background image

5

El cortatubos Reed Rotary™ es una herramienta muy eficaz para cortar 

diferentes tamaños de tubos de hierro fundido, hierro dúctil y acero desde 

20” hasta 42”. En la mayoría de los casos, el cortatubos Rotary™ es una 

herramienta para ser usada por una sola persona. RC36 y RC42 funcionan 

mejor con dos operarios.

Fig. 1

Para mejores resultados y una operación eficaz, se deben seguir 

estas instrucciones detenidamente. Pertenece a TODOS los 

tamaños de cortatubos Rotary™.

 

Determine el mejor tipo de cuchilla a utilizar para cortar el tubo, 

consultando la Fig. 1.

 

Los modelos de cortatubos “S” y “I” se intercambian uno a otro, 

al cambiar las cuchillas instaladas en cualquiera de los cortatubos 

proporcionados. Por ejemplo, al cambiar las cuchillas del cortatubos 

a cuchillas RCI8-30, el cortatubos RC36S para acero se convierte en 

RC36I y puede cortar un tubo de hierro fundido nominal/dúctil de 30”.

 

Para cambiar las cuchillas, coloque el Cortatubos Rotary™ sobre 

su lado, con el cabezal del pasador de la cuchilla hacia abajo. Luego, 

golpee suavemente el extremo de todos los pasadores de la cuchilla 

hacia arriba, permitiéndoles alejarse lo suficiente como para facilitar la 

extracción de la cuchilla.  Debe alinear la cuchilla y el rodillo exterior y 

presionar los pasadores de la cuchilla hacia arriba nuevamente en el ori-

ficio. Luego, asiente el pasador de la cuchilla en su lugar con un golpe 

ligero.  Repita este procedimiento para todas las cuchillas.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN  

para cortatubos Rotary™ RC20 y RC24 

1. 

  

Para preparar para hacer un corte, afloje las tuercas en los tornillos 

principales justo lo suficiente como para permitir que el bastidor 

del cortatubos se deslice sobre el extremo del tubo.  (Los tornillos 

principales también se pueden deslizar fuera de la ranura del basti-

dor para permitir que el cortatubos se abra y se coloque alrededor 

del tubo. Vuelva a enganchar el tornillo principal con la ranura para 

cerrar el bastidor del cortatubos.)

2.  

 

Coloque el cortatubos de manera que las cuchillas estén alineadas 

con la marca de corte. Gire el cortatubos hasta que el peso del 

cortatubos esté apoyado en los dedos guía de muelle  

y las dos guías estén centradas en la parte superior del tubo.  

Todas las cuchillas deben estar alejadas del tubo en este momen-

to. La flecha en el bastidor señala en la dirección de la rotación 

deseada.

3. 

 

Ligeramente sacuda y balancee el cortatubos hasta que los cuatro 

dedos guía toquen el tubo. Este proceso asegura que el cortatubos 

se asiente en forma recta en el tubo.

4. 

  

Luego, sin afectar la posición del cortatubos, ajuste las tuercas de 

los tornillos principales POR IGUAL a mano. En general, las dos cu-

chillas inferiores estarán en contacto primero con el tubo. Continúe 

ajustando a medida que los dedos guía de muelle se retraigan y 

permitan que las cuchillas superiores se pongan en contacto con el 

tubo. Utilizando una llave de tubo en la manija de operación, ajuste 

la tuerca accesible lo más fuerte posible mientras que a su vez 

pueda rotar el cortatubos.

Instrucciones de operación

5. 

  

Deslice la llave de tubo sobre la orejeta más convenientemente 

accesible. Rote el cortatubos, una orejeta a la vez en la dirección 

de la flecha, hasta que la tuerca esté en posición para ser ajustada. 

Después de una rotación completa, verifique para ver si el cortatu-

bos está alineado correctamente.

6. 

  

Para completar el corte, continúe rotando el cortatubos. En cada 

media vuelta, ajuste la tuerca de tornillo principal más cercano, un 

cuarto para una media vuelta. 

 

Es importante completar el corte sin pausar y para 

mantener una presión consistente.

CONSEJOS ÚTILES

· 

    

El tubo de acero se debe cortar completamen-

te a través de la pared. El tubo de hierro fundido, 

según la edad y dureza se romperá en forma pura 

y efectiva después de que un cuarto de la pared 

haya sido penetrado. El hierro dúctil, siendo más 

difícil, en general se romperá después de que un 

tercio hasta la mitad de la pared haya sido pene-

trado.

·

 

Cuando se corta un tubo de hierro fundido, después de oír el primer 

chasquido o grieta en el tubo, continúe ajustando las tuercas para 

mantener una presión máxima en el tubo hasta que se complete el 

corte. Si se puede mantener un soporte en el tubo mientras se corta, 

como una grúa, gato hidráulico, etc., en general reducirá el tiempo 

de operación a la mitad al hacer que la fractura ocurra más pronto y 

corra sin problemas alrededor del tubo en vez de parcialmente.

·

 

Cuando se corta en un segmento de tubo de hierro fundido que ha 

estado enterrado en la tierra por un largo tiempo, la línea puede estar 

bajo compresión por diversas causas y la fractura ligeramente dentada 

de los cortes puede hacer resistencia para que se extraiga la pieza 

cortada. Una solución para encarar esta dificultad es hacer tres cor-

tes en lugar de dos. Haga un tercer corte de alrededor 21/2” dentro 

de uno de los cortes del extremo. Un martillo de fragua romperá el 

segmento de dos pulgadas y media y luego la pieza más grande se 

extraerá fácilmente. Cuando se corta un tubo fundido bajo compre-

sión, el cortatubos debe avanzar y rotar hasta que todos los rodillos 

exteriores estén en contacto con el tubo, para asegurar una fractura 

completa.

·

  

El cortatubos está diseñado para no romperse bajo cargas de corte. 

La manija se inclinará primero.

·

  

Ciertas marcas de tubos de hierro dúctil son más suaves que otras 

y se dejan cortar más rápido y más fácil con cuchillas RCS8-30 para 

tubo de acero. Si la rotura de la cuchilla no es excesiva, el ahorro 

considerable de tiempo y mano de obra pueden muy bien justificar 

esto.

Fig. 2

45° ó 60° entre 

orejetas de la 

manija

Diagrama de RC20  

y RC24 

Tornillo principal

Tuerca

Orejetas de manija

Summary of Contents for Rotary Cutter

Page 1: ...atorios Para cortar acero hierro ductil y hierro fundido Outil de coupe Rotary Pour couper les tuyaux en acier en fonte ductile et en fonte REED MANUFACTURING COMPANY 1425 West Eighth St Erie PA 16502...

Page 2: ...sing the lug wrench on the operating handle tighten the one accessible nut as tight as possible while still being able to rotate the cutter Operating Instructions 5 Slip the lug wrench over the most c...

Page 3: ...k to see if cutter wheels are over desired cutting line Rotate the cutter until the weight of the cutter is resting on the spring loaded guide fingers and the two guides are centered on the top of the...

Page 4: ...properly It is important to complete the cut without pausing and to maintain consistent pressure For the RC30 and larger cutters it may be advisable to have two workers one person tightens the nuts wh...

Page 5: ...ustando a medida que los dedos gu a de muelle se retraigan y permitan que las cuchillas superiores se pongan en contacto con el tubo Utilizando una llave de tubo en la manija de operaci n ajuste la tu...

Page 6: ...de muelle y las dos gu as est n centradas en la parte superior del tubo Todas las cuchillas deben estar alejadas del tubo en este momento 4 Ligeramente sacuda y balancee el cortatubos hasta que los cu...

Page 7: ...onsistente Para el cortatubos RC30 y m s grandes es recomendable tener dos trabajadores Una persona ajusta las tuercas mientras que la otra rota el cortatubos BRAZO DE TORSI N MANIJA TRABA CARRO PORTA...

Page 8: ...93220 8 6 Wheel Pin Pasador de cuchilla 93200 93200 93200 4 7 Cap Screw Tornillo con cabeza 30035 30035 30035 2 8 Lock Washer Arandela de seguridad 30036 30036 30036 2 9 Het Nut Tuerca hexagonal 3003...

Page 9: ...heels Cuchillas 4 Parts List Ratchet Mechanism Lista de piezas Mecanismo de trinquete RC30 RC36 RC42 Quantity Description Item Code Item Code Item Code Used C digo de C digo de C digo de Cantidad Desc...

Page 10: ...er serrer alors que les doigts de guidage ressort se retirent et permettent aux molettes sup rieures d entrer en contact avec le tuyau l aide d un d monte roue sur la poign e de fonctionnement serrer...

Page 11: ...principales dans les fentes et en pla ant les crous dans le contre al sage 3 V rifier si les molettes coupantes sont sur la ligne de coupe souhai t e Faire tourner l outil de coupe jusqu ce que son po...

Page 12: ...maintenant une pression constante Il est recommand de pr voir deux personnes pour les outils de coupe RC30 et plus gros une personne pour serrer les crous et l autre pour faire tourner l outil de cou...

Page 13: ...93099 93099 93099 2 3 Vis principale 93100 93114 93145 2 4 Boulon de r glage 93104 93104 93104 2 5 Galet 93220 93220 93220 8 6 Goupille de molette 93200 93200 93200 4 7 Vis t te hexagonale calotte 30...

Page 14: ...Mechanism Liste de pi ces m canisme cliquet Ref RC30 RC36 RC42 Quantity No Description Item Code Item Code Item Code Used No de Code Code Code Quantit r f rence Description d article d article d arti...

Page 15: ...15 20 42 RC36 RC42 1 1 S I RCI8 30 RC36S RC36I 30 RC20 RC24 1 2 3 4 5 6 1 4 1 2 1 4 1 3 1 2 2 5 2 5 RCS8 30 2 45 60 RC20 RC24...

Page 16: ...16 RC30S FPV20 3 RC30 RC36 RC42 RC30 4 5 1 2 3 4 5 6 79 3 1 8 6 4 7 8 3 4 7 RC42...

Page 17: ...17 79 3 18 9 10 RC30 6 RC42 2 18 5 2 5 USE THIS PIVOT HOLE FOR 40 1020 mm DIAMETER PIPE RC42 SCREW USE THIS PIVOT HOLE FOR 42 1063 mm DIAMETER PIPE 42 1063mm 40 1020mm RC42 7...

Page 18: ...ode Used 2 11 10 6 5 12 7 8 9 1 5 4 3 See also RP 47 RP 47 15 See also RP 85 RP 85 See cutter wheel reference chart on page 2 or page 6 2 6 14 1 1 2 3 4 5 3 6 4 7 8 9 6 8 9 6 7 8 10 11 7 12 13 14 1 Yo...

Page 19: ...ngular Saddle 93218 93218 93218 1 7 Latch 92678 92678 92678 1 8 Torque Arm 93160 93160 93160 1 9 Cutter Wheels 4 Parts List Ratchet Mechanism RC30 RC36 RC42 Quantity Description Item Code Item Code It...

Page 20: ...oscadoras bater as inal mbricas y cargadores Cinco 5 a os de garant a Cualquier herramienta REED que no est especificada bajo la garant a de un 1 a o ya mencionada cuenta con la garant a de cinco 5 a...

Reviews: