background image

31

30

CHRONOGRAF:

 Im Zeitmodus S3 viermal betätigen, um in den 

Chronografenmodus zu gelangen. Im Chronografenmodus S1 betäti-

gen, um den Chronografen zu starten. Erneut S1 betätigen, um den 

Chronografen zu stoppen. S4 betätigen, um den stehenden Chronografen 

auf null zu stellen. S4 betätigen, um bei laufendem Chronografen die 

Zwischenzeit (Lap Time) anzuzeigen. Dabei erscheint das SPLIT-Icon. S1 

betätigen, um die Anzeige der Zwischenzeit auszuschalten. Danach S4 

drücken, um die gestoppte Zeit anzuzeigen.

BATTERIEWECHSEL:

 Wenn die Anzeige der Uhr oder die 

Hintergrundbeleuchtung schwach ist. Für einen korrekten Batteriewechsel 

wird  empfohlen,  ein  autorisiertes  Cervice  Center  aufzusuchen.                                                                  

 

 

 

               Batterietyp: CR2032

TM626

TM626

NL

GEBRUIKSHANDLEIDING 

Dit horloge heeft de volgende functies: 

tijd, datum, alarm, uursignaal, tweede tijdzone, countdown functie, chron-

ograaf, 12/24-uurs display en animatie voor de seconden. 

De achtergrondverlichting blijft na het indrukken van S4 gedurende 3 

seconden branden.

ALGEMENE FUNCTIES

TIJDSINSTELLING:

 Druk de Tijdsinstelling S3 in om van instelling te 

veranderen.

De volgorde van de verschillende instellingen is als volgt: Tijdsinstelling 

-> Alarminstelling -> Tweede tijdzone -> Timerinstelling -> 

Chronograafinstelling -> Tijdsinstelling.

Druk de Tijdsinstelling op S1 in en houd deze gedurende 2 seconden inge-

drukt, het symbool REM zal gaan knipperen. Dit symbool geldt als waar-

schuwing voor de gebruiker. Druk op S1 en houd gedurende 2 seconden 

ingedrukt, zodat het REM symbool verdwijnt. Druk de Tijdsinstelling op S2 

in om naar de instelling van tijd te gaan.

INSTELLEN VAN DE TIJD:

 Druk de Tijdinstelling op S2 in om naar de 

instelling van tijd te gaan. De cijfers van de seconden beginnen te knip-

peren. Druk op S3 om het volgende in te stellen item te kiezen. 

De volgorde van de instellingen is als volgt: Seconde -> Uur -> Minuut -> 

Jaar -> Maand -> Datum -> Seconde.

Druk op S1 om het knipperende cijfer te verhogen. Druk op S4 om van 

12/24-uurs instelling te veranderen.  Druk op S2 om uit de tijdsinstelling 

te gaan.

ALARMINSTELLING:

 Druk één keer op S3 in de Tijdsinstelling om naar 

de Alarminstelling te gaan.

Druk in de Alarminstelling op S4 om het alarm en het uursignaal te 

activeren/deactiveren, zie onderstaande volgorde: Alarm en uursignaal 

deact. -> Alarm act. en uursignaal deact. -> Alarm deact. en uursignaal act. 

-> Alarm act. en uursignaal act. -> Alarm en uursignaal deact. 

Druk in de Alarminstelling op S2 om naar het instellen van het alarm te 

gaan.

INSTELLEN VAN HET ALARM:

 Druk in de Alarminstelling op S2 om 

naar het instellen van het alarm te gaan. De cijfers van het uur beginnen te 

knipperen. Druk op S1 om het knipperende cijfer te verhogen. Druk op S3 

om het volgende in te stellen item te kiezen.

De volgorde voor instellen is als volgt: Uur -> Minuut -> Maand -> Datum 

-> Uur.

Druk op S2 om uit de alarminstelling te gaan.

INSTELLEN VAN DE TWEEDE TIJDZONE:

 Druk in de Tijdsinstelling 

twee keer op S3 om naar de instelling van de Tweede tijdzone te gaan. 

Druk in de Tweede Tijdzone op S2 om naar het instellen van de tijd van de 

tweede tijdzone te gaan.

INSTELLEN VAN DE TIJD IN TWEEDE TIJDZONE:

 Druk in de 

Tweede Tijdzone op S2 om naar de tijdsinstelling te gaan. Druk op S3 om 

het volgende in te stellen item te kiezen. 

De volgorde voor het instellen is als volgt: Uur-> Minuut -> Uur.

Druk op S1 om het cijfer te verhogen.  Druk op S2 om uit de tijdsinstelling 

van de tweede tijdzone te gaan.

TIMERINSTELLING:

 Druk in de Tijdsinstelling drie keer op S3 om 

naar timerinstelling te gaan. Druk op S1 om de timer te starten/ stoppen. 

Wanneer de timer op nul komt te staan, zal het na 10 seconden teruggaan 

naar de ingestelde tijd en stoppen. Druk in de Timerinstelling op S2 om 

naar het instellen van de timer te gaan.

Summary of Contents for ISA 8171-202

Page 1: ...ARANTIEVERKLARING GARANZIE INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE DI ISTRUZIONI EN SP FR DE NL IT MIYOTA 2025 MIYOTA 2035 2036...

Page 2: ...diately be replaced to prevent damage to the dial or the movement CARE AND MAINTENANCE FOR YOUR REEBOK WATCH Please take care that the crown used for setting the hands date is always cor rectly presse...

Page 3: ...e le mat riau m tal cuir caou tchouc silicone nylon etc Usure et dommage de la couronne et des poussoirs vitez les forts champs magn tiques vitez le contact avec les boissons alcoolis es le p trole ou...

Page 4: ...Vermeiden Sie bei Uhren mit Lederarmband jeglichen Kontakt mit Wasser NL REEBOK INTERNATIONALE GARANTIE Reebok horloges voldoen aan dezelfde hoge kwaliteitsstandaard als alle producten van het merk Re...

Page 5: ...ra e deterioramento dei cinturini di qualsiasi materiale metallo pelle gomma silicone nylon ecc Usura e deterioramento della corona e dei pulsanti Deterioramento del vetro dell orologio Batteria o cam...

Page 6: ...LAS HORAS Y DE LOS MINUTOS 3 TRAS EMPUJAR LA CORONA PARA PONERLA DE NUEVO EN SU POSICI N NORMAL R GLER L HEURE HEURES ET MINUTES 1 TIREZ LA COURONNE EN 1E POSITION 2 TOURNEZ LA COURONNE POUR R GLER L...

Page 7: ...LA CORONA PARA PONERLA DE NUEVO EN SU POSICI N NORMAL LA MANECILLA DE LOS SEGUNDOS SE PONE EN MARCHA R GLER L HEURE HEURES ET MINUTES 1 TIREZ LA COURONNE EN 1E POSITION 2 TOURNEZ LA COURONNE POUR R GL...

Page 8: ...TRE EN POSITION NORMALE L AIGUILLE DES SECONDES SE MET EN MARCHE B R GLAGE DE LA DATE 1 TIREZ LA COURONNE EN 2E POSITION 2 POUR R GLER LA DATE TOURNEZ LA COURONNE DANS LE SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES...

Page 9: ...es secondes Sekundenzeiger Secondewijzer Lancetta dei secondi RESET SET RESET SET A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 RESET SET C 2 24H00 RESET SET RESET SET A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 RESET SET C 2 24H00 RESET SET A 1 A 2...

Page 10: ...CUMULATIVE TIMES CRONOMETRAJE DE TIEMPOS ACUMU LADOS MESURE DE TEMPS CUMUL S MESSUNG DER KUMULIERTEN ZEIT CUMULATIVE TIJDMETING CRONOMETRAGGIO TEMPI CUMULATIVI RESET SET A 1 A 2 RESET SET 30 minutes t...

Page 11: ...ESET RESET MINUTES RESET SECONDS AFTER BATTERY EXCHANGE OR MISSHANDLING ONLY SOLAMENTE DESPU S DEL CAMBIO DE LA PILA O DE UNA MANIPULACI N ERR NEA SEULEMENT APR S CHANGEMENT DE LA PILE OU MAUVAISE MAN...

Page 12: ...tting item The setting sequence is as follows Hour Minute Month Date Hour Press S2 to exit Alarm Setting mode DUAL TIME MODE In Time mode press S3 2 times to enter Dual Time mode In Dual Time mode pre...

Page 13: ...archa pulse S4 para visualizar el tiempo intermedio Lap time aparece el icono SPLIT Pulse S1 para parar el cronometraje del tiempo intermedio Pulse seguidamente S4 para visualizar el tiempo cronometra...

Page 14: ...ct e Alarme et Sonnerie connect es Alarme et Sonnerie d connect es En mode Alarme appuyez sur S2 pour passer au mode de r glage de l alarme MODE DE R GLAGE DE L ALARME En mode Alarme appuyez sur S2 po...

Page 15: ...sen ALARMMODUS Im Zeitmodus S3 einmal bet tigen um in den Alarmmodus zu gelangen TM626 TM626 Im Alarmmodus S4 bet tigen um den Alarm und das Stundensignal in folgender Reihenfolge ein und auszuschalte...

Page 16: ...in te stellen item te kiezen De volgorde van de instellingen is als volgt Seconde Uur Minuut Jaar Maand Datum Seconde Druk op S1 om het knipperende cijfer te verhogen Druk op S4 om van 12 24 uurs inst...

Page 17: ...delle modalit la seguente Modalit Ora Time Modalit Sveglia Secondo fuso orario Modalit Timer Modalit Cronografo Modalit Ora In modalit Ora tenere premuto S1 per 2 secondi dopo i quali l icona REM iniz...

Page 18: ...a raggiunto il valore zero ritorna al valore impostato e ricomincia il conto alla rovescia Premere S2 per uscire dalla modalit di regolazione del timer MODALIT CRONOGRAFO In modalit Ora premere S3 qua...

Page 19: ...InTrade Lifestyle Vertriebs GmbH Kasparstr 9 11 DE 50670 K ln Cologne WEEE Reg Nr 90181372 Batt G Nr 15010902...

Reviews: