background image

RCF-230TD

Description

RU

24

Choix du type d’information affiché à l’écran : 

0 = Valeur réelle, consigne lors du changement 
de consigne, 1 = Valeur réelle, ajustement de 
la consigne lorsque l’ajustement de la consigne 

est modifié, 2 = Consigne, 3 = Ajustement de la 

consigne uniquement

2

25

Configuration du contrôle de ventilateur :

0=Aucun contrôle, 1=Ventilateur contrôlé par la 

demande en chauffage, 2=Ventilateur contrôlé 

par la demande en refroidissement, 3=Ventila-

teur contrôlé par la demande en chauffage et en 

refroidissement.
Avec une batterie électrique, ce paramètre doit 
être réglé sur 1 ou 3 pour éviter le risque de 

surchauffe.

3

26

Seuil de mise en route du ventilateur en vitesse I 

(en % du signal de commande du chauffage ou du 

refroidissement).

20 (5 
avec 
une 
batterie 
élec-
trique)

27

Seuil de mise en route du ventilateur en vitesse II 

(en % du signal de commande du chauffage ou du 

refroidissement)

60

28

Seuil de mise en route du ventilateur en vitesse III 

(en % du signal de commande du chauffage ou du 

refroidissement)

100

29

Hystérésis pour le démarrage/arrêt des ventila-
teurs (en % du signal de commande du régula-
teur)

5

30

Nombre de vitesses du ventilateur

3

31

Vitesse du ventilateur en mode Auto : 
0=La vitesse du ventilateur suit la sortie refroi-

dissement/chauffage, 1=La vitesse du ventila

-

teur est limitée à la vitesse la plus basse

1

32

Compensation de la température sur AI1

0 K

33

Compensation de la température pour la sonde de 
température ambiante interne.

0 K

34

Ajustement maximum autorisé de la valeur de 
consigne vers le haut. Valeur réglable entre 0 et 
13 K Seuil de mise en route = 22 °C

13 K

Description

RU

35

Ajustement maximum autorisé de la valeur de 
consigne vers le bas. Valeur réglable entre 0 et 17 
K. Seuil de mise en route = 22 °C

17 K

36

État de l’entrée digitale 1 (DI1), NO/NF :
0=NO, 1=NF

0

37

État de l’entrée universelle 1 (UI1), NO/NF :
0=NO, 1=NF

0

38

État de la sortie digitale 4 (DI1), NO/NF :
0=NO, 1=NF

1

39

État de la sortie digitale 5 (DI1), NO/NF :
0=NO, 1=NF

1

40

Signal de sortie chauffage (manuel/auto) : 

0=arrêt, 1=Manuel, 2=Auto

2

41

Signal de sortie refroidissement (manuel/auto) : 
0=arrêt, 1=Manuel, 2=Auto

2

42

Commande manuelle du signal de sortie chauf-
fage

0

43

Commande manuelle du signal de sortie refroidis-
sement

0

44

Modèle

-

45

Nº de version principale

-

46

Nº de sous-version

-

47

Version officielle ou bêta

-

48

Révision

-

49

Rétroéclairage écran – luminosité faible

10

50

Rétroéclairage écran – luminosité forte

30

51-
63

Paramètre non utilisé pour ce modèle

64

Valeur de consigne de référence Réglable : 5...50 
°C.

22 °C

65

Réglages, boutons actifs :

0 = Aucun bouton actif
1 = Seul le bouton marche/arrêt est actif
2 = Seuls les boutons AUGMENTER/DIMINUER 
sont actifs
3 = Les boutons marche/arrêt et AUGMENTER/
DIMINUER sont actifs
4 = Seul le bouton ventilateur est actif
5 = Boutons marche/arrêt et ventilateur actifs
6 = Flèches vers le haut/bas et bouton « ventila-
teur » actifs
7 = Tous les boulons sont actifs

7

Description

RU

66

Fonction destinée à empêcher l’utilisateur de 
régler la vitesse du ventilateur manuellement si 
celui-ci ne doit pas fonctionner en raison de la 

sortie refroidissement/chauffage, comme indiqué 

au paramètre 25.
0 = Inactive
1 = Active

0

67

Paramètre non utilisé pour ce modèle

-

68

Paramètre non utilisé pour ce modèle

-

69

Relance du ventilateur. Le ventilateur se 
mettra alors en route à pleine puissance pour 
une période déterminée lors du démarrage 
(0...10 secondes).

0 s

70

Limitation maximale de la température de 

soufflage pour la régulation en cascade et le 
contrôle du chauffage

35 °C

71

Limitation minimale de la température de 

soufflage pour la régulation en cascade et le 
contrôle du chauffage

24 °C

72

Limitation maximale de la température de 

soufflage pour la régulation en cascade et le 

contrôle du refroidissement

24 °C

73

Limitation minimale de la température de 

soufflage pour la régulation en cascade et le 

contrôle du refroidissement

12 °C

74

Le facteur de cascade entre le régulateur de 

la pièce et le régulateur de soufflage

3 °C

75

La température de protection antigel pour le 

soufflage lorsque la limitation de la tempéra

-

ture de soufflage est active

8 °C

76

Activez la limitation de la température de 

soufflage pour : 0 = Chauffage, 1 = Refroidis

-

sement, 2 = Chauffage et refroidissement

1

17

Summary of Contents for RCF-230TD

Page 1: ...e all connections must be made externally An over heating protection or similar can be used to disconnect the supply voltage Disconnection RCF 230TD should be connected to a switch or circuit breaker...

Page 2: ...open window symbol is shown if this function has been configured and a window is open OFF The controller does not heat or cool On Off button By pressing the On Off button RCF 230TD will switch between...

Page 3: ...re compensation on AI1 0 K 33 Temperature compensation for the internal room sensor 0 K 34 Highest permitted setpoint offset upwards Set table value 0 13 K Starting point 22 C 13 K 35 Highest permitte...

Page 4: ...5 for cooling actuators If the installation is a 2 pipe installation and the change over function is used the actuator should be connected to DO4 When connecting 3 point actuators DO4 is used for incr...

Page 5: ...F lj alltid de anvisade s kerhetsf reskrifterna i dokumentationen f r att f rebygga risken f r brand elst t och personskador INSTRUKTION RCF 230TD SV Rumsregulator f r styrning av fan coil enheter RCF...

Page 6: ...F nster visas i displayen regulatorn r i fr nslaget l ge och fl kten stannar f rutom om m gelskydd har valts eller nedkylning av elv rmaren r aktiv d forts tter fl kten att g F nsterkontakten ansluts...

Page 7: ...min 12 Tillslagsf rdr jning f r Komfortl ge 0 min 13 Givare ansluten till AI1 0 Intern givare 1 Extern rumsgivare 11 Begr n sningsgivare f r tilluft 0 14 Givare ansluten till UI1 0 Ingen 1 Change over...

Page 8: ...under inst lld tid 0 10 sekunder 0 s 70 Maxbegr nsning f r tilluftstemperatur vid kaskadreglering och v rmereglering 35 C 71 Minbegr nsning f r tilluftstemperatur vid kaskadreglering och v rmereglerin...

Page 9: ...31 DO4 Digital utg ng 4 f r v rme kyl signal eller ppna med 3 punktsst ll don Digital utg ng 230 V AC max 300 mA Max 2 A under 20 ms 32 CDO45 Gemensam DO4 5 Gemensam anslutning f r digital utg ng 4 oc...

Page 10: ...rbeiten an Fan Coil und Stellantrieben ist der Regler grund s tzlich mit Hilfe des Schutzschalters von der Versorgungsspannung zu trennen Einstellungen Regelmodi RCF 230TD verf gt ber die Regelmodi He...

Page 11: ...instellungen von unbefugten Personen ge ndert werden Dabei ist es m glich entweder nur bestimmte Tasten oder ggf auch alle Tasten zu blockieren Die entsprechende Aktivierung erfolgt ber Parameter 65 D...

Page 12: ...NO 1 NG 1 39 NO NG Digitalausgang 5 0 NO 1 NG 1 40 Hand Automatik Stellsignal Heizen 0 Aus 1 Hand 2 Auto 2 41 Hand Automatik Stellsignal K hlen 0 Aus 1 Hand 2 Auto 2 42 Stellsignal Heizen in Handbetri...

Page 13: ...der Verwendung thermischer Stellantriebe wird DO4 f r Heizstel lantriebe und DO5 f r K hlstellantrieb eingesetzt Bei einer 2 Rohr System Installation und der Verwendung der Change Over Funktion muss...

Page 14: ...ls de INSTRUCTION i Instruction pour les produits ayant la version 1 4 ou plus Veuillez lire cette instruction avant de proc der l installation et au raccordement du produit RCF 230TD FR Afin d viter...

Page 15: ...ue le mode refroidissement est configur la s quence de fonction nement repr sentera une s quence normale de chauffage refroidisse ment au cours de laquelle DO4 et DO5 s ouvrent en fonction des besoins...

Page 16: ...r les boutons AUGMENTER ET DIMINUER jusqu ce que l indication SER VICE apparaisse l cran environs 5 s puis appuyer deux fois sur la touche AUGMENTER Le param tre 1 s affiche en premier Le param tre 1...

Page 17: ...auto 0 arr t 1 Manuel 2 Auto 2 41 Signal de sortie refroidissement manuel auto 0 arr t 1 Manuel 2 Auto 2 42 Commande manuelle du signal de sortie chauf fage 0 43 Commande manuelle du signal de sortie...

Page 18: ...Raccordement de diff rents actionneurs Avec des actionneurs thermiques utiliser DO4 pour commander l actionneur du chauffage et DO5 pour commander l actionneur de refroidissement Lorsque la fonction c...

Page 19: ...tact libre de potentiel pour un contact de fen tre ou un d tecteur de pr sence Configurable sur NO NF 41 Agnd Commun analo gique 42 AI Entr e analogique Sonde d ambiance PT1000 externe la place de la...

Reviews: