background image

RCF-230TD

Port

Description

Description

21

DO2

Sortie 2 du ven-
tilo-convecteur 
pour le contrôle du 
ventilateur

Relais, 230 V AC*, 3 A

22

DO3

Sortie 3 du ven-
tilo-convecteur 
pour le contrôle du 
ventilateur

Relais, 230 V AC*, 3 A

30

-

Non utilisé

31

DO4

Sortie digitale 4 
pour commander 

le chauffage/

refroidissement ou 
pour commander 
l’ouverture avec 
un actionneur 3 
points.

Sortie digitale, 230 V AC, 
max. 300 mA Max. 2 A pen-
dant 20 ms.

32

CDO45

Neutre DO4 & 5

Neutre pour les sorties digi-
tales 4 et 5

33

DO5

Sortie digitale 5 
pour la commande 
du refroidisse-
ment ou de la 
fermeture avec 
un actionneur 3 

points. Chauffage/

refroidissement 
lorsqu’une batterie 
électrique est 

configurée.

Sortie digitale, 230 V AC, 
max. 300 mA Max. 2 A 
pendant  
20 ms.

40

DI

Entrée digitale

Contact libre de potentiel 
pour un contact de fenêtre 
ou un détecteur de présence. 

Configurable sur NO/NF.

41

Agnd

Commun (analo-
gique)

42

AI

Entrée analogique Sonde d’ambiance PT1000 

externe à la place de la 
sonde NTC interne ou de la 

sonde de soufflage pour la 

limitation 
minimale/maximale et la 
régulation en cascade.

Port

Description

Description

43

UI

Entrées univer-
selles

Entrée change-over. Contact 

libre de potentiel (confi

-

gurable NO/NF) ou sonde 
PT1000 analogue. L’entrée 
est aussi utilisée pour un 

contact de fenêtre flottant.

44

Agnd

Commun (analogique)

50

-

Non utilisé

51

-

Non utilisé

52

-

Non utilisé

53

-

Réservé pour une utilisation future

54

-

Réservé pour une utilisation future

 
*Protection par fusible équivalent à la somme des courants entre DO1-
DO3.

 

Ce produit est marqué CE.  
Plus d’informations sont disponibles sur www.regincontrols.com.

Contact

AB Regin, Box 116, 428 22 Kållered, Suède 
Tél. : +46 31 720 02 00, Fax : +46 31 720 02 50 
www.regincontrols.com, [email protected]

19

Summary of Contents for RCF-230TD

Page 1: ...e all connections must be made externally An over heating protection or similar can be used to disconnect the supply voltage Disconnection RCF 230TD should be connected to a switch or circuit breaker...

Page 2: ...open window symbol is shown if this function has been configured and a window is open OFF The controller does not heat or cool On Off button By pressing the On Off button RCF 230TD will switch between...

Page 3: ...re compensation on AI1 0 K 33 Temperature compensation for the internal room sensor 0 K 34 Highest permitted setpoint offset upwards Set table value 0 13 K Starting point 22 C 13 K 35 Highest permitte...

Page 4: ...5 for cooling actuators If the installation is a 2 pipe installation and the change over function is used the actuator should be connected to DO4 When connecting 3 point actuators DO4 is used for incr...

Page 5: ...F lj alltid de anvisade s kerhetsf reskrifterna i dokumentationen f r att f rebygga risken f r brand elst t och personskador INSTRUKTION RCF 230TD SV Rumsregulator f r styrning av fan coil enheter RCF...

Page 6: ...F nster visas i displayen regulatorn r i fr nslaget l ge och fl kten stannar f rutom om m gelskydd har valts eller nedkylning av elv rmaren r aktiv d forts tter fl kten att g F nsterkontakten ansluts...

Page 7: ...min 12 Tillslagsf rdr jning f r Komfortl ge 0 min 13 Givare ansluten till AI1 0 Intern givare 1 Extern rumsgivare 11 Begr n sningsgivare f r tilluft 0 14 Givare ansluten till UI1 0 Ingen 1 Change over...

Page 8: ...under inst lld tid 0 10 sekunder 0 s 70 Maxbegr nsning f r tilluftstemperatur vid kaskadreglering och v rmereglering 35 C 71 Minbegr nsning f r tilluftstemperatur vid kaskadreglering och v rmereglerin...

Page 9: ...31 DO4 Digital utg ng 4 f r v rme kyl signal eller ppna med 3 punktsst ll don Digital utg ng 230 V AC max 300 mA Max 2 A under 20 ms 32 CDO45 Gemensam DO4 5 Gemensam anslutning f r digital utg ng 4 oc...

Page 10: ...rbeiten an Fan Coil und Stellantrieben ist der Regler grund s tzlich mit Hilfe des Schutzschalters von der Versorgungsspannung zu trennen Einstellungen Regelmodi RCF 230TD verf gt ber die Regelmodi He...

Page 11: ...instellungen von unbefugten Personen ge ndert werden Dabei ist es m glich entweder nur bestimmte Tasten oder ggf auch alle Tasten zu blockieren Die entsprechende Aktivierung erfolgt ber Parameter 65 D...

Page 12: ...NO 1 NG 1 39 NO NG Digitalausgang 5 0 NO 1 NG 1 40 Hand Automatik Stellsignal Heizen 0 Aus 1 Hand 2 Auto 2 41 Hand Automatik Stellsignal K hlen 0 Aus 1 Hand 2 Auto 2 42 Stellsignal Heizen in Handbetri...

Page 13: ...der Verwendung thermischer Stellantriebe wird DO4 f r Heizstel lantriebe und DO5 f r K hlstellantrieb eingesetzt Bei einer 2 Rohr System Installation und der Verwendung der Change Over Funktion muss...

Page 14: ...ls de INSTRUCTION i Instruction pour les produits ayant la version 1 4 ou plus Veuillez lire cette instruction avant de proc der l installation et au raccordement du produit RCF 230TD FR Afin d viter...

Page 15: ...ue le mode refroidissement est configur la s quence de fonction nement repr sentera une s quence normale de chauffage refroidisse ment au cours de laquelle DO4 et DO5 s ouvrent en fonction des besoins...

Page 16: ...r les boutons AUGMENTER ET DIMINUER jusqu ce que l indication SER VICE apparaisse l cran environs 5 s puis appuyer deux fois sur la touche AUGMENTER Le param tre 1 s affiche en premier Le param tre 1...

Page 17: ...auto 0 arr t 1 Manuel 2 Auto 2 41 Signal de sortie refroidissement manuel auto 0 arr t 1 Manuel 2 Auto 2 42 Commande manuelle du signal de sortie chauf fage 0 43 Commande manuelle du signal de sortie...

Page 18: ...Raccordement de diff rents actionneurs Avec des actionneurs thermiques utiliser DO4 pour commander l actionneur du chauffage et DO5 pour commander l actionneur de refroidissement Lorsque la fonction c...

Page 19: ...tact libre de potentiel pour un contact de fen tre ou un d tecteur de pr sence Configurable sur NO NF 41 Agnd Commun analo gique 42 AI Entr e analogique Sonde d ambiance PT1000 externe la place de la...

Reviews: