background image

1. Garantiegeval 
De fabrikant verleent garantie op gebreken die te 
wijten zijn aan materiaal- of fabrikagefouten. 
Daarnaast blijven de wettelijke garantieclaims 
jegens de verkoper gehandhaafd. 
Er kan geen aanspraak op garantie gemaakt 
worden: 
- op slijtende delen en bij natuurlijke slijtage 
- indien niet-originele-Reich delen bij het apparaat 
zijn gebruikt 
- indien de inbouw- en gebruiksaanwijzingen van 
de fabrikant niet aangehouden worden. 
- bij ondeskunde behandeling 
- bij ondeskundige transportverpakking. 
 
2. Omvang van de garantie 
Indien een gekocht rangeersysteem (vanaf 
januari 2006) binnen 4 weken na aankoopdatum 
wordt geregistreerd d.m.v. een volledig ingevulde 
garantiekaart, verleent Reich GmbH een garantie 
van 36 maanden, beginnend vanaf de 
aankoopdatum. Indien er aanspraak op garantie 
wordt gemaakt, dient de originele aankoopfaktuur 
overlegd te worden. 
 
De garantie geldt voor gebreken gemeld onder 
punt 1, die binnen 36 maanden sinds het afsluiten 
van de koopovereenkomst tussen verkoper en 
consument optreden. De fabrikant zal dergelijke 
gebreken naderhand verhelpen, d.w.z. naar haar 
keuze door reparatie of vervanging. Indien de 
fabrikant garantie verleent, begint de 
garantietermijn m.b.t. gerepareerde of vervangen 
delen niet opnieuw, echter blijft de oude termijn 
doorlopen. Verdergaande claims, in het bijzonder 
aanspraken op schadevergoeding door de koper 
of derden zijn uitgesloten. De productaan-
sprakelijkheidsvoorschriften blijven gehandhaafd. 
 
Indien aanspraak wordt gemaakt op de REICH 
Servicedienst om gebreken te verhelpen welke 
onder de garantie vallen, zijn de kosten – in het 
bijzonder transport, reiskosten, arbeidsloon en 
materiaalkosten – voor rekening van de fabrikant, 
zolang de servicedienst in Duitsland ingezet 
wordt. 
 
Extra kosten op basis van gecompliceerde uit- en 
inbouwvoorwaarden van het apparaat (bijv. 
demontage van meubel- of carrosseriedelen) 
vallen niet onder de garantie. 
 
Op de aandrijfrollen verleent de fabrikant 36 
maanden garantie op fabrikagefouten. 

Voor gebruik van het rangeersysteem dienen 
scherpe stenen persé uit de banden verwijderd te 
worden. 
 
3. Een garantiegeval geldig maken 
In geval van storingen dient in principe de REICH-
servicecentrale geïnformeerd te worden: 
 
REICH GmbH, Ahornweg 37 
35713 Eschenburg, Germany 
Tel. 0049 (0) 2774-9305-0 
Email: 

[email protected]

 

 
In andere landen staan de respectievelijke 
servicepartners ter beschikking. 
 
Bezwaren dienen nader te worden toegelicht. 
Bovendien dient de – volgens de voorschriften – 
serienummer van het apparaat, alsmede de 
aankoopdatum opgegeven te worden. 
Opdat de fabrikant kan bepalen of garantie van 
toepassing is, dient de consument het apparaat 
op eigen risico naar de fabrikant te brengen of op 
te sturen. 
In geval van retournering naar de fabriek dient 
verzending per vrachtgoed te geschieden. In 
geval van garantie neemt de fabriek de kosten 
voor transport resp. de kosten voor opsturen en 
terugsturen voor haar rekening. In geval van niet-
garantie zal de fabrikant de klant benaderen en 
informeren over de reparatiekosten; in dat geval 
zijn de verzendkosten ook voor rekening van de 
klant. 
 
4. Uitsluiting van aansprakelijkheid 

 

Reich GmbH is in geen geval aansprakelijk voor 
schades, direkt of indirekt, veroorzaakt door het 
rangeersysteem. 
De garantie vervalt bij ondeskundig gebruik, 
montage of reparatie, alsmede bij schades door 
normale slijtage. 

 

Aanwijzing: 
Type en serienummer vindt u op het type-
plaatje van uw rangeersysteem.

 

Bijlage A6 Garantiebepalingen 

Nede

rlands 

NL13 

327-130230S1 - 0902_MC Compact R13   13

23.03.2009   09:16:07

Summary of Contents for 527-0510

Page 1: ...geanweisung und Bedienungsanleitung Montage instructies en gebruiksaanwijzing Installation and instruction manual Instructions d assemblage et mode d emploi 327 130230S1 0902_MC Compact R1 1 18 03 200...

Page 2: ...ca 200 mm 2 Montage Installation Montage Installatie 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 2 x M10x30 mm 2 x M10x60 mm 2 x M10 ISO7040 2 x M10 ISO7040 327 130230S1 0902_MC Compact R1 1 23 03 2009 09 26 35...

Page 3: ...3 Montage Installation Montage Installatie 5 1 5 2 6 1 6 2 6 3 6 4 4 x M10x30 mm 2 x M10x14 mm 2 x M5x10 mm 327 130230S1 0902_MC Compact R2 2 23 03 2009 09 26 35...

Page 4: ...Montage Installation Montage Installatie 7 1 7 2 7 3 7 4 2 x M8x40 mm 2 x M8x40 mm 4 327 130230S1 0902_MC Compact R3 3 23 03 2009 09 26 35...

Page 5: ...7 6 7 7 7 5 Montage Installation Montage Installatie 7 8 2 x M8x40 mm 5 327 130230S1 0902_MC Compact R4 4 23 03 2009 09 26 35...

Page 6: ...On Off 1x Docu 1x 1x Stabilizer bar 1x 2x 2x 2x 1x Lieferumfang Scope of delivery Mat riel fourni Inhoudsopgave 6 1x Set Compact 1x Cable Set 1 5 mm2 6 mm 10 mm 1 1x L 1x R 2x 327 130230S1 0902_MC Co...

Page 7: ...2 x ON Doubleclick 1 x OFF Battery 1 5 V Typ AA 7 To E Box optional Fernbedienung Remote control La commande distance Afstandsbediening OFF ON 2 1 2 2 327 1302xxS1 0902_MCC_MBA RC2_1 1 03 02 2009 09 1...

Page 8: ...8 MotorDrive MotorDrive MotorDrive MotorDrive ON OFF ON OFF Motor L R 6 mm MotorDrive 1 5 mm 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 327 1302xxS1 0902_MCC_MBA RC2_2 2 03 02 2009 09 17 40...

Page 9: ...einer Palette techni scher Produkte der Reich GmbH Der Rangieran trieb wurde aufgrund praktischer Erfahrungen mit gr ter Sorgfalt entwickelt und produziert Der MoveControl wird fest am Wohnwagen bzw A...

Page 10: ...Druck Foto kopie Mikrofilm oder auf andere Weise weder elektronisch noch mechanisch vervielf ltigt ge speichert oder ver ffentlicht werden KONTROLLIEREN SIE VOR DEM RANGIEREN UNBEDINGT OB SICH DIE ANT...

Page 11: ...rlich Kontrollieren Sie die Einbauma e Ihres Move Control an Hand der Tabelle j Unter keinen Umst nden d rfen Teile vom Fahr gestell der Achsaufh ngung oder der Bremsvor richtung abmontiert ver ndert...

Page 12: ...estimmen Sie den exakten Mittelpunkt des Sta bilisators und markieren Sie diesen Schieben Sie die Stabilisatorstange in das Vier kantrohr des bereits montierten Montagerahmens F hren Sie nun den ander...

Page 13: ...der Klemmplatten und die Vollst ndigkeit der Befestigungs und Spann schrauben mit Kontermuttern Die Befestigungsschrauben m ssen mit selbstsi chernden Muttern ISO7040 gesichert sein M5 Positionsanzei...

Page 14: ...en Sie die Geh useabdeckung der Basisstation indem Sie die 2 Schrauben l sen Verlegen Sie nun die 10 mm Kabel von der Basisstation zur Batterie Der Hauptschalter wird in die Plus Leitung montiert Dies...

Page 15: ...usedeckel der Basisstati on Verlegen Sie das Antennenkabel gem den Hinweisen auf der Basisstation Sollte die Sende und Empfangsleistung nicht ausreichen so ver l ngern Sie das Kabel auf 54 cm und f hr...

Page 16: ...ienung abgebildeten Symbolik rangie ren Das Fahrzeug bewegt sich nur so lange Sie eine der Tas ten gedr ckt halten B4 Rangieren Wird innerhalb von 20 Sekunden keine Taste bet tigt schaltet sich die Fe...

Page 17: ...ion auto matisch ab Vor dem Abschwenken der Antriebsrollen Fahrzeug gegen Wegrollen sichern Der eingebaute Soft Start sorgt beim Anfahren f r einen Pfeifton der als Warnsignal f r einen sich in Bewegu...

Page 18: ...Uhrzeigersinn Anschwenken ON Abb 3 3 und 3 5 Drehen gegen den Uhrzeigersinn Abschwenken OFF Abb 3 3 und 3 4 Achtung Fahren Sie die Antriebseinheit immer in die jeweilige Endstellung N3 Manuelles An o...

Page 19: ...ab schaltung aufgehoben und das Ger t wieder in den Auslieferungszustand zur ckgesetzt A1 Synchronisation Bei Funktionsst rungen oder nach Austausch von Elektronikteilen muss eine Synchronisation durc...

Page 20: ...e berlastsicherung hat ausgel st Bei starker Belastung schaltet die Elektronik ab Reset durch f hren Die Kabel zu den Antriebsmotoren sind unter schiedlich lang Die Kabel m ssen unbedingt die gleiche...

Page 21: ...ege Arbeits und Materialkos ten tr gt der Hersteller soweit der Kunden dienst innerhalb von Deutschland eingesetzt wird Zus tzliche Kosten aufgrund erschwerter Aus und Einbaubedingungen des Ger tes z...

Page 22: ...grundlegenden Anforderungen des 3 und den brigen einschl gigen Bestimmungen des FTEG Artikel 3 der R TTE entspricht Die bereinstimmung des bezeichneten Produktes mit den Vorschriften der Richtlinie w...

Page 23: ...a better overview The MoveControl is one of a range of technical products produced by Reich GmbH The moving device was designed and manufactured based on practical experience and with greatest dillige...

Page 24: ...nically this installation and operation manual as well as its content without previous written consent of Reich GmbH BEFORE MOVING PLEASE CHECK THAT THE FRICTION ROLLERS ARE ENGAGED ON TO THE TYRE Pic...

Page 25: ...n dimensions of your MoveControl by means of the table j Never remove modify or impair parts of the chassis of the axle suspension or of the brake gear In Germany any modification of the chassis is su...

Page 26: ...nsert the stabilizer bar into the rectangular tube of the mounting frame being already installed Place the other mounting frame above the other end of the stabilizer rod and fasten also the mounting f...

Page 27: ...the correct seat and the condition of the clamping plates and check the fastening screws and clamping screws with the lock nuts for completeness The fastening screws must be locked with self locking n...

Page 28: ...gh the holes Remove the housing lid of the Basic Station by loosening the 2 screws Now connect the 10 mm cables to the battery The isolation switch is to mount into the plus line The switch should be...

Page 29: ...ion Mount the antenna cable in accordance with the notes on the Basic Station If the radio signal reception is poor then you extend the antenna to 54 cm The cable should be taken outside the vehicle t...

Page 30: ...ccording to the symbols shown on the remote control The vehicle only moves as long as you keep the buttons pushed down B4 Moving If no key should be actuated within 20 seconds the remote control will...

Page 31: ...automatically Before you release the friction rollers please ensure that your brake is engaged to prevent your caravan rolling away The integrated Soft Start gives an acoustic signal when starting to...

Page 32: ...Fig 3 3 and 3 5 Turning anticlockwise Disengaging OFF Fig 3 3 and 3 4 Caution The drive unit must always be travelled to the corresponding final position N3 Engaging and disengaging the friction roll...

Page 33: ...g the overload protection reverts to its normal position A1 Synchronization Following a malfunction or after exchanging an electronic part a synchronization procedure must be carried out Proceed as fo...

Page 34: ...react any more The overload protector has triggered At strong load the electronics switches off Carry out reset procedure The cables to the drive motors are different lengths they should be the same T...

Page 35: ...malfunction under warranty in particular transportation costs travelling expenses job and material costs as long as the service is carried out in Germany Additional cost based on complicated removal...

Page 36: ...essential requirements of 3 and other relevant provisions of the FTEG Article 3 of the R TTE Directive when used for its intended purpose The accordance of the product with the directive may be evide...

Page 37: ...oveControl Compact Le MoveControl fait partie d une gamme de produits techniques de la Sarl Reich Le m canisme de man uvre a t con u et fabriqu avec le plus grand soin sur la base de l exp rience Le M...

Page 38: ...isation crite pr alable est n cessaire AVANT DE MAN UVRER LE V HICULE IL FAUT V RIFIER IMP RATIVEMENT QUE LES ROULEAUX DE COMMANDE SE TROUVENT AUX PNEUS SONT EN POSITION Fig 3 5 ON Avant de d saccoupl...

Page 39: ...tion suppl mentaires tant disponibles en option V rifiez les cotes de montage de votre MoveControl l aide du tableau j Ne d monter modifier ou alt rer des pi ces du ch ssis de la suspension de l essie...

Page 40: ...barre stabilisatrice dans le tuyau carr du cadre d j mont Glissez le deuxi me cadre par dessus l autre bout de la barre stabilisatrice et fixez le galement sur le ch ssis au moyen des plaques de serra...

Page 41: ...s de serrage ainsi que l int gralit des vis de fixation et de serrage y compris les contre crous Il est imp ratif que les vis de fixation soient bloqu es au moyen des crous autobloquants ISO 7040 M5 I...

Page 42: ...le c ble de 10 mm de la batterie vers l armoire lectrique Introduisez l interrupteur principal fourni sur le c ble plus Celui ci doit tre facile atteindre de l ext rieur On conseille de le mettre ver...

Page 43: ...Posez le c ble d antenne selon les renseignements indiqu s sur le station de base Si la puissance d mission et de r ception ne suffit pas prolongez le c ble une longueur de 54 cm et conduisez le vers...

Page 44: ...s tenez une touche appuy e B4 Man uvrer Au cas o vous n actionneriez aucune touche en l espace de 20 secondes la t l commande s teint automatiquement Il faut l allumer de nouveau F8 6 Mise en service...

Page 45: ...galets d entra nement bloquer le v hicule pour viter qu il se d place Le soft start install produit un petit sifflement au d marrage Ce dernier a t con u pour pr venir qu une caravane ou remorque se m...

Page 46: ...e sens des aiguilles d une montre plaquage ON images 3 3 et 3 5 Tourner en sens inverse des aiguilles d une montre repliage OFF images 3 3 et 3 4 Attention Mettez l unit d entra nement toujours en pos...

Page 47: ...ulez l arr t de surtension et remettez le dispositif en tat de livraison A1 Synchronisation En cas de d rangements de marche ou apr s le remplacement des pi ces lectroniques il faut effectuer une sync...

Page 48: ...r agit plus La protection contre les surcharges d clench En cas de forte charge l lectronique disjoncte Effectuer le red marrage Les c bles menant vers les moteurs de commande ont une longueur diff re...

Page 49: ...rticulier le co t du transport des travaux de viabilit de main d uvre et des mati res premi res tant que le client a recouru au service apr s vente en Allemagne Tous frais additionnels occasionn s par...

Page 50: ...essentielles du 3 et aux autres dispositions applicables de la FTEG article 3 de la R TTE condition qu il soit utilis conform ment sa disposition La conformit du produit d sign avec les dispositions...

Page 51: ...ebruikt De MoveControl behoort tot een reeks technische produkten van Reich GmbH Het rangeersysteem werd op grond van praktische ervaringen met de grootste zorgvuldigheid ontwikkeld en geprodu ceerd D...

Page 52: ...ze dan ook hetzij elektronisch hetzij mechanisch te verveelvoudigen op te slaan of openbaar te ma ken CONTROLEERT U VOOR HET RANGEREN ALTIJD OF DE AANDRIJFROLLEN ZICH OP DE BANDEN BEVINDEN Afb 3 5 ON...

Page 53: ...t nodig is Controleert u de inbouwmaten van uw Move Control aan de hand van de tabel j Onder geen enkele voorwaarde mogen delen van het chassis de asophanging of de reminrichting gedemonteerd verander...

Page 54: ...t van de verbin dingsstang en markeer deze Schuif de verbindingsstang in de vierkante buis van het al gemonteerde montageframe Geleid nu het andere montageframe over het andere eind van de verbindings...

Page 55: ...e plaats en toestand van de chassisplaten en de volledigheid van de bevestigings en spanschroeven met contramoeren De bevestigingsschroeven moeten met zelfbor gende moeren ISO7040 gezekerd zijn M5 Pos...

Page 56: ...door de boorgaten Verwijder de deksel van het basisstation door de 2 schroeven los te draaien Verleg de 10 mm2 kabel van het basisstation naar de accu In de Plus leiding monteert u de hoofdschakelaar...

Page 57: ...deksel op het basisstation Plaats de antenne volgens de aanwijzingen op het basisstation Indien het zend en ont vangstvermogen niet voldoende zijn verleng dan de kabel naar 54 cm en leid deze naar bui...

Page 58: ...rtuig beweegt alleen wanneer u de toetsen in gedrukt houdt B4 Rangeren Indien binnen 20 seconden geen toets wordt ingedrukt schakelt de afstandsbediening automatisch uit en dient deze weer ingeschakel...

Page 59: ...Voor het afkoppelen van de aandrijfrollen dient u ervoor te zor gen dat de caravan of anhanger niet kan wegrollen De ingebouwde Soft Start zorgt tijdens het wegrijden voor een fluittoon die als waar...

Page 60: ...r de behuizing gedraaid kan worden afb 3 2 Draai kloksgewijs mee aankoppelen ON afb 3 3 en 3 5 Draai tegen de klok afkoppelen OFF afb 3 3 en 3 4 Attentie draai de aandrijfrunit altijd in de des betref...

Page 61: ...scha keling opgeheven en het apparaat wordt weer in zijn originele toestand teruggezet A1 Synchroniseren Bij een functiestoring of na het vervangen van elektronicadelen dient u een synchronisatie pro...

Page 62: ...ing Bij zware belasting schakelt de elektronica uit De resetprocedure uitvoeren De kabels naar de aandrijfmotoren zijn van ver schillende lengtes De kabels dienen altijd dezelf de lengte te hebben De...

Page 63: ...rekening van de fabrikant zolang de servicedienst in Duitsland ingezet wordt Extra kosten op basis van gecompliceerde uit en inbouwvoorwaarden van het apparaat bijv demontage van meubel of carrosserie...

Page 64: ...ls beschreven in 3 en de overige hierop betrekking hebbende bepalingen voldoet aan de FTEG richtlijn artikel 3 van de R TTE Voor overeenstemming van het onderhavige product met de voorschriften uit de...

Page 65: ...it Einbaul nge Niedrigster Punkt Name Frame size Frame width Frame strength Distance frame tire Overall dimension frame tire Overall dimension tire tire Distance frame bottom line lowest point Minimum...

Page 66: ...m Set Compact 15 20 mm OFF 10 Stabilizer bar Einbauma e Mounting Dimensions Cote de montage Inbouwmaten 6 x M8x40 mm 35 Nm je 2 x M10x30 mm M10 ISO7040 80 Nm 2 x M10 80 Nm ISO7040 2x 9 1 9 2 9 3 327 1...

Page 67: ...mm Ebox Plus Motor Minus Ebox Minus Motor Plus MC Compact LED Reset 6 mm D Plus Signal optional D Plus Signal optional min 75 Ah min 75 Ah BS R MotorDrive L 12V D Plus R L BS R MotorDrive L 12V D Plu...

Page 68: ...antee Years Garantie ann es Garantie jaar 3 nderungen und Irrt mer vorbehalten Modifications and errors excepted Sous r serve des modificati ons et sauf erreur Fouten en veranderingen voorbehouden Tec...

Reviews: