22
23
ESPAÑOL
FRANÇAIS
E
SERVICE ET GARANTIE
Ce produit a été contrôlé et ne présente aucun défaut.
Nous garantissons ce produit contre tout défaut de fabrication ou matériel pendant la durée
de garantie, à compter de la date d’achat initiale.
Si ce produit devenait défectueux durant la période de garantie, nous nous engagerions à le
réparer ou le remplacer, en partie ou en totalité, sur présentation d’une preuve d’achat.
Cela n’implique aucune prolongation de la période de garantie.
Si l’appareil est sous garantie, contactez simplement le service après-vente de votre région.
Cette garantie est offerte en plus de vos droits statuaires normaux.
La garantie s’applique à tous les pays dans lesquels notre produit a été vendu par un
revendeur agréé.
Cette garantie n’inclut pas les dégâts causés à l’appareil suite à un accident, une mauvaise
utilisation, une utilisation abusive, une modification du produit ou une utilisation ne
respectant pas les consignes techniques et/ou de sécrité.
Cette garantie ne s’applique pas si le produit a été démonté ou réparé par une personne non
autorisée par Remington.
Si vous appelez le service consommateurs, veuillez avoir en votre possession le numéro du
modèle, nous ne serons en mesure de vous aider sans celui-ci.
Il est situé sur la plaque signalétique, se situant sur l’appareil.
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.
Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite
todo el embalaje antes de usar el producto.
A
ATENCIÓN
• No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.
• No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
C
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Interruptor on / off (encendido / apagado)
2 Conjunto de cuchillas y cabezal basculante
3 Cabezales flexibles individuales
4 Botón de liberación del cabezal
5 Cierre el compartimento del pelo.
6 Puerto de alimentación
7 Electrodomésctico extensible
8 Botón de recorte
9 Adaptador
10 Pantalla LCD
• 2 años de garantía
C
CÓMO EMPEZAR
Para obtener un óptimo afeitado se recomienda utilizar el nuevo aparato diariamente por
un período de hasta cuatro semanas para que la barba y la piel se acostumbren al nuevo
sistema de afeitado.
C
PROCESO DE CARGA DEL APARATO
• Asegúrese siempre de que sus manos, el aparato y el cable de alimentación estén secos
antes de cargarlo.
• Apague el aparato.
• Al usarla por primera vez, conecte el aparato al adaptador, éste a la red eléctrica y
cargue el aparato por lo menos durante 24 horas.
• Quando a bateria da máquina de barbear estiver totalmente carregada, o visor LCD
indicará a carga completa.
• Utilize o produto até a bateria se encontrar quase descarregada. Tal será indicado pelo
visor LCD.
• Recárguela completamente durante 24 horas cada 6 meses para conservar la batería.
• Quando se encontrar descarregada, a bateria será completamente carregada em 90
minutos.
El aparato se adapta automáticamente a un voltaje entre 100V y 240V.
Summary of Contents for Pivot & Flex R7150
Page 1: ...BLACK DIAMOND ROTARY SHAVER R7150 ...
Page 52: ...102 103 AE AE ...
Page 53: ...104 105 AE AE ...
Page 54: ...106 107 AE AE ...