26
27
ESPAÑOL
ESPAÑOL
limpiarlo ni conservarlo, y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance.
• El uso, la limpieza o la conservación del aparato por parte de niños mayores de ocho
años o por cualquier persona sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con
limitaciones físicas, mentales o sensoriales solo debería realizarse tras recibir las
instrucciones apropiadas y bajo la adecuada supervisión de un adulto responsable,
para garantizar la seguridad de sus acciones y que se comprenden y evitan los peligros
que conlleva su uso.
• No sumerja el aparato en ningún líquido, no lo use cerca del agua
(de la bañera, del lavabo ni de cualquier otro recipiente)
y tampoco en exteriores.
E
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Si la batería de la afeitadora está totalmente descargada o el aparato no se ha utilizado
en mucho tiempo, puede que la afeitadora no funcione al enchufarla a la corriente. Si
esto ocurre, ponga la afeitadora a cargar durante unos 15 segundos antes de utilizarla.
• La afeitadora debe utilizarse principalmente en modo sin cable y recargarse
únicamente cuando la batería alcance un nivel de carga bajo. El uso prolongado con
cable o tener el aparato conectado de forma continua a la red reducirán la vida de la
batería.
H
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con
que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con
este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos
municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar.
E
CAMBIO DE LA BATERÍA
• Antes de desechar el aparato, debe retirarse la batería.
• Para retirar la batería, el aparato debe estar desconectado de la red eléctrica.
• Assurez-vous que le rasoir s’est entièrement déchargé
• Quite el cabezal de la afeitadora (presione el botón de liberación y tire del cabezal
hacia fuera de la carcasa).
• Con ayuda de un destornillador pequeño, retire la tapa frontal de la afeitadora.
• Quite los 4 tornillos que hay en el frontal de la afeitadora.
• Quite la tapa trasera de la carcasa interior para dejar las baterías al descubierto.
• Retire las baterías de la placa del circuito y corte los cables.
Deseche la batería de forma apropiada.
E
SERVICIO Y GARANTÍA
Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos.
Garantizamos este producto frente a cualquier problema ocasionado por defectos en los
materiales o en la fabricación durante el período de garantía desde la fecha original de la
compra del consumidor.
Si el producto se hallara defectuoso dentro del período de garantía, nos
comprometemos a reparar cualquier defecto o a sustituir el producto o cualquier parte
de éste sin coste adicional, siempre y cuando se presente el comprobante de compra.
Esto no implica una extensión del período de garantía.
Si la garantía está vigente, llame al Centro de Servicios de su región.
Esta garantía excede sus derechos legales ordinarios como consumidor.
La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido
a través de un distribuidor autorizado.
Esta garantía no cubre ningún tipo de daño del producto debido a accidente o uso
incorrecto, abuso, modificación o utilización distinta a la descrita en las instrucciones
técnicas o de seguridad.
Esta garantía no será válida si el producto ha sido desmontado o reparado por una
persona no autorizada por nosotros.
Si llama al Centro de Servicio, tenga a mano el número de modelo, de lo contrario no
podremos ayudarle.
Se encuentra en la placa de datos del aparato.
Summary of Contents for Pivot & Flex R7150
Page 1: ...BLACK DIAMOND ROTARY SHAVER R7150 ...
Page 52: ...102 103 AE AE ...
Page 53: ...104 105 AE AE ...
Page 54: ...106 107 AE AE ...