background image

35

Check the throttle function. The throttle lever of the transmitter (2) permits smooth adjustment of the model’s driving
speed.

The farther you push the lever to the handle, the faster must the ship’s propeller must turn and the faster will the ship
move forward. The control commands of the transmitter control the carburettor throttle via the throttle servo and the
deflection lever (figure 5, item 1).

Attention!

The model has no centrifugal force clutch. This causes the ship’s propeller to rotate as soon as the motor is
running.

Therefore adjust the linkage of the throttle servos so that you can deactivate the motor trimming (motor off).
The trimming must be set to increased idle throttle again for operation of the model, so that the motor will
continue to run securely after placement in the water.

Also observe the setting notes on the motor in chapter 11.

c) Range Test

Before first use, the rechargeable battery and any rechargeable batteries used in the transmitter have to be charged
according to the manufacturer’s instructions.

Perform a range test of the remote control system first. Switch on the remote control and then the receiver. Now check
the range of your remote control with a helper, by having the helper hold the operational model ship and you moving
away from the model. Control must work interference-free at least at a distance of 50 metres.

d) Starting the Engine

General information on combustion engines

At commissioning of the new engine, a certain run-in time must be complied with. During this time, engine
parts are tuned to one another, whereby maximal capacity is reached and premature wear is prevented.

Running in therefore needs to be performed very carefully!

Attention!

Since the boat has no centrifugal force clutch, the ship propeller turns once the motor is running. The ship
propeller is very sharp-edged and may cause injury and/or property damage when handling, replacing and
in operation!

Starting the engine cold

The carburettor has an integrated diaphragm pump that activates when the engine is running.

It uses the alternating over- and underpressure in the crankshaft housing to transport fuel into the carburettor.

For starting, the carburettor has a manual pump that is used to transport fuel into the carburettor. This manual pump
comprises a transparent rubber sphere (figure 5, item 3), which serves as sight glass for visual inspection of fuel
supply to the carburettor at the same time.

Summary of Contents for 51 80 14

Page 1: ...le réduit de bateau à moteur à combustion Hydro Formula ARR Modelschip met verbrandingsmotor Hydro Formula ARR Best Nr Item No N de commande Bestelnr 51 80 14 Bedienungsanleitung Seite 2 22 Operating Instructions Page 23 43 Notice d emploi Page 44 64 Gebruiksaanwijzing Pagina 65 85 Version 01 13 ...

Page 2: ...hraube 11 f Überprüfung der Ruderanlage 11 g Anstellwinkel der Antriebswelle 12 h Montage des Bootsständers 12 9 Inbetriebnahme des Modells 13 a Modell betanken 13 b Überprüfung der Steuerfunktionen 13 c Reichweitentest 14 d Motor starten 14 e Die erste Ausfahrt 16 f Ausfahrt beenden 17 10 Wechseln der Schiffsschraube 18 11 Motoreinstellungen 19 a Einstellen des Vergasers allgemein 19 b Einstellen...

Page 3: ...Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Die Ersatzteilliste finden Sie auf unserer Internetseite www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Pro dukt Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern Bei technischen Fragen wenden Sie ...

Page 4: ... den fortgeschrittenen Anfänger im Schiffsmodellbau ausgelegt ist Für die Fertigstellung und den späteren Betrieb sind umfangreichere Kenntnisse im Umgang mit Schiffsmodellen erforderlich Das wendige Schiffsmodell ist für Schiffsmodelleinsteiger nicht geeignet Das Modell ist komplett in speziellen Formen aus glasfaserverstärktem Kunststoff gefertigt worden Die Kabinen haube ist demontierbar dass D...

Page 5: ...gen Sekundenkleber oder 5 Minuten Epoxydharz Kleber Praxiserprobtes Zubehör finden Sie in unseren Katalogen oder unter www conrad com 6 Sicherheitshinweise Bei Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt die Gewährleistung Garantie Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personenschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeach...

Page 6: ...dass innerhalb der Reichweite der Fernsteuerung keine weiteren Modelle auf dem gleichen Fernsteuerkanal bei Sendefrequenz 27 bzw 40 MHz betrieben werden Sie verlieren sonst die Kontrolle über die ferngesteuerten Modelle Bei 2 4 GHz Fernsteueranlagen müssen Sie immer prüfen ob der zeitgleiche Betrieb von zwei oder mehr Fernsteuerungen in unmittelbarer Nähe zueinander störungsfrei möglich ist Überpr...

Page 7: ...nen Tieren und Gegenständen Fahren Sie nie direkt auf im Wasser schwimmende Personen oder Tiere zu Fahren Sie mit Ihrem Modell nur dann wenn Ihre Reaktionsfähigkeit uneingeschränkt gegeben ist Müdigkeit Alko hol oder Medikamenten Einfluss können zu Fehlreaktionen führen Vermeiden Sie im Fahrbetrieb hektische Lenkbewegungen da hierbei das Boot kentern kann Erfolgt in diesem Fall keine rasche Bergun...

Page 8: ... Batterien Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer geworfen werden Es besteht Explosions gefahr Ausgelaufene oder beschädigte Batterien Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Aus Batterien Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv Gegenstände oder Oberflächen die damit in ...

Page 9: ...2 sowie einen möglichen Einbauort für den Emp fänger 4 und Empfängerakku 6 Nehmen Sie den Rumpfrücken ab indem Sie den Splint im hinteren Bereich unterhalb des Heck flügels abziehen Entfernen Sie den Deckel der RC Box Befestigen Sie provisorisch das Lenkservo in der Halterung der RC Box wie in Bild 1 dargestellt Markieren und bohren Sie für das Lenkgestänge in die RC Box ein Loch in der Art dass e...

Page 10: ...sollte Das Verrut schen wird hiermit verhindert Lose Kabel sollten mit einem Kabelbinder gebündelt werden damit diese im Fahrbetrieb nicht in die Ruder anlenkung des Servos gelangen können d Montage der Empfangsantenne Je nach verwendetem Fernsteuersystem 27 bzw 40 MHz oder 2 4 GHz müssen Sie gemäß den Hinweisen der Bedienungsanleitung der Fernsteueranlage den Empfänger in die RC Box einbauen In B...

Page 11: ... x 15 montiert Stecken Sie das Lenkgestänge in den Gestänge anschluss 3 Schalten Sie Ihre Fernsteuerung ein und stellen das Lenkservo in die Neutralstellung Justieren Sie das Ruder ebenfalls in die Neutralstellung Fixieren Sie nun mit der Innensechskantschraube des Gestängeanschlusses 3 das Lenkgestänge Prüfen Sie die Funktion der Ruderanlenkung Beachten Sie hierzu auch die Hinweise im nachfolgend...

Page 12: ...ieser Bedienungsanleitung kein konkreter Einstellhinweis gege ben werden Durch Fahrversuche müssen Sie die optimale Einstellung selbst herausfinden h Montage des Bootsständers Im Lieferumfang befindet sich ein Bootsständer aus Holz der vor dem ersten Gebrauch zusammen gesteckt und verklebt werden muss Bauen Sie den Bootsständer bestehend aus den vier Holzteilen wie in Bild 3 gezeigt zusammen Die S...

Page 13: ...dem Wechseln und im Betrieb Verlet zungen und oder Sachschaden verursachen Überprüfen Sie die Anlenkung des Ruders Betätigen das Steuerrad für die Lenkung Bild 4 Pos 1 Steuern Sie nach links muss auch das Ruder in Fahrtrichtung von hinten gesehen nach links schwenken Ist dies nicht der Fall müssen Sie für die Lenkung an Ihrem Sender die Servo Reverse Funktion wäh len siehe Bedienungsanleitung der ...

Page 14: ...hweite Ihrer Fernsteuerung in dem der Helfer Ihr betriebsfertiges Schiffsmodell in der Hand hält und Sie sich vom Modell entfernen Die Steuerung muss mindestens über eine Strecke von 50 Metern ohne Störung funktionieren d Motor starten Allgemeines zum Verbrennungsmotor Bei der Inbetriebnahme des neuen Motors muss eine gewisse Einlaufzeit eingehalten werden Während der Einlaufphase passen sich die ...

Page 15: ... der Motor läuft lassen Sie den Seilzugstarter los und stellen Sie den Gas Bremshebel am Fernsteuersender in die Leerlaufstellung Öffnen Sie die Choke Klappe wieder Hebel waagerecht und lassen Sie den Motor ca 1 2 Minuten warmlaufen Achtung Bleibt die Choke Klappe zu lange geschlossen oder wurde zu viel Kraftstoff in den Verbrennungsraum und das Kurbelgehäuse gepumpt überfettet das Gemisch und der...

Page 16: ...hrt sofort zu beenden und nach der Ursache zu suchen In den meisten Fällen hat sich um die Schiffsschraube z B Seegras gewickelt dass den Antrieb erschweren oder fast zum Stillstand bringen kann Dieser Umstand würde bei fortlaufendem Betrieb eventuell zur Zerstörung von Antriebskomponenten führen Verlust von Gewährleistung Garantie Prüfen Sie vor jeder Ausfahrt die Funktion der Wasserkühlung Hierz...

Page 17: ...ege f Ausfahrt beenden Um das Fahren zu beenden gehen Sie wie folgt vor Fahren Sie an das Ufer zurück und lassen Sie den Gas Bremshebel am Sender los so dass er in der Neutral stellung steht Ist das Boot nah genug stellen Sie den Motor mit der Trimmung ab Alternativ können Sie das Bott langsam an das Ufer fahren und mit dem Taster außen im seitlichen Teil des Rumpfbootes den Motor abstellen Fassen...

Page 18: ...be ist sehr scharfkantig Um Verletzungen beim Wechsel zu vermeiden muss hierzu die Schiffsschraube mit einem geeigneten Tuch umwickelt werden Ziehen Sie die Schiffschraube von der Welle ab Montieren Sie die neue Schiffsschraube auf der Welle in derArt dass die Einkerbungen der Schiff schraube in die Einkerbungen der Antriebswelle einrasten Bild 6 Pos 2 Sichern Sie die Schiffsschraube anschließend ...

Page 19: ...n Sie den Motor durch Fahren auf Betriebstemperatur Nimmt der Motor dabei nur schlecht Gas an ist das Leerlaufgemisch zu mager Das Verdrehen der Leerlauf Gemisch regulierschraube gegen den Uhrzeigersinn nach links lässt das Gemisch fetter werden Korrigieren Sie die Einstellung schrittweise indem Sie die Leerlauf Gemischregulierschraube jeweils ca eine 1 8 Umdrehung nach links drehen Nimmt der Moto...

Page 20: ... und ohne Zündkerze ohne spürbaren Widerstand durchdrehen lässt Erst jetzt dürfen Sie den Motor mit voller Leistung betreiben d Einstellen der Standgasdrehzahl S Drehen Sie die Einstellschraube für das Standgas S im Uhrzeigersinn wenn die Standgasdrehzahl höher werden soll Das Drehen der Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn verringert die Standgasdrehzahl Stellen Sie bei betriebswarmen Motor d...

Page 21: ...us fahrt mehr Wasser als sonst im Rumpf des Boots befindet und oder der Antrieb rau läuft Bauen Sie bei diesen Anzeichen die Welle komplett aus indem Sie den Wellenmitnehmer im Rumpf lösen und die Welle herausziehen Fetten Sie die Welle mit einem biologisch abbaubarem Fett ein und bauen Sie sie wieder ein 13 Entsorgung a Allgemein Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll E...

Page 22: ...m Schiffschraube 70 x 105 mm 70 mm x P1 5 Gewicht fahrfertig ca 8400 g Steuerung 2 Kanäle vorwärts links rechts Geringe Abweichungen bei den Abmessungen und Gewichten sind produktionstechnisch bedingt Motor Hubraum 26 ccm Leistung 1 3 kW 1 8 PS bei 10000 U min Gemisch 1 25 Zweitakt Öl Superbenzin kein E10 ...

Page 23: ...erial 31 e Inspecting the Ship s Propeller 32 f Inspecting the Rudder System 32 g Angle of Attack of the Drive Shaft 33 h Boat Rack Installation 33 9 Operating the Model 34 a Fuelling up the Model 34 b Inspecting the Control Functions 34 c Range Test 35 d Starting the Engine 35 e The First Trip 37 f Ending the Run 38 10 Replacing the Ship s Propeller 39 11 Motor Settings 40 a General Setting of th...

Page 24: ...g Also consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved The spare parts list is located on our website www conrad com in the download section to the respective product Alternatively you may also request the spare parts list on the ...

Page 25: ...ed ship model construction beginners Completion and later operation require comprehensive knowledge on the handling of model ships The agile model ship is not suitable for model ship beginners The model has been completely produced in fibreglass reinforced plastics The canopy can be disassembled the decoration is already applied In addition to the model a 2 channel remote control and a steering an...

Page 26: ... the receiver Various tools e g screwdriver cutter knife Viscous superglue or 5 minute epoxy resin See our catalogues at www conrad com for tried and tested accessories 6 Safety Information In case of damage caused by non compliance with these operating instructions the warranty guarantee will expire We do not assume any liability for consequential damage We do not assume any liability for damage ...

Page 27: ...nt operation of two or more remote control systems in direct proximity is possible without interferences Regularly check the functional reliability of your model and the remote control system Watch out for any visible damage such as defective plug connections or damaged cables All moving parts of the model must run smoothly but should not have any play in their bearings Charge the flight battery w...

Page 28: ...fluence of tiredness alcohol or medication can cause incorrect responses Avoid hectic steering motions during operation since this may cause the boat to capsize If the model is not recovered quickly in this case it may sink due to ingressing water and therefore be lost Never point the aerial of the transmitter directly onto the model This significantly impairs signal transmission from the transmit...

Page 29: ...n into fire There is a danger of explosion Leaking or damaged batteries rechargeable batteries can cause chemical burns to skin at contact therefore use suitable protective gloves Liquids leaking from batteries rechargeable batteries are chemically highly aggressive Objects or surfaces that come into contact with them may take severe damage Therefore keep batteries rechargeable batteries in a suit...

Page 30: ...ionsiteforthereceiver 4 and receiver battery 6 Take off the hull deck by removing the pin in the rear area below the tail wing Remove the lid of the RC box Provisionally attach the steering servo in the hol der of the RC box as displayed in figure 1 Mark and drill a hole for the steering linkage into the RC box so that that linkage is possible as straight as possible Connect the steering servo to ...

Page 31: ...into a piece of foam rubber for running operation Slipping is prevented by this Loose cables should be bundled with a cable tie to prevent them from getting into the servo s rudder linkage in driving operation d Mounting the Receiver Aerial According to the remote control system used 27 or 40 MHz or 2 4 GHz you need to install the receiver in the RC box according to the information in the operatin...

Page 32: ... to the boat body with four threaded screws M4 x 15 Plug the linkage rods into the linkage connection for this 3 Switch your remote control on and put the steering servo to the neutral position Adjust the rudder in the neutral position as well Now fasten the linkage rods with the hexagon socket screw 3 of the linkage connection Check the function of the rudder linkage For this observe the notes in...

Page 33: ...uence the model sliding properties Therefore these operating instructions can to offer specific setting information You need to perform operation tests to find the best settings h Installing the Boat Stand The scope of delivery includes a boat rack of wood that has to be assembled and glued together first Build the boat rack of the four wood parts as shown in figure 3 The side parts figure 3 item ...

Page 34: ...kage Operate the steering wheel for steering figure 4 item 1 Steering to the left must cause the rudder viewed from behind in driving direction to swivel to the left as well If this is not the case you need to select the steering servo reverse function at the transmitter see operating instructions of the remote control system If the steering wheel for the steering function at the transmitter as we...

Page 35: ...e control and then the receiver Now check the range of your remote control with a helper by having the helper hold the operational model ship and you moving away from the model Control must work interference free at least at a distance of 50 metres d Starting the Engine General information on combustion engines At commissioning of the new engine a certain run in time must be complied with During t...

Page 36: ...ng release the cable pull starter and set the throttle brake lever at the remote control transmitter to the idle position Open the choke valve again lever horizontal and let the engine warm up for about 1 to 2 minutes Attention If the choke flap remains closed for too long or too much fuel was pumped into the combustion chamber and the crank housing the mixture will over fatten and the motor will ...

Page 37: ...d loss during operation terminate operation at once and find the reason In most cases seaweed or something similar will have become tangled in the ship s propeller which may impair or render the drive near ineffective If operation is continued this may destroy drive components Loss of guarantee warranty Check the water cooling function before any voyage For this you may use a small hose to blow ai...

Page 38: ...Ending the Run To stop driving proceed as follows Return to land and let go of the throttle brake lever at the transmitter so that it returns to neutral position Deactivate the motor via the trimming function when the boat is close enough You may also move the boat slowly to the bank and deactivate the motor via the outer button in the side area of the boat body Never touch the ship propeller or t...

Page 39: ...he ship propeller is very sharp edged To avoid injury when replacing wrap the ship propeller with a suitable cloth Pull the ship s propeller from the shaft Install the new ship s propeller on the shaft so that the grooves of the ship s propeller latches in the grooves of the drive shaft figure 6 item 2 Then secure the ship s propeller with the safety nut removed first Figure 6 item 3 shows the att...

Page 40: ...ting screw anticlockwise towards the left to make the mix richer Adjust the setting gradually by about 1 8 turns of the idle mix adjusting screw anti clockwise If the motor only accepts throttle stuttering and under strong development of smoke the mixture is too rich Twisting clockwise to the right makes the mixture leaner the fuel share is reduced Adjust the setting gradually by about 1 8 turns o...

Page 41: ...r idling speed S clockwise to increase the idling speed Turning the setting screw counter clockwise decreases the idling speed Set the idling speed with the engine still warm from operation so that the engine can be deactivated via the trimming The trimming also must permit increased idling speed since the motor would otherwise be stopped by the water resistance after insertion into the water Idli...

Page 42: ...ve the shaft completely in these cases by loosening the shaft tappet in the body and pulling out the shaft Grease the shaft with a bio degradable grease and reinstall it 13 Disposal a General Information Electronic devices must not be disposed of in the domestic waste At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations Remove any inserted batteries...

Page 43: ...ip s propeller 70 x 105 mm 70 mm x P1 5 Weight ready to run approx 8 400 g Control 2 channels forward left right Minor deviations in the dimensions and weights are possible for production reasons Engine Displacement 26 ccm Power 1 3 kW 1 8 PS at 10000 rpm Mixture 1 25 two cycle oil four star petrol no E10 ...

Page 44: ...3 f Contrôle du système de gouverne 53 g Angle d incidence de l arbre d entraînement 54 h Montage du support du bateau 54 9 Mise en service du modèle réduit 55 a Ravitaillement en carburant du modèle réduit 55 b Contrôle des fonctions de pilotage 55 c Test de la portée 56 d Démarrage du moteur 56 e La première sortie 58 f Fin de la sortie 59 10 Remplacement de l hélice de propulsion 60 11 Réglages...

Page 45: ...ervez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires respectifs Tous droits réservés La liste des pièces de rechange est disponible sur notre site web www conrad com dans la rubrique Téléchargement du produit correspondant Vous pouvez sinon égaleme...

Page 46: ... et le fonctionnement ultérieur du modèle réduit de bateau nécessitent des connaissances étendues Le modèle réduit maniable de bateau ne convient pas aux débutants dans le domaine du modélisme Le modèle réduit a entièrement été fabriqué dans des moules spéciaux en plastique renforcé de fibres de verre La verrière de la cabine est démontable le décor y est déjà appliqué Pour le fonctionnement corre...

Page 47: ...u colle à base de résine époxy 5 minutes Des accessoires éprouvés dans la pratique sont disponibles dans nos catalogues ou sur www conrad com 6 Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non respect du présent mode d emploi entraîne l annulation de la garantie légale du fabricant Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs De même nous n assumons aucune responsabilité en...

Page 48: ... fonctionne sur le même canal que la télécommande fréquence émise 27 ou 40 MHz dans le champ de portée de cette dernière Vous risqueriez sinon de perdre le contrôle du modèle réduit télécommandé Avec les télécommandes 2 4 GHz vous devez toujours vous assurer que le fonctionnement simultané de deux télécommandes ou plus soit possible à proximité immédiate les unes des autres Contrôlez régulièrement...

Page 49: ...tenir une distance suffisante entre le modèle réduit et les personnes animaux et objets à proximité Ne pilotez jamais directement vers les personnes ou animaux qui nagent dans l eau Pilotez uniquement votre modèle réduit lorsque vous êtes en pleine possession de vos moyens La fatigue l alcool et les médicaments peuvent fausser vos réactions Durant la conduite évitez les mouvements de braquage préc...

Page 50: ... mouillés Ne court circuitez ni ne démontez jamais les piles et batteries et ne les jetez jamais dans le feu Il y a danger d explosion En cas de contact avec la peau les piles batteries qui fuient ou sont endommagées peuvent entraîner des brûlures à l acide En tel cas veuillez donc utiliser des gants de protection appropriés Les liquides qui s écoulent des piles et batteries sont très agressifs du...

Page 51: ...vert avec le servo de direction 1 le servo de gaz 2 ainsi qu un emplacement de montage possible pour le récepteur 4 et la batterie du récepteur 6 Démontez la partie supérieure de la coque en retirant la goupille à l arrière sous l aileron arrière Retirez le couvercle du boîtier RC Fixez provisoirement le servo de direction sur le support du boîtier RC de la manière indiquée sur la figure 1 Marquez...

Page 52: ...d éviter tout glissement Il est recommandé d attacher les câbles en vrac à l aide d un serre câbles afin d éviter qu ils ne se coincent dans l articulation des gouvernes du servo pendant la conduite d Montage de l antenne du récepteur En fonction du système de télécommande employé 27 ou 40 MHz ou 2 4 GHz vous devez monter le récepteur à l intérieur du boîtier RC conformément aux remarques dans le ...

Page 53: ...x 15 Emboîtez la timonerie de direction dans le raccord de timonerie 3 Allumez votre télécommande puis positionnez le servo de direction en position neutre Ajustez également la gouverne en position neutre Fixez maintenant la timonerie de direction à l aide de la vis à six pans creux du raccord de timonerie 3 Assurez vous du fonctionnement correct de l articulation de la gouverne À cet effet observ...

Page 54: ...nir des remarques concrètes dans le présent mode d emploi Vous devez vous même trouver le réglage optimal en effectuant des essais h Montage du support du bateau Un support en bois est fourni avec le modèle réduit de bateau Ce support doit être assemblé et collé la première utilisation Assemblez le support du bateau qui se compose de quatre éléments en bois de la manière indiquée sur la figure 3 L...

Page 55: ... durant la manipulation le remplacement et le fonctionnement Contrôlez l articulation de la gouverne Actionnez la roue du gouvernail pour la direction figure 4 n 1 Si vous pilotez vers la gauche la gouverne doit également basculer vers la gauche vue dans le sens de marche par l arrière Le cas contraire vous devez sélectionner la fonction Reverse du servo sur votre émetteur pour la direction voir m...

Page 56: ...emandant à une seconde personne de tenir votre modèle réduit de bateau pendant que vous vous éloignez du modèle réduit La commande doit parfaitement fonctionner sur une distance d au moins 50 mètres d Démarrage du moteur Généralités à propos du moteur à combustion Lors de la mise en service du nouveau moteur il convient d observer une phase de rodage Pendant la phase de rodage les pièces du moteur...

Page 57: ...uis réglez le levier d accélération de freinage en position Ralenti sur l émetteur de la télécommande Rouvrez complètement l étrangleur levier à l horizontale puis laissez tourner le moteur pendant env 1 ou 2 minutes Attention Si l étrangleur reste fermé trop longtemps ou si trop de carburant est refoulé dans la chambre de combustion et le carter de vilebrequin le mélange est trop riche et le mote...

Page 58: ...et recherchez la cause du problème Dans la plupart des cas cela est par ex lié au fait que des zostéracées sont enroulées autour de l hélice de propulsion et provoquent ainsi un ralentissement ou une immobilisation presque complète de l entraînement En cas de poursuite de l utilisation cela peut détruire les composants de l entraînement Perte de la garantie ou garantie légale Avant chaque sortie a...

Page 59: ... Pour arrêter la conduite procédez de la manière suivante Rejoignez la rive puis relâchez le levier d accélération de freinage sur l émetteur en veillant à ce qu il retourne en position neutre Dès que le bateau est suffisamment près arrêtez le moteur à l aide du compensateur Vous pouvez sinon également lentement rapprocher le bateau de la rive puis arrêter le moteur en appuyant sur le bouton pouss...

Page 60: ...e de propulsion sont très tranchantes Afin d éviter toute blessure durant le remplacement enrouler un chiffon adéquat autour de l hélice de propulsion Retirez l hélice de propulsion de l arbre Montez la nouvelle hélice de propulsion sur l arbre en veillant à ce que les rainures de l hélice de propulsion s insèrent dans les rainures de l arbre d entraînement figure 6 n 2 Fixez ensuite l hélice de p...

Page 61: ...e Si le moteur ne réagit pas correctement lorsque vous accélérez le mélange du ralenti est trop maigre Une rotation de la vis de régulation du mélange du ralenti dans le sens antihoraire vers la gauche permet d enrichir le mélange Corrigez progressivement le réglage en tournant la vis de régulation du mélange du ralenti respectivement d env 1 8 de tour vers la gauche Si le moteur n admet les gaz q...

Page 62: ...d allumage et sans résistance sensible C est seulement à partir de maintenant que le moteur peut être exploité à pleine puissance d Réglage de la vitesse de rotation au ralenti S Tournez la vis de réglage pour le ralenti S dans le sens horaire afin d augmenter la vitesse de rotation au ralenti La rotation de la vis de réglage dans le sens antihoraire réduit la vitesse de rotation au ralenti Lorsqu...

Page 63: ...alement plus élevé que d habitude après une sortie et ou que l entraînement est moins souple En présence de tels symptômes démontez complètement l arbre en détachant le doigt d entraînement à l intérieur de la coque puis en retirant l arbre Graissez l arbre à l aide d une graisse biodégradable puis remontez le 13 Élimination a Généralités Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas ê...

Page 64: ... mm Hélice de propulsion 70 x 105 mm 70 mm x P1 5 Poids prêt à l emploi env 8 400 g Commande 2 canaux vers l avant vers la gauche droite Les techniques de production peuvent générer de faibles écarts de dimensions et de poids Moteur Cylindrée 26 cm3 Puissance 1 3 kW 1 8 CV à 10 000 tr min Mélange huile à deux temps 1 25 essence Super pas E10 ...

Page 65: ...nteren 73 e Scheepsschroef controleren 74 f Roer controleren 74 g Instelhoek van de aandrijfas 75 h Bootstandaard monteren 75 9 Ingebruikname van het model 76 a Model tanken 76 b Stuurfuncties controleren 76 c Bereiktest 77 d Motor starten 77 e De eerste vaart 79 f Varen stoppen 80 10 Scheepsschroef vervangen 81 11 Motorinstellingen 82 a Carburateur afstellen algemeen 82 b Regelschroef L voor stat...

Page 66: ... ingebruik name en bediening Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze handleiding om haar achteraf te raadplegen Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voorbehouden De reserveonderdelenlijst vindt u op onze internetpagina www conrad com in het downloadgedeelte van het betref fende product U kunt de reser...

Page 67: ... gevorderde beginners in de model scheepbouw Voor het afwerken en het later gebruik is een omvangrijke kennis in de omgang met scheepsmodellen vereist Het wendbare modelschip is niet geschikt voor beginners in de scheepsmodelbouw Het model is volledig vervaardigd uit met glasvezel versterkte kunststof in een speciale vormgeving De cabinekap is demonteerbaar en het decor reeds aangebracht Voor het ...

Page 68: ...Dikke secondenlijm of 5 minuten epoxyharslijm Praktijkgeteste accessoires vindt u in onze catalogus op www conrad com 6 Veiligheidsaanwijzingen Bij beschadigingen veroorzaakt door het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing vervalt ieder recht op garantie Voor vervolgschade die hieruit ontstaat zijn wij niet aansprakelijk Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig g...

Page 69: ...ren of het gelijktijdig gebruik van twee of meer afstandsbedieningen in elkaars onmiddellijke omgeving storingsvrij mogelijk is Controleer regelmatig de technische veiligheid van uw model en het afstandsbedieningssysteem Let hierbij op zichtbare beschadigingen zoals defecte steekverbindingen of beschadigde kabels Alle bewegende onderdelen van het model moeten soepel werken en de lagers mogen geen ...

Page 70: ...jnen kan verkeerde reacties tot gevolg hebben Vermijd tijdens het varen hectische stuurbewegingen aangezien de boot hierbij kan kantelen Als er in dit geval geen snelle berging van het model volgt dreigt het model door indringend water te zinken waardoor u het volledig verliest Richt de antenne van de zender nooit direct op het model Daardoor wordt de signaaloverdracht van de zender naar het model...

Page 71: ...ccu s nooit kortsluiten demonteren of in het vuur werpen Er is explosiegevaar Lekkende of beschadigde batterijen accu s kunnen bij huidcontact bijtende wonden veroorzaken draag in dit geval veiligheidshandschoenen Uit batterijen accu s lopende vloeistoffen zijn chemisch zeer agressief Voorwerpen of oppervlaktes die daarmee in aanraken komen kunnen deels ernstig beschadigd raken Bewaar batterijen a...

Page 72: ... 2 en een mogelijke inbouwplaats voor de ontvanger 4 en ontvangeraccu 6 Verwijder de romprug door de splitpen achteraan onder de staartvleugel af te trekken Verwijder het deksel van de RC box Bevestig voorlopig de stuurservo in de houder van de RC box zoals afgebeeld in afbeelding 1 Markeer en boor voor de stuurstang een opening in de RC box zodat een zo rechtlijnig mogelijke koppeling mogelijk is...

Page 73: ...oeten met een kabelbinder worden samengebonden opdat ze tijdens het varen niet in de roerbesturing van de servo zouden raken d Montage van de ontvangstantenne Naargelang de gebruikte afstandsbediening 27 resp 40 MHz of 2 4 GHz moet u overeenkomstig de voorschriften van de gebruiksaanwijzing van de afstandsbediening de ontvanger in de RC box monteren In afbeelding 1 pos 4 ziet u een mogelijk montag...

Page 74: ...er schroeven M4 x 15 aan de rompboot gemonteerd Steek hierbij de stuurstangen in de stangaansluiting 3 Schakel uw afstandsbediening in en stel de stuur servo op de neutrale stand in Stel het roer eveneens in de neutrale stand af Maak nu met de binnenzeskantschroef van de stangaansluiting 3 de stuurstang vast Controleer de functie roerbesturing Let hierbij ook op de instructies in het volgende hoof...

Page 75: ...Daarom kunnen in deze gebruiksaanwijzing geen concrete instelinstructies worden gegeven Door vaarpogingen moet u de optimale instelling zelf vinden h Bootstandaard monteren In de leveringsomvang bevindt zich een boot standaard uit hout die voor het eerste gebruik moet worden gemonteerd en vastgekleefd Monteer de bootstandaard die uit vier houten onder delen bestaat zoals getoond in afbeelding 3 De...

Page 76: ...ondingen en of materiële schade veroorzaken Controleer de besturing van het roer Hanteer het stuurwiel voor de besturing in afbeel ding 4 pos 1 Stuurt u naar links dan moet ook het roer in de vaarrichting van achter gezien naar links draaien Als dit het geval niet is moet u voor de besturing op uw zender de servo reverse functie selecteren zie gebruiksaanwijzing van de afstandsbediening Wanneer he...

Page 77: ...rbij de helper uw bedrijfsklaar modelschip in de hand houdt en u steeds verder van het model gaat wegstaan De besturing moet zonder storing werken op een afstand van tenminste 50 meter d Motor starten Algemeenheden over de verbrandingsmotor Daarom moet bij de ingebruikname van de nieuwe motor een zekere inlooptijd in acht genomen worden Tijdens de inloopfase passen de motoronderdelen zich perfect ...

Page 78: ...opt laat u de trekstarter los en zet u de gas rem hefboom op de afstandsbediening in stationaire stand Open de choke klep opnieuw hefboom horizontaal en laat de motor ca 1 2 seconden warmlopen Waarschuwing Als de chokeklep te lang gesloten blijft of als er teveel brandstof in de verbrandingsruimte en het carter gepompt werd zal het mengsel te rijk worden en de motor verzuipen De trekstarter kan da...

Page 79: ... het varen onmiddellijk worden beëindigd en naar de oorzaak worden gezocht In de meeste gevallen heeft zich vb zeegras rond de scheepsschroef gewikkeld wat de aandrijving bemoeilijkt of bijna tot stilstand kan brengen Deze omstandigheid zou bij een verder gebruik eventueel tot vernietiging van aandrijvingscomponenten leiden Verlies van garantie aansprakelijkheid Controleer voor elke vaart de werki...

Page 80: ...erzorging f Varen stoppen Om het rijden te stoppen gaat u als volgt te werk Vaar terug naar de oever en laat de gas remhendel op de zender los zodat hij zich in de neutrale stand bevindt Als de boot voldoende dichtbij is schakelt u de motor met de trimming uit Anders kunt u de boot langzaam naar de oever varen en met de toets buiten in het zijdelingse deel van de rompboot de motor uitschakelen Ste...

Page 81: ...epsschroef heeft zeer scherpe randen Om verwondingen tijdens het vervangen te vermijden moet de scheepsschroef hiervoor met een geschikte doek worden omwikkeld Trek de scheepsschroef van de as af Monteer de nieuwe scheepsschroef zo op de as dat de groeven van de scheepsschroef in de groeven van de aandrijfas grijpen afbeelding 6 pos 2 Maak de scheepsschroef vervolgens vast met de in het begin verw...

Page 82: ...slecht gas neemt is het stationaire mengsel te arm Als u de stationair mengselregelschroef naar links tegen de klok in draait wordt het mengel rijker worden Corrigeer de instelling stapsgewijze door de regelschroef voor het stationair mengsel telkens ca een 1 8 omwenteling naar links te draaien Als de motor slechts sputterend en met veel rook gas neemt is het mengsel te rijk Als u de schroef naar ...

Page 83: ...aien d Stationair toerental S instellen Draai de instelschroef voor het stationair toerental S in de richting van de wijzers van de klok als het stationair toerental moet worden verhoogd De instelschroef tegen de richting van de wijzers van de klok draaien verlaagt het stationair toerental Stel bij een bedrijfswarme motor het stationair toerental zo in dat de motor met de trimming kan worden uitge...

Page 84: ...water dan anders in de romp van de boot bevindt en of de aandrijving moeilijk loopt Als dit zich voordoet verwijdert u de as volledig door de asmeenemer in de romp los te maken en de as uit te trekken Vet de as met een biologisch afbreekbaar smeermiddel in en plaats deze dan terug 13 Afvalverwijdering a Algemeen Elektrische en elektronische producten mogen niet via het normale huisvuil verwijderd ...

Page 85: ...cheepsschroef 70 x 105 mm 70 mm x P1 5 Gewicht vaarvaardig ca 8 400 g Besturing 2 kanalen vooruit links rechts Kleine afwijkingen bij de afmetingen en het gewicht zijn productietechnisch bepaald Motor Cilinderinhoud 26 ccm Vermogen 1 3 kW 1 8 PK bij 10000 toeren min Mengsel 1 25 tweetaktolie superbenzine geen E10 ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...d equipment reserved Copyright 2013 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Reviews: