background image

6

Ajuste el husillo de avance

RC30S en uso con 

prensa FPV20.

Carro portaherramien-

tas en su lugar por 

medio de la cadena. 

El carro portaher-

ramientas sostiene la 

manija de trinquete. 

PRECAUCIÓN:Siempre 

utilice  protección  ocular 

apropiada cuando utilice 

esta o cualquier otra he-

rramienta manual.

TUBO MUY ENDURECIDO CON ÓXIDO Y SARRO: 

Quite el óxido y 

sarro del área a cortar con el Desincrustador Reed (Fig. 3). También se 

puede utilizar un martillo y cincel o lima gruesa. Esto ayudará a ahorrar 

cuchillas y tiempo de corte; y ayudará a emparejar el cortatubos en el 

tubo para asegurar alineación.

CONSEJOS ÚTILES: 

 En un tubo de diámetro grande, puede ser 

deseable alternar dos trabajadores para que tiren de la manija. 

No mantener una presión máxima sólo resulta en tiempo perdido.  

Si bien el tubo de hierro fundido y dúctil se fracturarán en la línea de 

corte después de penetrar parcialmente, continúe avanzando las cuchi-

llas para garantizar que el corte se complete. El hierro dúctil tiende a en-

durecerse. Un avance continuo y la máxima presión ayudan a evitar que 

esto suceda. Si una parte de hierro dúctil se debe cortar por completo, 

considere utilizar cuchillas para acero, ya que cortarán mucho más 

rápido. Las cuchillas de acero no durarán tanto como las cuchillas para 

hierro dúctil y sólo pueden ser efectivas en hierro dúctil menos duro.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN  

para cortatubos Rotary™ RC30, RC36 y RC42 

Para ayudar a rotar los cortatubos RC30 y de mayor tamaño, se incluye 

un mecanismo de trinquete con cada cortatubos.  

Este mecanismo está compuesto por un carro portaherramientas (o 

bloque de pivote) que está sujetado al tubo por una cadena, manija y 

una traba (Figuras 4 y 5). Cuando la manija se rota hacia arriba, la traba 

se desliza por encima del extremo superior de orejeta en el cortatubos. 

Cuando la manija se rota hacia abajo, la traba engancha la orejeta y 

arrastra el cortatubos alrededor del tubo. 

 

1.

   

Coloque la mitad de la horquilla de fijación superior (la que tiene las 

guías de dedos) en la parte superior del tubo. Asegúrese de que las 

ranuras redondeadas en las orejetas estén alejadas de la dirección de 

rotación.

 

Debe alinear las cuchillas sobre la línea de corte deseada.

 

2.   Acople la horquilla de fijación inferior a la horquilla de fijación 

superior, un lado por vez, deslizando los tornillos principales en las 

ranuras y asentando las tuercas en los orificios escariados.  

3.   Verifique para ver si las cuchillas están sobre la línea de corte desea-

da. Gire el cortatubos hasta que el peso del cortatubos esté apoya-

do en los dedos guía de muelle y las dos guías estén centradas en 

la parte superior del tubo. Todas las cuchillas deben estar alejadas 

del tubo en este momento.

 

  

4.   Ligeramente sacuda y balancee el cortatubos hasta que los cuatro 

dedos guía toquen el tubo. Este proceso asegura que el cortatubos 

se asiente en forma recta en el tubo. Verifique para ver si las cuchi-

llas están centradas sobre la línea de corte deseada.   

5

.   

Luego, sin afectar la posición del cortatubos, ajuste las tuercas de 

los tornillos principales POR IGUAL a mano. En general, las dos 

cuchillas inferiores estarán en contacto primero con el tubo. Conti-

núe ajustando a medida que los dedos guía de muelle se retraigan 

y permitan que las cuchillas superiores se pongan en contacto con 

el tubo. Utilizando una llave, ajuste la tuerca accesible lo más fuerte 

posible mientras que a su vez pueda rotar el cortatubos.

6.  

Preparación para mecanismo de trinquete

  

 

Inserte el brazo de torsión en el carro portaherramientas 

Coloque el carro portaherramientas en el lado del cortatubos donde 

se quedará el tubo. Apoye los dientes del carro portaherramientas 

contra el tubo y el brazo de torsión contra el piso en un ángulo. 

Ajuste la posición del carro portaherramientas de manera que 

esté a 3-1/8” (79 mm) del centro de corte hacia el lado del carro 

portaherramientas (Fig. 6). Asegúrese de que los cuatro dientes del 

carro portaherramientas estén en contacto con el tubo para una 

alineación apropiada. Afloje la tuerca del tornillo de cadena hasta 

el extremo del tornillo, enrosque la cadena alrededor del tubo y 

tire fuerte. Enganche el eslabón de la cadena más cercano en el 

enganche de la cadena en el extremo opuesto del carro portahe-

rramientas. Ajuste por completo el tornillo de la cadena con la llave 

proporcionada. 

7.   

Conecte la manija de trinquete al carro portaherramientas triangular 

insertando el pasador de acero inferior en el extremo de la manija 

en el orificio del carro portaherramientas. Asegure la manija con la 

arandela y pasador de chavetas proporcionados.

8.  

Conecte la traba roja (utilizada para enganchar alrededor de las 

orejetas) al pasador de la manija de trinquete. Asegure la traba con 

la otra arandela y pasador de chavetas proporcionados. Verifique 

para ver si la traba está centrada sobre el cortatubos.

 MECANISMO DE TRINQUETE

 

GUÍAS

 

 

OREJETA

TRABA 

MANIJA

BRAZO DE TORSIÓN

TORNILLO PRINCIPAL

TUERCA

CORTATUBOS PRINCIPAL

Fig. 3

DESINCRUSTADORES DE TUBOS

Cat. Nº.

Código de 

elemento

Capacidad del tubo

Longitud

DS12

08000

3-12 pulg.       70-300 mm

 32 pulg.

810 mm

DS36

08006

3-36 pulg.      70-910 mm

 44 pulg.

1110 mm

DS12B

08008

3-12 pulg.      70-300 mm

 45 pulg.

1143 mm

DS36B

08010

3-36 pulg.      70-910 mm

 72 pulg.

1829 mm

NOTA: Comprobar la Figura 7 para ver la posición apropiada del 

pasador de pivote para el cortador RC42.

Summary of Contents for Rotary Cutter

Page 1: ...atorios Para cortar acero hierro ductil y hierro fundido Outil de coupe Rotary Pour couper les tuyaux en acier en fonte ductile et en fonte REED MANUFACTURING COMPANY 1425 West Eighth St Erie PA 16502...

Page 2: ...sing the lug wrench on the operating handle tighten the one accessible nut as tight as possible while still being able to rotate the cutter Operating Instructions 5 Slip the lug wrench over the most c...

Page 3: ...k to see if cutter wheels are over desired cutting line Rotate the cutter until the weight of the cutter is resting on the spring loaded guide fingers and the two guides are centered on the top of the...

Page 4: ...properly It is important to complete the cut without pausing and to maintain consistent pressure For the RC30 and larger cutters it may be advisable to have two workers one person tightens the nuts wh...

Page 5: ...ustando a medida que los dedos gu a de muelle se retraigan y permitan que las cuchillas superiores se pongan en contacto con el tubo Utilizando una llave de tubo en la manija de operaci n ajuste la tu...

Page 6: ...de muelle y las dos gu as est n centradas en la parte superior del tubo Todas las cuchillas deben estar alejadas del tubo en este momento 4 Ligeramente sacuda y balancee el cortatubos hasta que los cu...

Page 7: ...onsistente Para el cortatubos RC30 y m s grandes es recomendable tener dos trabajadores Una persona ajusta las tuercas mientras que la otra rota el cortatubos BRAZO DE TORSI N MANIJA TRABA CARRO PORTA...

Page 8: ...93220 8 6 Wheel Pin Pasador de cuchilla 93200 93200 93200 4 7 Cap Screw Tornillo con cabeza 30035 30035 30035 2 8 Lock Washer Arandela de seguridad 30036 30036 30036 2 9 Het Nut Tuerca hexagonal 3003...

Page 9: ...heels Cuchillas 4 Parts List Ratchet Mechanism Lista de piezas Mecanismo de trinquete RC30 RC36 RC42 Quantity Description Item Code Item Code Item Code Used C digo de C digo de C digo de Cantidad Desc...

Page 10: ...er serrer alors que les doigts de guidage ressort se retirent et permettent aux molettes sup rieures d entrer en contact avec le tuyau l aide d un d monte roue sur la poign e de fonctionnement serrer...

Page 11: ...principales dans les fentes et en pla ant les crous dans le contre al sage 3 V rifier si les molettes coupantes sont sur la ligne de coupe souhai t e Faire tourner l outil de coupe jusqu ce que son po...

Page 12: ...maintenant une pression constante Il est recommand de pr voir deux personnes pour les outils de coupe RC30 et plus gros une personne pour serrer les crous et l autre pour faire tourner l outil de cou...

Page 13: ...93099 93099 93099 2 3 Vis principale 93100 93114 93145 2 4 Boulon de r glage 93104 93104 93104 2 5 Galet 93220 93220 93220 8 6 Goupille de molette 93200 93200 93200 4 7 Vis t te hexagonale calotte 30...

Page 14: ...Mechanism Liste de pi ces m canisme cliquet Ref RC30 RC36 RC42 Quantity No Description Item Code Item Code Item Code Used No de Code Code Code Quantit r f rence Description d article d article d arti...

Page 15: ...15 20 42 RC36 RC42 1 1 S I RCI8 30 RC36S RC36I 30 RC20 RC24 1 2 3 4 5 6 1 4 1 2 1 4 1 3 1 2 2 5 2 5 RCS8 30 2 45 60 RC20 RC24...

Page 16: ...16 RC30S FPV20 3 RC30 RC36 RC42 RC30 4 5 1 2 3 4 5 6 79 3 1 8 6 4 7 8 3 4 7 RC42...

Page 17: ...17 79 3 18 9 10 RC30 6 RC42 2 18 5 2 5 USE THIS PIVOT HOLE FOR 40 1020 mm DIAMETER PIPE RC42 SCREW USE THIS PIVOT HOLE FOR 42 1063 mm DIAMETER PIPE 42 1063mm 40 1020mm RC42 7...

Page 18: ...ode Used 2 11 10 6 5 12 7 8 9 1 5 4 3 See also RP 47 RP 47 15 See also RP 85 RP 85 See cutter wheel reference chart on page 2 or page 6 2 6 14 1 1 2 3 4 5 3 6 4 7 8 9 6 8 9 6 7 8 10 11 7 12 13 14 1 Yo...

Page 19: ...ngular Saddle 93218 93218 93218 1 7 Latch 92678 92678 92678 1 8 Torque Arm 93160 93160 93160 1 9 Cutter Wheels 4 Parts List Ratchet Mechanism RC30 RC36 RC42 Quantity Description Item Code Item Code It...

Page 20: ...oscadoras bater as inal mbricas y cargadores Cinco 5 a os de garant a Cualquier herramienta REED que no est especificada bajo la garant a de un 1 a o ya mencionada cuenta con la garant a de cinco 5 a...

Reviews: