background image

30 | FR

•  Un réservoir sous pression ne doit pas être utilisé 

s’il présente des défauts pouvant mettre en danger 

les employés ou des tiers.

• 

Avant  chaque  utilisation,  vérifiez  que  le  réservoir 

sous pression est exempt de traces de rouille et de 

dommages. Le compresseur ne doit pas fonction-

ner avec un réservoir sous pression endommagé 

ou rouillé.  Vous devez connaître les dommages 

présents. Pour ce faire, veuillez vous adresser à 

l’atelier du service après-ventes.

Conserver les consignes de sécurité en bon état.

6.  Caractéristiques techniques

Branchement secteur 

230 V ~ 50 Hz

Puissance moteur W 

2200

Mode de service 

S1

Vitesse de rotation du compres-

seur tr/min.

2850 min

-1

Volume du réservoir sous pres-

sion (en litres)

50

Pression de service

env. 8 bar

Puissance d’aspiration l/min.

env. 412

Niveau acoustique L

WA

97 dB(A)

Niveau de pression acoustique 

L

pA

71,2 dB(A)

Imprécision K

WA

2,03 dB

Débit d’évacuation d’air efficace 

(FAD : Free Air delivery ou débit 

d’air libre)

272 l/min

Température minimale de ser-

vice (T

min.

en °C)

- 10° C

Température maximale de 

service(T

max 

en °C)

+ 90° C

Type et l’identification de série 

ou du lot du récipient

CE50B

Type de protection 

IPX2

Poids de l’appareil en kg 

env. 41

Huile (15W 40) l

env. 0,25

Max. hauteur d’installation 

(au-dessus du niveau de la mer)

1000 m

Les valeurs de niveau de bruit ont été déterminées 

conformément à EN ISO 3744.

Portez une protection auditive.

Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte 

d’audition.

Consignes de sécurité lors de l’utilisation d’ap-

pareils frontaux d’application au pistolet et de 

pulvérisation (par exemple, pistolet à peinture) :

•  Lors du remplissage, tenez l’appareil frontal d’ap-

plication au pistolet à distance du compresseur afin 

qu’aucun liquide n’entre en contact avec le com-

presseur.

•  Ne pulvérisez jamais au moyen des appareils fron-

taux d’application au pistolet (par exemple, pistolet 

à peinture) en direction du compresseur. L’humidité 

peut entraîner des risques électriques !

•  N’utilisez pas de vernis ni de détergeant ayant un 

point d’inflammation inférieur à 55° C.

 Risque d’ex-

plosion !

• 

Ne pas chauffer les peintures et solvants.

 Risque 

d’explosion !

•  En cas de traitement de liquides nocifs pour la 

santé, des dispositifs de filtrage (masques faciaux) 

sont indispensables pour la protection. Respecter 

également les indications fournies par les fabri-

cants de ces types de substances concernant les 

mesures de protection.

•  Les indications et marquages prescrits par l’ordon-

nance sur les substances dangereuses apposés 

sur les emballages extérieurs des matériaux traités 

doivent être respectées. Au besoin, des mesures 

de protection supplémentaires devront être prises, 

en particulier en ce qui concerne le port de vête-

ments et de masques adaptés.

•  Il est interdit de fumer pendant la pulvérisation ou 

dans la zone de travail.  Risque d’explosion !  Les 

vapeurs de peinture sont elles aussi facilement 

inflammables.

• 

Aucun foyer, flamme nue ou machine générant des 

étincelles ne doit être présent ou utilisé.

•  Ne pas stocker ni consommer d’aliments et de 

boissons dans la zone de travail. Les vapeurs de 

peinture sont nocives pour la santé.

• 

La zone de travail doit être d’une superficie supé

-

rieure à 30 m³ et un renouvellement d’air suffisant 

doit être garanti pendant la pulvérisation et le sé-

chage.

•  Ne pas pulvériser contre le vent. Par principe, res-

pecter toujours les ordres donnés par les services 

de police locaux lors de la pulvérisation de produits 

de pulvérisation inflammables ou dangereux.

• 

Ne pas traiter de fluides, tels que du white spirit, de 

l’alcool butylique et du chlorure de méthylène avec 

un flexible de refoulement en PVC.

 

Ces fluides dé

-

truiraient le flexible de refoulement.

•  La zone de travail doit être isolée du compresseur 

afin  qu’il  ne  puisse  pas  entrer  en  contact  direct 

avec le fluide de travail.

Fonctionnement des réservoirs sous pression

•  Toute personne qui exploite un réservoir sous pres-

sion, doit le maintenir en parfait état, l’utiliser cor-

rectement,  le  surveiller,  effectuer  immédiatement 

les travaux d’entretien et de réparation nécessaires 

et prendre les mesures de sécurité nécessaires 

selon les circonstances.

•  L’autorité de surveillance peut ordonner, au cas par 

cas, des mesures de surveillance nécessaires.

Summary of Contents for 5906101924

Page 1: ...hmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Kompressor Originalbedienungsanleitung 6 GB Compressor Translation of original instruction manual 16 FR Compresseur Traduction des...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 ON OFF 2 15 16 1 16 12 2 8 9 10 1 4 6 3 5 7 14 13 11 3 7 17 5 14 14 17 1 17 2 17 3 3...

Page 4: ...4 20 15 14 19 21 22 9 20 23 24 24 25 11 11 4 14 20 22 19 21 5 11 9 6 A 7 14 8 B 9...

Page 5: ...5 15 18 10 m i n m a x 12 11 C D E G 12 C D E F 13...

Page 6: ...et werden Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Ger t heraustretende Splitter Sp ne und St ube k nnen Sichtverlust bewirken Warnung vor hei en Oberfl chen War...

Page 7: ...Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Vor Inbetriebnahme 11 8 Aufbau und Bedienung 12 9 Elektrischer Anschluss 12 10 Reinigung Wartung und Lag...

Page 8: ...unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr fte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgem er...

Page 9: ...erem Gebrauch des Elektrowerkzeugs m ssen Schutzvorrichtungen oder leicht be sch digte Teile sorgf ltig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgem e Funktion untersucht werden 4 Bestimmungsgem e Verwend...

Page 10: ...eniger als 55 C verarbeiten Explosi onsgefahr Lacke und L sungsmittel nicht erw rmen Explo sionsgefahr berpr fen Sie ob die beweglichen Teile ein wandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile...

Page 11: ...Gefahrstoffverordnung sind zu beachten Gegebenenfalls sind zus tzliche Schutzma nahmen zu treffen insbesondere ge eignete Kleidung und Masken zu tragen W hrend des Spritzvorgangs sowie im Arbeits rau...

Page 12: ...schen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationssch den Ursachen hierf r k nnen sein Druckstellen wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder T rspalten gef hrt werden Der Kompressor darf nur in geeig...

Page 13: ...sich bit te an die Kundendienstwerkstatt m Achtung Das Kondenswasser aus dem Druckbeh lter enth lt lr ckst nde Entsorgen Sie das Kondenswasser umweltgerecht bei einer entsprechenden Sammel stelle 10...

Page 14: ...h r bar Luft ab Anschlie end drehen Sie die Ablassmut ter wieder im Uhrzeigersinn fest 10 4 lstand regelm ig kontrollieren Abb 11 Kompressor auf eine ebene gerade Fl che stellen Der lstand muss sich z...

Page 15: ...hr lokales Service Center Reparaturen nur von geschultem Personal durchf hren lassen Zu wenig Druck am Druckregler 5 einge stellt Druckregler weiter aufdrehen Altger te d rfen nicht in den Hausm ll Di...

Page 16: ...aining asbestos Wear eye protection Sparks created during work or fragments chippings and dust ejected by the device can case sight loss Warning Hot surfaces Warning against electrical voltage Warning...

Page 17: ...tion 18 3 Scope of delivery 18 4 Proper use 19 5 Safety information 19 6 Technical data 21 7 Before commissioning 21 8 Attachment and operation 21 9 Electrical connection 22 10 Cleaning maintenance an...

Page 18: ...ilure to comply with the operating instructions Repairs carried out by third parties unauthorised specialists Installing and replacing non original spare parts Application other than specified Failure...

Page 19: ...er tool conforms to the applicable safety regulations Repairs may only be performed by an electrician using original spare parts Other wise accidents can occur 4 Proper use The compressor is used to g...

Page 20: ...d monitor it correctly perform the necessary maintenance and servicing works immediately and implement safety measures as required according to the circum stances 16 Attention For your own safety only...

Page 21: ...extensions cable reels etc cause a drop in voltage and can impede motor start up In the case of temperatures below 5 C motor starting can be endangered by sluggishness 8 6 ON OFF switch fig 2 Pull th...

Page 22: ...ent test see Art 22 1 of the ordinance amend ment of 15 03 2000 8 7 Pressure adjustment fig 1 3 The pressure at the pressure gauge 4 is adjusted with the pressure regulator 5 The pressure set can be d...

Page 23: ...oad is well secured when transport ing the compressor in a motor vehicle 10 1 Cleaning Keep the device as free of dust and dirt as possible Rub the device clean with a clean cloth or blow it off with...

Page 24: ...e in compliance with the Directive 2012 19 EU pertaining to waste electrical and electronic equipment WEEE This product must be handed over at the intended collection point This can be done for exampl...

Page 25: ...t de l amiante Porter des lunettes de protection Les tincelles g n r es pendant le travail de m me que les clats copeaux et poussi res s chappant de l appareil peuvent faire perdre la vue Attention au...

Page 26: ...ndue de la livraison 27 4 Utilisation conforme l affectation 28 5 Consignes de s curit 28 6 Caract ristiques techniques 30 7 Avant la mise en service 31 8 Structure et commande 31 9 Raccord lectrique...

Page 27: ...ts le fabricant n est pas tenu responsable pour tous les dommages cet appareil ou pour tous les dommages resultant de l exploitation de cet appareil dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non res...

Page 28: ...ntif en permanence Faire attention ce que l on fait Proc der de ma ni re raisonnable Ne pas utiliser l outil lectrique lorsque l on n est pas concentr 4 Utilisation conforme l affectation Le compresse...

Page 29: ...tements sur une personne Risque de blessures 14 V rifier si l outil lectrique pr sente des dom mages Avant de poursuivre l utilisation de l outil lec trique il convient de v rifier soigneusement que...

Page 30: ...oint d inflammation inf rieur 55 C Risque d ex plosion Ne pas chauffer les peintures et solvants Risque d explosion En cas de traitement de liquides nocifs pour la sant des dispositifs de filtrage mas...

Page 31: ...ntactez notre quipe de service 7 Avant la mise en service Assurez vous avant de connecter la machine que les donn es se trouvant sur la plaque de signalisa tion correspondent bien aux donn es du r sea...

Page 32: ...pas tre lave l eau avec des solvants ou autres produits du m me genre 9 Raccord lectrique Le moteur lectrique install est pr t fonction ner une fois raccord Le raccordement corres pond aux dispositio...

Page 33: ...en utilisant l air comprim restant dans le r cipient sous pression par exemple l aide d un outil air comprim qui tourne vide ou avec un pistolet de soufflage 10 2 Maintenance du r cipient sous pressi...

Page 34: ...Contactez un r parateur agr Les r parations ne doivent tre effectu es que par du personnel qualifi Joints cass s Contr ler les joints faire remplacer les joints cass s dans un atelier Bouchon filet d...

Page 35: ...GR 35 dB...

Page 36: ...36 GR 1 37 2 37 3 37 4 38 5 38 6 40 7 41 8 41 9 42 10 42 11 44 12 44...

Page 37: ...37 2 1 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2x 10 11 2x 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 3 m H 2x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 1 Adeo Services 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin FRANCE VDE0100 DIN 57113 VDE 01...

Page 38: ...38 GR 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 272 l min 5 m m 1 2...

Page 39: ...GR 39 20 21 22 7 bar 23 24 30 mA m 2 50 m 13 14 15 16 17 18 19...

Page 40: ...40 GR 6 230 V 50Hz W 2200 S1 2850 min 1 50 8 bar l min 412 LWA 97 dB A LpA 71 2 dB A KWA 2 03 dB FAD 272 l min T C 10 C T C 90 C CE50B IPX2 kg 41 15W 40 l 0 25 1000 m EN ISO 3744 55 C 30 m PVC...

Page 41: ...GR 41 8 5 230 V 50 Hz 16 5 C 8 6 2 16 8 7 1 3 5 4 3 6 7 8 8 1 2 6 bar 8 bar 8 9 16 7 A 8 4 5 C bis 40 C 8 m 2 x 17mm 2 x 14mm 8 1 5 11 8 2 2x 6 2x 8 3 2x 7 8 A 14 8 4 B 9 10 B 18 15 18...

Page 42: ...42 GR 10 m m m 1 2 40 10 3 15 03 2000 10 22 1 15 03 2000 10 1 9 VDE DIN 30 mA VDE DIN H05VV F 230 V 25 m 1 5...

Page 43: ...GR 43 12 18 12 11 15 18 10 6 3 12 13 300 2x E D F F D C 3 bar 10 7 m m 10 7 1 10 8 1 10 2 1 8 10 10 7 1 N O m 10 3 3 17 30 3 10 4 11 12 SAE 15W 40 10 50 10 5 1 10 11 15 12 13...

Page 44: ...44 GR 12 5 C 17 10 5 10 9 11 2012 19...

Page 45: ...e degli occhiali protettivi Le scintille generate durante il funzionamento o le schegge i trucioli e la polvere che provengono dall apparecchio possono causare la perdita della vista Avviso di superfi...

Page 46: ...tura 47 4 Impiego conforme alla destinazione d uso 48 5 Indicazioni di sicurezza 48 6 Dati tecnici 50 7 Prima della messa in funzione 50 8 Montaggio e utilizzo 51 9 Allacciamento elettrico 51 10 Puliz...

Page 47: ...lit per prodotti difettosi il produttore del presente apparecchio non risponde dei danni all ap parecchio in questione o derivanti da esso in caso di manipolazione impropria mancato rispetto delle ist...

Page 48: ...le condizioni devo no essere soddisfatte al fine di garantire un eser cizio perfetto dell elettroutensile 4 Impiego conforme alla destinazione d uso Il compressore viene utilizzato per generare aria...

Page 49: ...lventi Pericolo di esplo sione Se vengono trattati liquidi nocivi per la salute sono necessari apparecchi filtranti maschere facciali per la protezione Osservare anche le informazioni fornite dai fabb...

Page 50: ...teriali lavorati necessario adottare eventual mente ulteriori misure di protezione in particolare indossare indumenti e maschere adeguate Non consentito fumare durante il processo di spruzzatura o nel...

Page 51: ...motore Cavo di alimentazione elettrica difettoso Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spes so danni all isolamento Non collocare il compressore in un locale umido o bagnato Il compressore...

Page 52: ...apposito punto di raccolta 10 3 Valvola di sicurezza Fig 3 La valvola di sicurezza 17 regolata sulla massima pressione ammessa del serbatoio a pressione Non possibile spostare la valvola di sicurezza...

Page 53: ...o necessit questa deve essere azionata ogni 30 ore di servizio in ogni caso almeno 3 volte all anno Ruotare il dado di scarico in senso antiorario per l apertura quindi tirare verso l ester no lo stel...

Page 54: ...uzione dei guasti Guasto Possibile causa Rimedio Il compressore non funziona Tensione di rete non presente Verificare cavo spina elettrica fusibile e presa di corrente Tensione di rete insufficiente E...

Page 55: ...55...

Page 56: ...Machinery_Products EN_1012_1_2010 EN_60204_1_2018 2014_30_EU_EMC Electromagnetic Compatibility EMC Directive EN_61000_6_1_2007 EN_61000_6_3_2007_ A1_2011 2011_65_EU_RoHS Restriction of Hazardous Subst...

Reviews: