background image

UWAGA

Wózek wyposażony jest w osłonę przeciwdeszczową.  Osłonę należy zakładać na budkę i mocować za pomocą pasków z rzepami.  Nieużywaną 
należy złożyć i umieścić w koszu.
Ogólne zasady użytkowania:
Właściwe użytkowanie i konserwacja wózka są niezbędne.
Przy składaniu wózka nie używać nadmiernej siły.
W razie trudności całkowicie rozłożyć wózek i powtórzyć czynności składania.
Podczas wjeżdżania na krawężniki bądź zjeżdżania z nich zawsze stawiać koła jak najdelikatniej.
Zawsze składać wózek na czas wchodzenia po schodach lub schodzenia ze schodów.
Nigdy nie uderzać wózkiem w wymienione lub podobne przeszkody.
W pewnych warunkach klimatycznych tkanina i osłona przeciwdeszczowa mogą zostać pokryte pleśnią. Aby tego uniknąć, nie składać mokrego 
wózka. Pozostawić w stanie rozłożonym do całkowitego wyschnięcia w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
Zawsze przechowywać wózek w suchym miejscu.
Nie kłaść innych przedmiotów na wózek podczas przewożenia samochodem.
Nie przekraczać maksymalnego obciążenia kosza zakupowego, które wynosi 2 kg. (Jeśli jest.)

Czyszczenie:

Pokrycia tkaninowe i wykończenia można czyścić miejscowo za pomocą łagodnego środka i ciepłej wody. Pozostawić do wyschnięcia w wentyl

-

owanym pomieszczeniu z dala od bezpośredniego światła słonecznego.
Unikać wystawiania wózka na długotrwałe oddziaływanie bezpośredniego światła słonecznego ze względu na prawdopodobieństwo blaknięcia 

tkanin.

Nie czyścić chemicznie, nie prać w pralce ani nie suszyć w suszarce.
Części metalowe czyścić wilgotną ściereczką.
Zawsze wycierać do sucha. Części plastikowe czyścić delikatnym roztworem wody z mydłem, wycierać do sucha.

Konserwacja:

Konserwować wózek, smarując wszystkie metalowe ruchome części smarem na bazie silikonu.  Nie używać ciężkiego oleju ani smaru maszynowego 
ze względu na prawdopodobieństwo przyklejenia się kurzu i brudu.
Sprawdzać pod kątem luźnych lub uszkodzonych części i wystających ostrych elementów. Sprawdzać łączenia i pasy bezpieczeństwa, niezwłocznie 
wymieniać uszkodzone części.
Regularnie sprawdzać nakrętki i śruby pod kątem poluzowania. W razie konieczności dokręcać.
Używać tylko części wymiennych i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować 
unieważnienie gwarancji.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:

OSTRZEŻENIE Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki.
OSTRZEŻENIE Aby uniknąć obrażeń, upewnić się, że dziecko nie znajduje się w pobliżu w czasie 
składania lub rozkładania wózka.
OSTRZEŻENIE Nie pozwalać dziecku na zabawę produktem.
OSTRZEŻENIE Zawsze korzystać z systemu zabezpieczającego.
OSTRZEŻENIE Produkt nieodpowiedni do biegania ani jazdy na rolkach.
OSTRZEŻENIE Za bezpieczeństwo dziecka odpowiada opiekun.
OSTRZEŻENIE Wszelkie obciążenie rączek narusza stabilność wózka.

• Produkt nieprzeznaczony dla dzieci o wadze powyżej 15 kg.  Wózek przeznaczony wyłącznie dla jednego dziecka.
• Zawsze blokować hamulec na czas wkładania dziecka do wózka lub wyjmowania go.
• Jakiekolwiek obciążenie rączek, oparcia lub boków wózka naruszy jego stabilność.
• Nie montować podstawek ani innych produktów do jazdy dla dziecka.
• Wkładać dziecko do wózka i wyjmować je z wózka. Nie pozwalać dziecku na stanie na podnóżku lub siedzisku.
• Nie używać akcesoriów niezatwierdzonych przez producenta.
• Nigdy nie wnosić dziecka w wózku po schodach ani nie schodzić po schodach z dzieckiem w wózku (w tym schody ruchome).  Na czas wchodzenia 
po schodach/ schodzenia ze schodów wyjąć dziecko i złożyć wózek. 
• Zaleca się całkowite rozłożenie oparcia w przypadku przewożenia noworodków.
UWAGA Dołączono uchwyty w kształcie półkola w celu zamontowania dodatkowych pasów bezpieczeństwa zatwierdzone normą BS 6684 (w razie 
konieczności). Punkty mocowania znajdują się na pasie biodrowym uprzęży.
Produkt zgodny z normą BS EN 1888: 2012
Odpowiedzi na wszelkie pytania techniczne można uzyskać pod numerem: (+44) 01454 326 568

Importer:
The Red Kite Baby Co Ltd
35 Lavenham Road
Beeches Industrial Estate
Yate
Bristol
BS37 5QX

Summary of Contents for Push Me Quatro

Page 1: ...not follow these instructions Instruction Leaflet Push Me Quatro This vehicle is intended for children from birth up to a maximum weight of 15kgs Complies with BS EN 1888 2012 Customer Care Line 01454 326 568 Product available in several colour options Product detail may vary slightly from images shown ...

Page 2: ... wheels Make sure the wheels are facing forward when you want to select fixed wheels Fig 3 To attach the rear wheels if required Remove the caps on the bottom of the rear legs and push the rear wheel assembly onto the rear legs until they click in place Fig 4 Ensure the push pins are visible through the slot in the housing Fig 4a Fig 4 To use the brakes To engage the brakes push the pedals downwar...

Page 3: ...he brakes and then lift the primary lock upwards with your foot Push the secondary lock down and push the handles in a forward motion until the stroller lays flat and the lock catch engages Fig 9 To adjust and secure the harness Push the buckle prongs in to the buckle housing until they snap into position Adjust sliders to ensure a snug fit for your child After making adjustments to the seat alway...

Page 4: ...one have worked loose Tighten as necessary Only use replacement parts and accessories that have been approved by the manufacturer Failure to do this may invalidate your warranty Safety warnings WARNING Never leave your child unattended WARNING To avoid injury ensure your child is kept away when unfolding and folding this product WARNING Do not let your child play with this product WARNING Always u...

Page 5: ... otvory v pouzdře Obr 4a Obr 4 Použití brzd Brzdy aktivujete tím že zatlačíte nohou na pedál Zvednutím pedálu brzdy uvolníte Obr 5 VAROVÁNÍ když kočárek parkujete aktivujte všechny brzdy Použití polohování sklonu sedadla Pro zvolení polohy náklonu zatáhněte za kroužek směrem dolů Po dosažení požadované polohy kroužek uvolněte Pro zvednutí sedadla držte spodek přezky jednou rukou a zatlačte opěrný ...

Page 6: ...ení nic povolené či rozbité nebo zda nebyly odkryty ostré hrany Zkontrolujte všechny spoje a popruh Poškozené díly ihned vyměňte Pravidelně kontrolujte šroubky a matice zda nedošlo k jejich povolení Dle potřeby utáhněte Používejte jen náhradní díly a příslušenství schválené výrobcem Pokud tak neučiníte může dojít k zneplatnění záruky Bezpečnostní varování VAROVÁNÍ Nikdy nenechávejte vaše díte bez ...

Page 7: ...ábra 4 ábra A fék használata A fékek használatához lábával nyomja le a pedálokat A pedál felemelésével oldhatja ki a féket 5 ábra FIGYELEM A babakocsi parkolásakor mindig fékezze le Az üléstámla lefektetése A fekvő pozícióhoz húzza le a gyűrűt Engedje el amikor elérte a kívánt pozíciót Az ülés felemeléséhez egyik kezével tartsa a heveder alját és nyomja a beállító egységet felfelé 6 ábra A kupola ...

Page 8: ...em láthatók Ellenőrizze a csuklórészeket és a biztonsági övet és minden sérült részt azonnal cseréljen le Rendszeresen ellenőrizze a csavarokat hogy nem lazultak e ki Ha szükséges húzza meg ezeket Kizárólag a gyártó által engedélyezett csere alkatrészeket és kiegészítőket használjon Ha ezt nem tartja be ezzel érvénytelenítheti a garanciát Biztonsági figyelmeztetések FIGYELEM Gyermekét sose hagyja ...

Page 9: ...amulec Aby zablokować hamulec nacisnąć pedały stopą Aby zwolnić hamulec unieść pedały Rys 5 OSTRZEŻENIE Blokować hamulce za każdym razem podczas postoju Korzystanie z funkcji regulacji oparcia Aby wybrać pozycję oparcia pociągnąć półokrągły uchwyt ku dołowi Puścić po osiągnięciu wybranej pozycji Aby podnieść oparcie jedną ręką chwycić dół paska i pchnąć ku górze blokadę oparcia Rys 6 Aby zamontowa...

Page 10: ...ch części i wystających ostrych elementów Sprawdzać łączenia i pasy bezpieczeństwa niezwłocznie wymieniać uszkodzone części Regularnie sprawdzać nakrętki i śruby pod kątem poluzowania W razie konieczności dokręcać Używać tylko części wymiennych i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować unieważnienie gwarancji Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństw...

Page 11: ...dla Polohu na ležanie nastavíte potiahnutím kruhu smerom dole Po dosiahnutí žiadanej polohy ho pustite Vzpriamenú polohu nastavíte pridržaním spodnej časti remienka jednou rukou a zatlačením sklápacej súpravy smerom hore Obr 6 Ako pripevniť a používať baldachýn Pripevnite baldachýn na kočík pomocou príchytiek a suchého zipsu Príchytka na baldachýne má v sebe dierku ktorá patrí na príchytku na ruko...

Page 12: ...y poškodené časti Pravidelne kontrolujte všetky skrutky a matice aby ste sa uistili že sa žiadne neuvoľnili Pritiahnite podľa potreby Používajte len náhradné diely a doplnky schválené výrobcom Ak tak neurobíte môže sa tým zrušiť záruka Bezpečnostné upozornenia UPOZORNENIE Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru UPOZORNENIE Aby ste zabránili zraneniu zaistite aby bolo dieťa pri rozkladaní a skladaní to...

Reviews: