Redmond RMC-M90 User Manual Download Page 67

RMC-M90

67

GBR
DEU
LTU

EST
EST

 Toitude osas viidatud retseptid leiate retseptiraamatust või veebisaidilt www.redmond.company.

IV.  SEADME PUHASTAMINE

Enne seadme puhastamist veenduge, et see on elektrivõrgust välja lülitatud ja täielikult 

jahtunud. Puhastamiseks kasutage pehmet kangast ja delikaatseid nõudepesuvahendeid. 

Soovitame seadet puhastada kohe peale kasutust.

Seadet EI TOHI puhastada kareda lapi ega kraapiva käsna või pastaga. Keelatud on kasutada ka 

keemiliselt agressiivseid või muid aineid, mida ei soovitata toiduainetega kokkupuutes kasutada.
Seadme korpust EI TOHI kasta vette ega panna voolava vee alla.

Enne esmast kasutamist ja lõhnade kõrvaldamiseks peale valmistamist soovitatakse 15 mi-

nuti vältel keeta pool sidrunit programmis “НА ПАРУ”.
Anum, sisemine alumiiniumist kaas ja eemaldatav auruklapp tuleb pesta peale seadme iga-

kordset kasutamist. Võib pesta nõudepesumasinas. Peale puhastamist kuivatage selle välispind 

täielikult kuivaks. 
Sisemise alumiiniumkaane puhastamiseks (skeem 

A4

, Ik. 5):

1. 

Avage multikeetja kaas.

2. 

Kaane sisepoolt vajutage üheaegselt keskpunkti poole kaht plastmassist fiksaatorit.

3.  Jõudu kasutamata tõmmake sisekaant veidi enda poole alla, et see tuleks põhikaanest 

lahti.

4. 

Hõõruge mõlema kaane pinda niiske köögirätiku või käsnaga. Vajadusel peske eemaldatud 

kaas veejoa all ja kasutage nõudepesu vahendeid. Ei soovitata pesta nõudepesumasinas.

5. 

Pange kokku vastupidises korras: Paigutage alumiiniumkaas ülemistesse soontesse, ko-

handage see põhikaanega ja vajutage kergelt klõpsatuseni. Alumiiniumsisekaas peab 

tihedalt fikseeruma.

Auruklapp paikneb seadme ülemises kaanes olevas spetsiaalses pesas ja koosneb kahest osast: 

väliskettast ja alusest Klapi puhastamiseks (skeem 

A5

, Ik. 6):

1. 

Tõmmake ettevaatlikult välisketast endast üles ja enda poole, nagu on näidatud joonisel.

2. 

Ketta siseisel poolel pöörake klapi põhiosa vastupäeva lõpuni (

 

) ja võtke see maha.

3.  Võtke ettevaatlikult välja klapi kumm. Peske puhtaks kõik klapi osad, järgides ülaltoodud 

reegleid.

TÄHELEPANU! Kummi deformeerumise vältimiseks on keelatud klapi kumme keerata ja tõm

-

mata.

4. 

Pange kokku vastupidises korras: asetage kumm kohale, kohandage klapi põhiosa sooned 

vastavate eenditega väliskestal ja pöörake päripäeva ( ). Paigutage auruklapp seadme 

kaanel olevasse pesasse (väljavõtmiseks peab välisketas paiknema eendiga tahapoole).

Valmistamise ajal moodustuv kondensaat koguneb nimetatud mudelis seadme korpusel 

olevasse õõnsusesse ja voolab konteinerisse, mis paikneb seadme tagumisel poolel.

1. 

Avage kaas, võtke anum välja. Vajadusel tõstke veidi multikeetja esiosa, et kondensaat 

voolaks täielikult konteinerisse.

2. 

Võtke konteiner maha, tõmmates kergelt eendit enda poole.

3.  Kallake kondensaat välja. Peske konteiner ja asetage kohale.

4. 

Anuma ümber olevasse õõnsusesse jäänud kondensaat eemaldage köögirätiku abil.

Kasutusjuhiste rangel järgimisel on vedelike, toiduosakeste ja mustuse sattumine seadme 

töökambrisse peaaegu välistatud. Kui seade on siiski oluliselt määrdunud, tuleb töökambri 

pinnad töötõrgete ja seadme rikke vältimiseks puhastada.

Enne kui hakkate multikeetja töökambrit puhastama, veenduge, et seade on vooluvõrgust 

lahti ühendatud ja täielikult maha jahtunud.

Enne hoiulepanemist ja uuesti kasutamist puhastage ja kuivatage hoolikalt kõik seadme osad. 

Hoidke seadet kuivas ja hea ventilatsiooniga kohas eemal küttekehadest ja otsesest päikesevalgusest.
Transportimise ja hoidmise ajal ei tohi seade olla mehaanilise koormuse all, mis võiks sead-

mele kahjustusi põhjustada ja/või selle pakendi terviklikkuse rikkuda.
Hoidke seadme pakendit vee või vedelike sissetungi eest.

Seadme pideval kasutamisel võib kuumutusplaadi värvus aja jooksul täielikult või osaliselt 

muutuda. See ei viita iseenesest seadme korrast ära olekule ega mõjuta seadme häireteta tööd.

V.  SOOVITUSI TOIDUVALMISTAMISEKS

Vead toiduvalmistamisel ja nende lahendamine

Allpool olevas tabelis on toodud multikeetjaga toiduvalmistamisel esinevad tüüpvead, nende 

võimalikud põhjused ja lahendused.

TOIT EI SAANUD VALMIS

Võimalik põhjus

Lahendusviis

Unustasite sulgeda seadme kaane või ei sulgenud seda 

tihedalt, seetõttu ei olnud toiduvalmistustemperatuur pii-

savalt kõrge

Ärge avage toiduvalmistamise ajal ilma põhjuseta multikeet-

ja kaant.

Sulgege kaas, nii et kostaks klõpsatus. Veenduge, et miski ei 

segaks seadme kaane tihedat sulgumist ja et kummitihend 

sisekaanel ei oleks deformeerunud

Sisepott ei ole tihedalt vastu kuumutuselementi, seetõttu 

ei olnud temperatuur piisavalt kõrge

Sisepott peab olema seadme korpuses otse ja tihedalt vastu 

kuumutuselementi.

Veenduge, et multikeetja töökambris ei oleks võõrkehi. Ärge 

laske kuumutusplaadil määrduda

Valesti valitud koostisained. Potti pandud toiduained ei sobi 

valitud viisil valmistamiseks või valisite vale toiduvalmis-

tusprogrammi.

Toiduained on lõigatud liiga suurteks tükkideks või ei ole 

järgitud toiduainete koguseid.

Toiduvalmistusaeg on valesti seatud (arvestatud).

Valitud toiduretsept ei sobi selles multikeetjas valmistamiseks

Soovitatav on kasutada soovitatud (selle mudeli jaoks ko-

handatud) retsepte. Kasutage usaldusväärseid retsepte.

Koostisainete valik, nende lõikamismeetod, toiduainete ko-

gused ning programmi ja toiduvalmistusaja valik peavad 

vastama valitud retseptile

Summary of Contents for RMC-M90

Page 1: ...RUS Multicooker RMC M90 User Manual...

Page 2: ...9 11 613 Import r distrib tor Slovensko ASBIS SK spol s r o Tuhovsk 33 831 06 Bratislava Uvoznik i servis za Republiku Srbiju ASBIS d o o Cara Du ana 205A 11080 Zemun Beograd Izplat t js Latvia SIA AS...

Page 3: ...3 A1 160 120 8 1 2 3 4 5 7 6 12 11 10 9 14 13 15 16...

Page 4: ...4 A2 A3 1 2 8 7 3 6 4 5 9 TEMP 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 5: ...5 1 2 3 4 5 7 8 6 b A4...

Page 6: ...6 A5 1 2 3 4 5 6 c b b b c...

Page 7: ...RMC M90 7 RUS 8...

Page 8: ...8 RMC 90 860 1000 220 240 50 60 I 5 3D 377 285 240 3 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 24 24 1 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 10 A1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A2 4 REDMOND RMC M90 LE...

Page 9: ...RMC M90 9 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 I 2 II REDMOND RMC M90 1 2 3 4 5...

Page 10: ...10 10 24 10 1 2 24 3 4 5 6 7 8 70 75 24 REDMOND RMC M90 REDMOND RMC 90 1 2 3 70 75 24 24 100 1 2...

Page 11: ...RMC M90 11 RUS 3 4 5 6 7 8 9 10 REDMOND RMC 90 www redmond company REDMONDRMC M90 80 15 100 35 170 5 5 12 1 1 5 1 www redmond company 100 10 5 1 30 1 1 1 95...

Page 12: ...12 1 20 12 5 15 5 1 30 1 1 20 8 5 15 5 2 5 p 1 600 1000 2 3 3 10 8 2 20 1 5 1 8 10 40 5 2 5 1 20 8 5 35 5 4 5 1 20 1 30 10 8 6 12 10...

Page 13: ...RMC M90 13 RUS 1 2 25 20 1 5 3 1 6 10 1 2 1 5 4 5 III www redmond company IV 15 A4 5 1 2 3 4 5 A5 6 1 2 3...

Page 14: ...14 4 1 2 3 4 V...

Page 15: ...RMC M90 15 RUS 2 5 5 7 5 7 REDMOND 1 5 2 500 500 20 30 1 5 2 500 500 25 1 5 2 500 500 15 180 6 450 3 500 10 15 300 500 10 300 500 5 4 500 500 15 1 5 2 500 500 35 4 500 500 70 500 500 10 3 500 10...

Page 16: ...12 5 0 15 5 1 30 1 1 00 20 8 5 0 15 5 2 5 0 08 2 20 1 5 00 1 8 10 0 40 5 2 5 1 00 20 8 5 0 35 5 4 5 1 00 20 1 30 10 8 00 6 12 10 0 25 20 1 5 3 00 1 6 10 1 00 5 4 5 0 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 8...

Page 17: ...RMC M90 17 RUS 145 150 155 160 165 170 VI RMC 90 REDMOND www redmond company VII 1 4 2012 19 EU...

Page 18: ...hands Donotpullthepowercordtodisconnect from an outlet instead grasp the plug and pull to disconnect Keep the power cord away from hot surfaces gas or electric ovens or sharpedges Donotletthecordhango...

Page 19: ...Multicooker parts scheme A1 p 3 1 Upper lid 2 Removable inner lid 3 The bowl 4 Lid release button 5 Control panel with a display 6 The housing 7 Carrying handle 8 Removable steam valve 9 Stirring pad...

Page 20: ...e button 4 When the time is set display keeps blinking proceed to the next stage in accordance with the programme selected To cancel all settings press the button and reset Manually adjusting the cook...

Page 21: ...the bowl inside the device The bowl and the heating element must fit tightly 3 Close the lid until it clicks into place Plug in the unit 4 Repeatedly press the button to select the programme correspo...

Page 22: ...1 hour Manual time adjustment is available Cooking time adjustment range is from 20 minutes to 8 hours with 5 minute intervals Programme This programme is recommended for steaming meat fish vegetable...

Page 23: ...ot recommended to use the Time Delay function because this mayaffect the quality of pastry Do not open the lid until the programme finishes In order to minimize the cooking time and to simplify the pr...

Page 24: ...peration or storage completely dry all parts of the appliance Store the assembled appliance in a dry ventilated place awayfrom heating appliances and direct sunlight During transportation and storage...

Page 25: ...s too long Reducecookingtimeorfollowrecommendationsgiveninthe recipe adapted for the device PASTRY IS DAMP Improper ingredients were used juicy fruit or vegetables frozen berries sour cream etc Use in...

Page 26: ...ended Temperature for Temperature C Recommendations for use 35 Dough proofing cooking vinegar 40 Make yogurts 45 Starter 50 Fermentation Temperature C Recommendations for use 55 Make fondant 60 Make g...

Page 27: ...osely closed or there is a foreignobjectunder it Checkforanyforeignobjects litter grain pieces of food between the lid and the housing remove them Always close the multicooker lid until it clicks into...

Page 28: ...ie den Deckel ffnen Trennen Sie das Ger t nach Nutzung w hrend der Reinigung oder beim Transport von der Steckdose Ziehen Sie das Stromkabel mit trockenen H nden heraus fassen Sie den Stecker nicht da...

Page 29: ...e 860 1000 W Netzspannung 220 240 V 50 60 Hz Fassungsverm gen der Schale 5 L Beschichtung des Innentopfs Keramische Antihaftbeschichtung LED display farbig 3D Aufw rmen Ja u ere Abmessungen 377 285 24...

Page 30: ...bs I VOR DER ERSTEN EINSCHALTUNG Nehmen Sie sorgf ltig das Ger t und das Zubeh r aus dem Karton raus Entfernen Sie die ganze Verpackung Lassen Sie alle mahnendeAufkleber Anzeiger Aufkleber und dieTabe...

Page 31: ...nzeige und der Timer beginnt zu blinken 2 Dr cken Sie dieTaste um den Stundenwert schrittweise einzustellen DasZeitformat ist 24 Stunden Wird die Taste f r ein paar Sekunden gedr ckt gehalten beginnt...

Page 32: ...ssers im Topf der Zugabe der Zutaten und dem Wiederdr cken der Taste HINWEIS Frittieren bei hohen Temperaturen mit viel Pflanzen l Deckel des Ger ts immer ge ffnet lassen 8 Bei Bedarf k nnen Sie die a...

Page 33: ...5 Minuten m glich Programm Empfohlen zum Dampfgaren verschiedener Gem se Fisch Fleisch Di t und vegetarischen Gerichte Gerichte f r Babynahrung Standardm ig betr gt dieZubereitungszeit im Programm 15...

Page 34: ...ng von der Teigg rung bis zum Backen Standardm ig betr gt die Zubereitungszeit im Programm 3 Stunden Die manuelle Einstellung der Zubereitungszeit im Bereich von 1 Minuten bis zu 6 Stunden mit einem E...

Page 35: ...as Dampfventil in den Schlitzauf dem Ger tedeckel dieAu en scheibe muss mit dem r ckw rtigen Auslauf zur Entfernung eingesetzt Kondenswasser das w hrend der Zubereitung entsteht wird in diesem Modell...

Page 36: ...ll ange passten Rezept Die Auswahl von Zutaten die Scheidenart dieZugabeverh ltnisse die Programmwahl und die Kochzeit sollten dem ausgew hlten Rezept entsprechen Nach dem Garen ist das fertige Gerich...

Page 37: ...5 Min 1 St 30 Min 1 Min Zubereitung von Br hen Suppen mit vielen Zutaten Gem sesuppen und kalten Suppen 1 00 20 Min 8 St 5 Min Dampfgaren von Fleisch Fisch Ge m se und anderen Lebensmitteln 0 15 5 Min...

Page 38: ...Rezeptbuch VI ZUSATZACCESSOIRES Sie k nnen Zusatzaccessoires zum Multikocher REDMOND RMC M90 kaufen und Informatio nen ber die Neuheiten von Produktion REDMOND auf der Webseite www redmond company od...

Page 39: ...ter Umweltfreundliche Entsorgung Die Entsorgung von Verpackung Bedienungsanleitung sowie das Ger t selbst muss nach den lokalen Recycling Programme durchgef hrt werden K mmern Sie um die Umwelt werfen...

Page 40: ...al s kaista B kite atsarg s Naudokit s virtuv s pir tin mis Kad nenusidegintum te kar tais garais nesilenkite vir renginio atidarydami dangt I junkiteprietais i elektroslizdo kaibaigiatenaudotis taipp...

Page 41: ...s 1 vnt Plok ias auk tas 1 vnt Sam io auk to laikiklis 1 vnt Elektros maitinimo kabelis 1 vnt Knyga recept 1 vnt Naudojimosi instrukcija 1 vnt Techninio aptarnavimo knygel 1 vnt Gamintojas tobulindama...

Page 42: ...ustatyti kiekvienos gaminimo programos laik i skyrus Galimas pasirenkamo laiko diapazonas ir jo keitimo intervalas priklauso nuo pasirinktos gaminimo programos Norint pakeisti laik 1 Pasirink gaminimo...

Page 43: ...atyta i anks tin ios funkcijos atjungimo galimyb aktyvuojama paleid iant pagrindin gaminimo pro gram arba jos veikimo metu Norint tai atlikti paleid iant program arba jai jau veikiant paspauskite ir k...

Page 44: ...nda Programa galima paruo ti daugyb vairi patiekal Rekomenduojame pa sinaudoti m s profesionali vir j paruo ta knyga recept arba specialia rekomenduojam temperat r skirt vairiems patiekalams ir produk...

Page 45: ...nustatymas kas 20 minutes nuo 5 min iki 8 val Ar biskvitas jau i kep s galima patikrinti bedus j medin pagaliuk pvz dant krap tuk I trau kus pagaliuk ant jo neturi likti prilipusios te los liku i nes...

Page 46: ...dangt vir utinius griovelius suderinkite su pagrindiniu dang iu ir nestipriai spustel kite fiksatorius iki spragtel s Vidinis aliumi ninis dangtis turi patikimai u sifiksuoti Garo vo tuvas yra specia...

Page 47: ...roduktams prie juos verdant b tinas speci alus apdorojimas praplovimas apkepinimas ir pan Laikyki t s pasirinkto recepto nurodym Galimos prie astys Sprendimo b dai Kepant kepinius te la nei kep Kildin...

Page 48: ...2 m kubeliais 500 500 25 3 Vi tienos fil 1 5 2 m kubeliais 500 500 15 4 Frikadel s kotletai 180 6 vnt 450 3 vnt 500 10 15 5 uvys fil 300 500 10 6 J ros g ryb s aldytos 300 500 5 7 Bulv s ketvir iuotos...

Page 49: ...i kepimas 170 Gruzdinimas gruzdintuv je bulvyt s vi tienos pir teliai ir pan Taip pat i r kite pridedam recept knyga VI PAPILDOMI PRIEDAI sigyti nauj daugiafunkcio puodo REDMOND RMC M90 pried ir su in...

Page 50: ...nekenksminga utilizacija elektronin s ir elektros rangos utilizacija Pakuot naudojimosi instrukcija ir pats prietaisas utilizuojami laikantis atitinkam vietos antrini aliav perdirbimo program Pasir pi...

Page 51: ...u P clieto anas k ar t s t r anasvai p rvieto anas laik izsl dziet ier ci norozetes Elektriskovaduiz emietnorozetesarsaus mrok m turotto aizdak i as nevis aizvada Nenovietojietelektropadevesvadudurvju...

Page 52: ...r pie aujama pielaide 10 Multikatla uzb ve sh ma A1 3 lpp 1 Ier ces v ks 2 No emams iek jais v ks 3 Trauks 4 V ka atv r anas poga 5 Vad bas panelis ar displeju 6 Korpuss 7 Rokturis p rne anai 8 No ema...

Page 53: ...iku kur ir maz ks par 1 stundu spiediet pogu l dz laika s kuma atskaites punktam P c tam spie ot pogu iestatiet nepiecie amo gatavo anas laiku min t s 4 P c gatavo anas laika uzst d anas beig m disple...

Page 54: ...multiv res katls sp j saglab t dienu uzsild t veid l dz pat 24 stund m neiesak m atst t uzsild tu dienuvair kk uz2 3 stund m jo tasvar novest pie gar as izmai am Kop jie autom tisko programmu lieto an...

Page 55: ...tais rezult ts ar programmu nav sasniegts izmantojiet univers lo programmu Optim l temperat ra piena putras pagatavo anai ir 95 Sa st vda u daudzumu un pagatavo anas laiku iestatiet atbilsto i recept...

Page 56: ...tat t gatavo anas laiku diapazon no 6 l dz 12 stund m ar iestat anas soli 10 min tes Autosild anas fukcijas ai programmai nav pieejama Ievietojot sast vda as trauk p rliecinieties ka t s atrodas zem k...

Page 57: ...z juma Kondens ts kur rodas diena gatavo anas laik dotajam modeli uzkr jas speci l viet uz ier ces korpusa apk rt traukam un notek konteiner kur atrod s ier ces aizmugur j da 1 Atveriet v ku iz emiet...

Page 58: ...proporcijas vai produkti ir neparei zi izv l ti Izmantojietp rbaud tu dotajamier cesmodelimadapt tu recep ti Sast vda muntoproporcijai sagatavo anasveidam program mai un gatavo anas laikam ir j atbils...

Page 59: ...Ga as zivs d rze u un citu produktu tvaic ana 0 15 5 min 2 stundas 5 min Makaronuizstr d jumupagatavo ana no da diem graudaugiem c si u pelme uuncitupusfabrik tuv r ana 0 08 2 min 20 min 1 min Progra...

Page 60: ...kl Ja tas ir nestabils vai zem normas v rsieties pie atbilsto pakalpojuma sniedz ja Starp trauku un sildelementu atrodas sve erme i vaik dasda i as atkritumi graudi dienagabali i Atvienojiet ier ci n...

Page 61: ...ega hoidessedakahv list mitte aga juhtmest rge t mmake elektrijuhet uksevahedest v i soojusallikate l heduses J lgige et elektrijuhe ei oleks keerunud ja painutatud ei puutuks kokku teravate esemetega...

Page 62: ...etes on lubatud h lve 10 Multikeetja ehitus skeem A1 Ik 3 1 Seadme kaas 2 Eemaldatav sisekaas 3 Anum 4 Kaane avamis nupp 5 Ekraaniga juhtpaneel 6 Korpus 7 lekandmise k epide 8 Eemaldatav auruklapp 9 L...

Page 63: ...vajutusega seadke vajalik minutite t hendus 4 Valmistamisaja seadmise l ppedes ekraan vilgub edasi suunduge j rgmisele etapile vastavalt valitud valmistamisaja algor tmile Tehtud seadistuste t histam...

Page 64: ...tuvad vastavad indikaatorid Vaatamata sellele et multikeetja v ib toitu hoida soojana kuni 24 tundi ei soovitata toitu j tta soojana seisma enam kui kaheks kolmeks tunniks kuna see v ib tingida toidu...

Page 65: ...omadused v ivad erineda s ltuvalt p ritolust ja tootjast mis vahest v ib end tunda anda valmistamise tulemustel Kui programmis oodatud tulemust ei saavutatud kasutage universaalset programmi Piimapudr...

Page 66: ...vahemikus 6 tunnist 12 tunnini 10 minutilise paigaldussammuga Autosoojendusfunktsiooni nimetatud programmis ei ole Koostisainete panemisel anumasse j lgige et need oleksid 1 2 jagu allpool anuma sise...

Page 67: ...e kaas v tke anum v lja Vajadusel t stke veidi multikeetja esiosa et kondensaat voolaks t ielikult konteinerisse 2 V tke konteiner maha t mmates kergelt eendit enda poole 3 Kallake kondensaat v lja Pe...

Page 68: ...t sisepott oleks puhas ja selle pinnakate poleks kahjustatud Potti pandud toiduainete ldkogus on v iksem kui retseptis soovitatud Kasutage usaldusv rseid selle mudeli jaoks kohandatud toiduretsepte M...

Page 69: ...utit Soovitatav liha juurviljade linnu ja muude toiduainete praadimiseks 0 15 5 min 2 tundi 5 minutit Erinevast nisujahust makaronitoodete valmistamine viinerite pelmeenide ja muude poolfabrikaatide k...

Page 70: ...e ei ole stabiilne v i on alla normi Kontrollige elektriv rgu pinge stabiilsust Kui pinge k igub p rduge elektriv rgu teenu sepakkuja poole Sisepoti ja kuumutuselemendi vahel on v rkeha v i toiduj tme...

Page 71: ...71 UKR RMC M90 i...

Page 72: ...72 i RMC M90 860 1000 220 240 50 60 I 5 3D 377 285 240 3 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 24 24 i 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 73: ...73 UKR RMC M90 1 1 10 A1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A3 4 1 2 I 3 4 5 6 7 8 I 2 II 1...

Page 74: ...74 2 3 4 10 24 10 1 2 3 4 5 6 70 75 24 REDMOND RMC M90 70 75 24 12 2 3 100...

Page 75: ...75 UKR RMC M90 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 35 170 5 5 12 1 5 1 5 1 15 1 4 100 5 9 80 100 10 5 1 30 1 1 1 95 1 20 12 5...

Page 76: ...76 15 5 1 30 1 1 20 8 5 15 5 2 5 600 1000 2 9 8 2 20 1 2 5 7 8 9 5 1 8 10 40 5 2 5 1 20 8 5 35 5 4 5 1 20 1 30 10 8 6 12 10 25 20 1 5 3 1 6 10...

Page 77: ...5 4 5 30 0 15 5 1 1 1 12 5 0 10 5 1 30 1 1 00 20 12 5 0 15 5 1 30 1 1 00 20 8 5 0 15 5 2 5 0 08 2 20 1 5 00 1 8 10 0 40 5 2 5 1 00 20 8 5 0 35 5 4 5 1 00 20 1 30 10 8 00 6 12 10 0 25 20 1 5 3 00 1 6 1...

Page 78: ...78 A4 5 A5 6 IV RMC M90 REDMOND www redmond company V 1 4...

Page 79: ...79 UKR RMC M90 2012 19 EU...

Page 80: ...80...

Page 81: ...MC M90 860 1000 220 240 50 60 I 5 3D 377 285 240 3 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 24 24 1 1 1 1 1 1 1 1 1 P 1 1 1 10 A1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 82: ...82 7 8 I 2 II 1 2 3 5 10 24 10 1 2 3 4 5 6...

Page 83: ...83 KAZ RMC M90 70 75 24 REDMONDRMC M90 70 75 24 24 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 35 170 1 5 1 5 1 5 12 15...

Page 84: ...84 1 4 100 5 9 80 100 10 1 5 1 30 1 1 95 1 5 20 12 15 1 5 1 30 1 5 20 8 15 5 5 2 600 1000 2 9 8 1 2 20 2 5 7 8 9 5 10 1 8...

Page 85: ...0 8 35 5 5 4 1 10 20 1 30 8 10 6 12 25 5 20 1 3 10 1 6 1 2 2 9 1 5 5 4 30 0 15 5 1 1 1 12 5 0 10 5 1 30 1 1 00 20 12 5 0 15 5 1 30 1 1 00 20 8 5 0 15 5 2 5 0 08 2 20 1 5 00 1 8 10 0 40 5 2 5 1 00 20 8...

Page 86: ...86 8 00 6 12 10 0 25 20 1 5 3 00 1 6 10 1 00 5 4 5 0 30 III 15 A4 5 A5 6...

Page 87: ...87 KAZ RMC M90 IV RMC M90 REDMOND www redmond company V 1 4 2012 19 EU...

Page 88: ...www redmond company www multicooker com Made in China RMC M90 EU UM 8...

Reviews: