background image

 

 

22

MODELLI BCDC1225-XXX & BCDC1240-XXX

I caricabatteria BCDC1225-XXX / BCDC1240-XXX, montati a bordo del veicolo, sono dotati di 
tecnologia progettata per la ricarica delle batterie di servizio, al 100%, indipendentemente dal 
loro tipo o dimensione.
I caricabatteria che hanno un cavo GIALLO dispongono anche di un regolatore di carica per 
pannelli fotovoltaici con inseguimento del punto di massima potenza (MPPT). Questi dispositivi 
erogano sempre la massima potenza all’ingresso dai pannelli solari prima di integrare il 
fabbisogno con erogazione dal veicolo stesso, fino alla potenza nominale massima.
Tutti i caricabatteria montati a bordo del veicolo sono adatti a tutti i tipi di batterie comuni 
utilizzate negli autoveicoli, quali piombo-acido e batterie al litio tipo LiFePO

4

.

AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI - IL PRESENTE MANUALE CONTIENE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 
PER LA GAMMA DI CARICABATTERIA BCDC1225-XXX / BCDC1240-XXX.
NON METTERE IN FUNZIONE IL CARICABATTERIA SENZA LEGGERE E COMPRENDERE QUANTO SEGUE  ED 
ESSERSI ASSICURATO CHE IL CARICABATTERIA SIA INSTALLATO SECONDO LE PRESENTI ISTRUZIONI. REDARC 
RACCOMANDA CHE IL CARICABATTERIA SIA INSTALLATO DA UNA PERSONA CON LE DOVUTE QUALIFICHE.

1.  Se dovete cambiare la batteria di servizio, controllate i dati del fabbricante della batteria e assicuratevi  che il 

valore “Massimo” della tensione del profilo selezionato sul caricabatteria non superi la tensione massima di carica 
consigliata dal fabbricante. Se la tensione “Massima” è troppo alta per il vostro tipo di batteria, selezionate un altro 
profilo di carica.

2.  Per la ricarica di batterie al litio ferro-fosfato, il caricabatteria può essere utilizzato solo se queste sono  dotate di 

sistema integrato di gestione con protezione da sottotensione e sovratensione e bilanciamento delle celle.

SPECIFICHE

Codice articolo

BCDC1225-XXX

BCDC1240-XXX

Corrente di Carica Çontinua

25A

40A

Valore fusibile in ingresso del veicolo

40A (non fornito)

REDARC FK40 raccomandato

60A (non fornito)

REDARC FK60 raccomandato

Valore fusibile in uscita 
Potenza di uscita

375W

600W

Intervallo di tensione di ingresso del veicolo

*1

9-32V

Intervallo di tensione d’ingresso del 
fotovoltaico

*1

9-32V 

(solo senza regolatore di carica)

Tipo di batteria all’uscita

Batterie standard piombo-acido, piombo-calcio, gel, AGM, o  

batterie di tipo LiFePO

4

Profilo di carica

A

B

C

Li

  - 

Tensione 

massima

*1

14,6V

15,0V

15,3V

14,5V

    - Carica di mantenimento

*1

13,3V

13,6V

Corrente a vuoto

<100mA

Corrente standby

<8mA

Temperatura d'esercizio

da -15°C a 80°C /  da 5°F a 175°F

Tensione minima operativa

0,1V

Peso

0,9kg / 2lbs

Dimensioni

165x120x37mm

Garanzia

2 anni

Norme 

ECE Reg. 10

*1 

Variabilità tensioni indicate ±100mV   

FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO

Il BCDC1225-XXX/BCDC 1240-XXX è un caricabatteria a tre stadi, 12V DC-DC che viene 
alimentato da un alternatore con 12V o 24V all’ingresso. Se il dispositivo è munito di un 
cavo GIALLO è inoltre alimentato da un impianto fotovoltaico senza regolatore di carica 
con 12V di tensione d’ingresso nominale. La tensione d’ingresso del BCDC1225-
XXX/BCDC 1240-XXX può essere superiore, inferiore o uguale alla tensione di uscita 
rendendolo ideale per la ricarica di una batteria di servizio di 12V dove la distanza dalla 
batteria d’avviamento può comportare una rilevante caduta di tensione. Il BCDC1225-
XXX/BCDC 1240-XXX è progettato per isolare la batteria di avviamento dalla batteria di 
servizio per evitare il sopra-scarico della batteria di avviamento. 

Quadro Comandi

Il quadro comprende 7 LED per indicare il profilo di carica e il livello della carica

Figura 1 – Quadro comandi per le varianti BCDC1225-XXX/BCDC 1240-XXX

LED del profilo di carica

I caricabatteria a bordo sono caratterizzati da 4 profili di carica atti a rispondere alle 
esigenze della vostra batteria. Prima di selezionare il profilo di carica per l’installazione 
fate riferimento alle specifiche della vostra batteria indicate dal fabbricante e alla 
seguente tabella che indica la temperatura  delle varie ubicazioni del caricabatteria 
(Fig.2).
Il LED selezionato resta acceso quando il caricabatteria è acceso e in fase di carica. 
Un LED del profilo di carica che lampeggia indica che il caricabatteria è in modalità 
standby e NON in fase di carica.

Ubicazione Batteria di servizio 

Tensione massima 

nominale della 

batteria

Cabina veicolo   

Vano Motore  

14.6

A

A

15.0

B

A

15.3

C

B

14.5 (LiFePO

4

)

Li

Non raccomandata

Fig. 2 – Slezione del profilo di carica

FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO

Controllare i dati forniti dal costruttore della batteria e assicurarsi che la potenza Massima 
del profilo selezionato non superi il valore massimo della tensione di carica raccomandata 
dal costruttore. Se la tensione Massima è troppo alta per il vostro tipo di batteria, selezionare 
un altro profilo di carica.

LED del livello di carica

Questi LED indicano le cariche in ingresso e lo stadio della ricarica.

LED del fotovoltaico e del veicolo

I modelli con un cavo GIALLO dispongono di un regolatore di carica integrato per 
pannelli fotovoltaici con inseguimento del punto di massima potenza (MPPT). I LED 
del fotovoltaico e del veicolo rimangono accesi quando vi è tensione all’ingresso e 
spenti se non vi è tensione o non è utilizzata. I modelli con il regolatore MPPT utilizzano 
la tecnologia Green Power Priority, questa tecnologia fa sí che la tensione massima 
erogata dal fotovoltaico venga utilizzata prima di integrare la tensione dal veicolo 
stesso fino alla tensione  massima all’uscita del caricabatteria o al fabbisogno della 
batteria in quel momento.

LED degli stadi

Lo Stage LED indica lo stadio del profilo di carica. Selezionando qualsiasi profilo di 
carica il caricabatteria innesca la ricarica a 3 stadi quali Boost (ricarica con la mas-
sima corrente), Absorption (ricarica con corrente decrescente) e Float (mantenimento 
a tensione costante)
La Figura 3 illustra la sequenza degli LED che indicano gli stadi e Figura 4 spiega il 
processo di ricarica. 

Sequenza LED

Stadio del profilo (Lithium)

Continua

OFF/ Nessuna tensione all’uscita

Continua

Boost (Corrente continua)

2 secondi

Absorption (tensione costante)

2 secondi

Float (mantenimento)

Fig. 3 – Sequenza dei LED durante fase ricarica

Processo di ricarica 

Tensione

Float

Absorption

Boost

Corrente

Processo di ricarica 

Fig. 4 – Processo di ricarica

Quando il caricabatteria viene attivato, entra nello stadio 

Boost

. Questa fase immette 

corrente continua fino al punto che la tensione della batteria raggiunge la tensione di 
assorbimento. Durante lo stadio 

Boost

 la corrente può variare a scopo di mantenere la 

temperatura operativa ad un livello sicuro oppure per limitare la differenza tra tensione 
all’ingresso  e tensione all’uscita. 
Il caricabatteria passa poi allo stadio 

Absorption

 che mantiene un livello costante di 

tensione per un periodo prestabilito oppure finché la corrente erogata dalla batteria 
in uscita subisce un calo di tensione al di sotto di 4A per 30 secondi, dopodiché il 
caricabatteria entra nella fase 

Float

.

Allo stadio 

Float

 il caricabatteria eroga 13,3V (13,6 V per le batterie LiFePO

4

) alla 

batteria in uscita mantenendola sempre carica. Questo si contrappone all’auto-scarica 
o a carichi imposti alla batteria. Quando la batteria cala di tensione il caricabatteria 
ritorna allo stadio 

Boost

.

Il caricabatteria è munito di un sistema di verifica batteria (modalità di prova) che ha 
un ciclo di 100 secondi. Questa modalità è per verificare che le condizioni all’ingresso 
sono soddisfatte e anche per la verifica della presenza di una batteria all’uscita 
dell’apparecchio. Questo sistema ha lo scopo di proteggere la batteria d’avviamento 
dal sovra-scarico e di proteggere il veicolo e cablaggio in caso di danneggiamento 
dell’attacco in uscita. In condizioni di bassa corrente in uscita (per es. durante lo stadio 
di mantenimento (Float)) questa verifica può impiegare anche 60 secondi. 

FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO
Valori Limite – ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE 

Ingresso

Ingresso veicolo 12V Ingresso veicolo 24V Fotovol-

taico

Impostazioni

valori limite

Standard

Bassa

tensione

Standard

Bassa

tensione

N/A

Condizioni 

Ingresso: 

Circuito aperto.

Bassa tensione*

2

Attivazione

VALORI 

SUPERIORI A

13,2V

12,0V

26,4V

24,0V

9,0V

Disattivazione

VALORI 

INFERIORI A

12,7V

11,9V

25,4V

23,8V

9,0V

Condizioni 

Ingresso: 

Circuito 

caricato. Bassa 

tensione*

3

Disattivazione 

istantanea 

VALORI 

INFERIORI A

8,0V

16,0V

9,0V

Disattivazione 

dopo 20s 

VALORI 

INFERIORI A

9,0V

18,0V

N/A

Condizioni 

Ingresso:

Sovratensione

Attivazione

VALORI 

INFERIORI A

15,5V

32,0V

Disattivazione 

istantanea 

VALORI 

SUPERIORI A

16,0V

32,5V

33,0V

Disattivazione 

dopo 20s 

VALORI 

SUPERIORI A

15,6V

32,1V

N/A

Condizioni 

Uscita:

Sottotensione *

1

Disattivazione se la batteria in uscita < 0,1V

*

Controllate ogni 100 secondi

*

Controllate continuamente

Vi è un massimo di 20 secondi di ritardo prima che il caricabatteria fornisca una 
tensione di uscita qualvolta si introduca una fonte nel sistema, questo assicura una 
distribuzione ottimale all’ingresso e l’efficace isolamento della batteria. 

Codici di errori

In caso di connessione non corretta sia alla batteria o all’impianto fotovoltaico tutti i 
LED lampeggiano per indicare il tipo di guasto. Questa tabella descrive le sequenze 
dei lampeggi.

Stato dei LED

Descrizione

1 lampeggio (1 lampeggio seguito da un 
intervallo di 3,5 secondi)

Guasto all’hardware incorporato

2 lampeggi (2 lampeggi consecutivi seguiti 
da un intervallo di 3,5 secondi)

Apparecchio al di sotto della temperatura 
di operazione

3 lampeggi (3 lampeggi consecutivi seguiti 
da un intervallo di 3,5 secondi)

Apparecchio al di sopra della temperatura 
di operazione

4 lampeggi (4 lampeggi consecutivi seguiti 
da un intervallo di 3,5 secondi)

Guasto batteria all’uscita (Tensione  troppo 
alta)

5 lampeggi (5 lampeggi consecutivi seguiti 
da un intervallo di 3,5 secondi)

Sottotensione all’ingresso (Batteria)

6 lampeggi (6 lampeggi consecutivi seguiti 
da un intervallo di 3,5 secondi)

Sovratensione all’ingresso (Batteria o 
fotovoltaico)

Summary of Contents for BCDC1225

Page 1: ...rger OWNERS GUIDE BCDC1225 XXX BCDC1240 XXX This is a user guide only For information on how to troubleshoot or modify the unit installation or to change the battery please contact REDARC using the contacts details listed on the back cover ...

Page 2: ...ted by the battery manufacturer and the installation temperature chart below Figure 2 before selecting the profile for your installation The selected Profile LED will be on solid when the unit is ON and charging A flashing profile LED indicates that the unit is in standby mode and NOT charging Auxiliary Battery Location Maximum Battery Voltage Specification Cabin Install Engine Bay Install 14 6 A ...

Page 3: ...ELLOW wire as close as possible to the charger is above 9V 4 Check all wiring to the Solar Panel particularly the Ground BLACK wire 5 Ensure you have an unregulated solar panel Allow up to 2 minutes after any change for the unit to recognise the input The BCDC is connected to the Vehicle but the Vehicle LED is OFF This indicates that the required turn ON conditions for this source have not been me...

Page 4: ...дането на основната батерия Панел на дисплея Предният панел разполага със 7 светодиода които показват профила на зареждане и статуса на зареждане Фигура 1 Различаващи се предни панели на BCDC1225 XXX и BCDC1240 XXX Светодиоди за профила на зареждане Вградените зарядни устройства за акумулаторни батерии разполагат с 4 различни профила на зареждане предназначени да отговарят на изискванията за зареж...

Page 5: ...ветодиодът Solar Соларен е ИЗКЛЮЧЕН Това показва че необходимите условия за ВКЛЮЧВАНЕ за този източник не са изпълнени Или напрежението на отворената верига на ЖЪЛТИЯ проводник на зарядното устройство е под 9V или няма достатъчно мощност от соларния панел поради лоши светлинни условия или дефектен панел 1 Грее ли слънцето Липса или ниско ниво на слънчева светлина означават ниска мощност за Вашите ...

Page 6: ...zdílné nabíjecí profily navrhnuté tak aby vyhovovaly požadavkům nabíjení vaší baterky Před výběrem profilu pro instalaci se doporučuje odkázat se na nabíjející specifikace udané výrobcem baterek a na tabulku instalačních teplot uvedenou dole Obrazec 2 Vybraný profil LED bude plný když je jednotka ZAPNUTÁ a nabíjí Blikající profil LED znamená že jednotka je na pohotovostním režimu a NENABÍJÍ Pozice...

Page 7: ... panely 2 Zkontrolujte jestli solární panely nejsou ve stínu např pod stromem atd 3 Zkontrolujte jestli napětí ve ŽLUTÉM drátu co nejblíže u baterky je nad 9V 4 Zkontrolujte všechna elektrická vedení k solárnímu panelu zvláště ke drátu na uzemnění ČERNÝ 5 Ujistěte se že máte neregulovaný solární panel Ponechte jednotce alespoň 2 minuty na rozeznání příkonu pro jakékoliv nabíjení Jestliže problém d...

Page 8: ...ducenten og installationstemperatur nedenfor Figur 2 før du vælger profilen til din installation Den valgte profil LED lyser kontinuerligt når enheden er PÅ og oplader En blinkende profil LED betyder at enheden er i standbytilstand og oplader IKKE Placering af ekstrabatteri Maksimal batteri spændings specifikation Kabine Instal Motorbåd Instal 14 6 A A 15 0 B A 15 3 C B 14 5 LiFePO4 Li ikke anbefa...

Page 9: ... Kontroller at spændingen på GUL ledningen så tæt som muligt til opladeren er over 9V 4 Kontroller alle ledninger til Solpanelet især Jordledningen SORT ledning 5 Sørg for at du har et ureguleret solpanel Tillad op til 2 minutter efter nogen opladning for enheden at genkende indgangen hvis problemet stadig er tydeligt kontakt venligst din lokale bilelektriker BCDC en er tilsluttet til Køretøjet me...

Page 10: ...stellers und die folgende Tabelle der Einbautemperaturen Abb 2 zu prüfen ehe Sie das Profil für Ihre Installation auswählen Die LED für das gewählte Profil bleibt ein wenn das Gerät EIN ist und lädt Wenn die LED für das gewählte Profil blinkt ist das Gerät im Bereitschaftsmodus und lädt NICHT Position der Zusatzbatterie Spezifikation für maximale Batteriespannung Fahrgastraum Installation Motorrau...

Page 11: ...ss die Spannung am GELBEN Kabel möglichst nah am Ladewandler über 9 V liegt 4 Prüfen Sie alle Kabel am Solarmodul insbesondere das SCHWARZE Massekabel 5 Vergewissern Sie sich dass Ihr Solarmodul unreguliert ist Lassen Sie nach jeder Änderung bis zu 2 Minuten Zeit damit das Gerät den Eingang erkennen kann Besteht das Problem weiter wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Autoelektriker Das BCDC is...

Page 12: ...τος Φορτιστές Μπαταρίας έχουν 4 διαφορετικά προφίλ φόρτισης σχεδιασμένα να ταιριάζουν με τις απαιτήσεις φόρτισης της μπαταρίας σας Συνίσταται να αναφερθείτε στις προδιαγραφές φόρτισης δηλωμένες από τον κατασκευαστή μπαταριών και το διάγραμμα θερμοκρασίας εγκατάστασης κάτωθι Εικόνα 2 πρίν επιλέξετε το προφίλ για την εγκατάστασή σας Το επιλεγμένο Προφίλ LED θα είναι σταθερό όταν η μονάδα είναι ενεργ...

Page 13: ...έσιμη από τον Ηλιακό Πάνελ λόγω κακών συνθήκων φωτισμού ή ελαττωματικού πίνακα 1 Υπάρχει ήλιος Χωρίς ήλιο ή χαμηλά επίπεδα ηλιακού φωτός σημαίνουν χαμηλή ισχύ στους ηλιακούς συλλέκτες σας 2 Ελέγξετε ότι ο ηλιακός πίνακας δεν σκιάζεται από ένα δέντρο κλπ 3 Ελέγξετε την τάση στο ΚΙΤΡΙΝΟ καλώδιο όδο δυνατόν πιο κοντά στο φορτιστή ότι είναι πάνω από 9V 4 Ελέγξετε όλες τις καλωδιώσεις στον Ηλιακό Πίνακ...

Page 14: ... de la batería y el cuadro de temperaturas de instalación Figura 2 antes de seleccionar el perfil para su instalación La luz LED del perfil seleccionado estará en estado sólido cuando la unidad esté encendida y cargando Una LED de perfil parpadeante indica que la unidad está en modo de espera y NO está cargando Ubicación de batería auxiliar Especificación de voltaje máximo Instalación en cabina In...

Page 15: ... en la sombra junto a un árbol etc 3 Compruebe que el voltaje en el cable AMARILLO tan cerca como sea posible del cargador esté por encima de 9V 4 Compruebe todo el cableado al panel solar especialmente la toma de tierra cable NEGRO 5 Asegúrese de que tiene un panel solar no regulado Después de cualquier cambio deje transcurrir 2 minutos para que la unidad reconozca la entrada si persiste el probl...

Page 16: ...héma 1 Panneaux avants des variantes BCDC1225 XXX et BCDC1240 XXX Voyants LED profil de charge Ces chargeurs boosters de batteries embarqués disposent de 4 profils de charge différents conçus pour s adapter aux besoins de charge de votre batterie Il est recommandé de consulter les spécifications de charge mentionnées par le fabricant de la batterie et le tableau des températures d installation ci ...

Page 17: ...source d alimentation ne sont pas remplies Soit la tension en circuit ouvert au câble JAUNE au chargeur est inférieure à 9 V soit il n y a pas suffisamment de courant disponible provenant du panneau solaire à cause d une luminosité insuffisante ou d un panneau défectueux 1 Est ce que le soleil brille Des niveaux d ensoleillement faibles ou nuls se traduisent par un courant faible au niveau de vos ...

Page 18: ...e naveo proizvođač akumulatora i tablicu temperature ugradnje u nastavku slika 1 2 prije odabira profila za instalaciju Odabrana LED lampica profila će biti upaljena dok je jedinica uključena i puni se Trepereća LED dioda profila označava da je uređaj u stanju mirovanja i da se NE puni Mjesto pomoćne baterije Maksimalni napon akumulatora Specifikacija U vozilu U motoru 14 6 A A 15 0 B A 15 3 C B 1...

Page 19: ...isku snagu solarnih ploča 2 Provjerite da solarna ploča nije u sjeni drvo itd 3 Provjerite napon na ŽUTOJ žici što je moguće bliže punjaču iznad 9V 4 Provjerite sve ožičenje na solarnom panelu posebno na zemlji CRNA žica 5 Osigurajte da imate nereguliranu solarnu ploču Pričekajte do 2 minute nakon bilo kakve promjene kako bi uređaj prepoznao ulaz a ako je problem još uvijek vidljiv obratite se lok...

Page 20: ...utatják 1 ábra A BCDC1225 XXX és BCDC1240 XXX típusváltozatok elülső paneljei Töltési Profil LED kijelzők A gépjárműbe telepített akkumulátor töltők 4 különböző töltési profillal rendelkeznek melyeket úgy terveztek meg hogy igazodjanak az Ön akkumulátorának töltési igényeihez Javasoljuk hogy mielőtt kiválasztaná a profilt a telepítés céljából tanulmányozza át az akkumulátor gyártója által megadott...

Page 21: ... vag hibás panel miatt 1 Eltűnt a nap A napsütés hiánya vagy alacsony szintje azt jelenti hogy a napelem panelek alacsony energiatáplálást kapnak 2 Ellenőrizze hogy a napelem panelt nem árnyékolja e le valami pld fa stb 3 A töltőhöz lehető legközelebbi ponton ellenőrizze a SÁRGA vezetéknél hogy a feszültség 9V felett van e 4 Ellenőrizze a Napelem felé menő valamennyi vezetéket legfőképpen a Földel...

Page 22: ...ionare il profilo di carica per l installazione fate riferimento alle specifiche della vostra batteria indicate dal fabbricante e alla seguente tabella che indica la temperatura delle varie ubicazioni del caricabatteria Fig 2 Il LED selezionato resta acceso quando il caricabatteria è acceso e in fase di carica Un LED del profilo di carica che lampeggia indica che il caricabatteria è in modalità st...

Page 23: ...asso livello di luce solare significa che i pannelli solari producono poca energia 2 Controllare che il pannello solare non sia ombreggiato da un albero ecc 3 Controllare il più vicino possibile al caricabatteria che la tensione al cavo GIALLO sia superiore a 9V 4 Controllare tutti i collegamenti al pannello solare in particolare la messa a terra cavo NERO 5 Assicurarsi che i pannelli solari siano...

Page 24: ...staande installatietemperatuurgrafiek Figuur 2 alvorens het profiel voor uw installatie te kiezen De geselecteerde profiel LED brandt continu wanneer het apparaat is ingeschakeld en wordt opgeladen Een knipperende profiel LED geeft aan dat het apparaat in de stand by modus staat en NIET wordt opgeladen Locatie hulpaccu Specificatie maximale accuspanning Cabine Installeren Motorruimte Installeren 1...

Page 25: ...cht mogelijk bij de oplader boven de 9V is 4 Controleer alle bedrading op het zonnepaneel in het bijzonder de Aarddraad ZWARTE draad 5 Zorg dat u een niet gereguleerd zonnepaneel hebt Wacht tenminste 2 minuten nadat er een wijziging om de eenheid de ingang te laten herkennen Neem contact op met uw plaatselijke auto elektricien als het probleem zich nog steeds voordoet De BCDC is op het Voertuig aa...

Page 26: ...ten og installasjonstemperaturskjemaet nedenfor figur 2 før du velger profilen for installasjonen Lyset til den valgte profilen vil være på solid når enheten er PÅ og lader Et blinkende LED lys indikerer at enheten er i standby modus og IKKE lader Plassering på reservebatteri Maksimal batter ispenningsspesifi kasjon Kabin installasjon Motorrom installasjon 14 6 A A 15 0 B A 15 3 C B 14 5 LiFePO4 L...

Page 27: ...r laderen som mulig over 9V 4 Sjekk koblingen til solpanelet spesielt jordingen SVART kabel 5 Sørg for at du har et uregulert solpanel Vent opptil 2 minutter etter at den er endret for at enheten skal kunne gjenkjenne inngangen Hvis problemet fortsatt oppstår vennligst ta kontakt med din lokale bilelektriker BCDC er koblet til Kjøretøyets LED lys men kjøretøyets LED lys er AV Dette indikerer at de...

Page 28: ...owane dla zaspokojenia indywidualnych potrzeb Radzimy sprawdzenie specyfikacji producenta akumulatorów z poniższą tabelą temperatury instalacji ilustracja 2 przed wybraniem odpowiedniego profilu instalacji Wybrana dioda LED świeci światłem stałym kiedy urządzenie jest włączone i ładuje Natomiast migająca dioda profilu LED wskazuje że urządzenie jest w trybie czuwania i NIE ładuje Miejsce instalacj...

Page 29: ... Sprawdź czy napięcie na ŻÓŁTYM przewodzie jak najbliżej do ładowarki jest wyższe niż 9V 4 Sprawdź wszystkie połączenia przewodów z panelem słonecznym a szczególnie uziemienie CZARNY przewód 5 Upewnij się że masz nieregulowany panel słoneczny Należy odczekać do 2 minut po każdej zmianie aby urządzenie ją rozpoznało Skontaktuj się z lokalnym elektrykiem samochodowym jeśli problem nadal występuje Ła...

Page 30: ...nstalação recomenda se consultar as especificações de carga indicadas pelo fabricante da bateria e a tabela de temperatura de instalação abaixo Figura 2 O LED do perfil selecionado ficará aceso quando a unidade estiver ligada e carregando Um LED de perfil piscando indica que a unidade está no modo de espera e NÃO está carregando Localização da Bateria Auxiliar Especificação da tensão máxima da bat...

Page 31: ...vore etc 3 Verifique se a tensão no fio AMARELO o mais próximo possível do carregador está acima de 9V 4 Verifique toda a fiação do painel solar particularmente o terra fio PRETO 5 Verifique se você tem um painel solar não regulado Aguarde até 2 minutos após qualquer alteração para que a unidade reconheça a entrada Se o problema persistir entre em contato com seu eletricista de automóveis O BCDC e...

Page 32: ... ṣi tabelul cu temperature de instalare de mai jos Figura 2 înainte de a seta profilul de încărcare pentru instalarea dvs LED ul profilului selectat va lumina solid când unitatea este PORNITĂ si încarcă Când LED ul profilului luminează intermittent unitatea este in aṣteptare ṣi NU încarcă Locaţia bateriei auxiliare Specificaţie maximă pentru voltajul bateriei Instalare în cabină Instalare lângă mo...

Page 33: ...c 3 Verificați dacă tensiunea cablului GALBEN cât mai aproape de încărcător este mai mare de 9V 4 Verificați cablarea panoului solar în special împământarea cablul NEGRU 5 Asigurați vă că aveți un panou solar nereglementat Aṣteptați până la 2 minute după orice modificare pentru ca unitatea să recunoască intrarea Dacă problema persistă vă rugăm să contactați un electricianul auto Sistemul BCDC este...

Page 34: ...e navedel proizvajalec baterije in spodnjo tabelo temperature vgradnje Tabela 2 preden izberete profil za vašo napravo Izbrana LED lučka profila bo svetila ko je enota vključena in SE polni Utripajoča LED lučka označuje da je enota v stanju pripravljenosti in se NE polni Lokacija pomožne baterije Maximum Battery Voltage Specification Kabina Namestitev Motorni Prostor Namestitev 14 6 A A 15 0 B A 1...

Page 35: ...ni v senci pod drevesi in podobno 3 Preverite napetost na rumeni žici kar je čim bližje polnilniku je nad 9V 4 preverite vse napeljave na sončni celici zlasti ozemljitev ČRNA žica 5 zagotovite da imate neregulirano sončno celico Počakajte dveh minutu po vsaki spremembi enote da enota prepozna polnitev če je težava še vedno očitna se obrnite na lokalnega Auto električarja BCDC je priključen na vozi...

Page 36: ...ör installation nedan fig 2 innan du väljer profil för installationen Den valda profilens lysdiod lyser med fast sken när enheten är PÅ och laddar En blinkande lysdiod för profilen visar att enheten är i standby läge och INTE laddar Reservbatteriets placering Max batterispänning Hyttinstallering Motorrums installering 14 6 A A 15 0 B A 15 3 C B 14 5 LiFePO4 Li Rekommenderas ej Fig 2 Val av laddnin...

Page 37: ...e till att solpanelen inte är överskuggad av ett träd t ex 3 Se till att spänningen vid den GULA kabeln så nära laddaren som möjligt är över 9V 4 Kolla alla ledningar till solpanelen särskilt jordledningen SVART kabel 5 Se till att du har en oreglerad solpanel Det kan ta enheten upp till 2 minuter att acceptera inmatningen efter en förändring Om problemet fortfarande kvarstår kontakta din lokala b...

Page 38: ...3 8 ...

Page 39: ...3 9 ...

Page 40: ...nd technical support contact your regional distributor call our head office between 8 00am to 5 30pm Australian Central Standard Time Monday to Friday or send an email using the regional specific details outlined below Copyright 2019 REDARC Electronics Pty Ltd All rights reserved Part Number Output Volts Current MPPT Solar Reg BCDC1225 001 12V 25A No BCDC1225 002 12V 25A Yes BCDC1240 001 12V 40A N...

Reviews: