background image

 

 

16

LES BCDC1225-XXX & BCDC1240-XXX

Les chargeurs boosters de batteries embarqués BCDC1225-XXX / BCDC1240-XXX sont dotés 
d’une technologie conçue pour charger vos batteries de service à 100 % quels que soient 
leur type et leur taille.
Les appareils munis d’un câble jaune sont équipés d’un régulateur solaire MPPT (

Maximum 

Power Point Tracking

 — recherche du point de puissance maximum). Ces chargeurs utilisent 

autant de courant que possible provenant de l’alimentation solaire non régulée avant de le 
compléter par le courant fourni par le véhicule, et ce jusqu’à atteindre le courant nominal 
maximal.
Tous les chargeurs boosters de batteries embarqués sont adaptés aux types courants de 
batteries automobiles au plomb acide ainsi qu’aux batteries de type lithium LiFePO

4

.

AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ

VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES – CE MANUEL CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 
CONCERNANT LES CHARGEURS BOOSTERS DE BATTERIES BCDC1225-XXX / BCDC1240-XXX.
IL EST IMPÉRATIF D’AVOIR LU ET COMPRIS CE MANUEL ET D’AVOIR INSTALLÉ LE CHARGEUR BOOSTER 
CONFORMÉMENT À CES CONSIGNES D’INSTALLATION AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER. REDARC RECOMMANDE 
QUE L’INSTALLATION DE CE CHARGEUR BOOSTER SOIT EFFECTUÉE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE POUR CE 
GENRE DE TRAVAIL.

1.  En cas de remplacement de la batterie de service, consulter les données fournies par son fabricant pour s’assurer 

que la tension « maximale » du profil sélectionné n’est pas supérieure à la tension de charge maximale recommandée 
par le fabricant. Si la tension « maximale » est trop élevée pour le type de votre batterie, sélectionner un autre 
profil de charge.

2.  Lors de l’utilisation de ce chargeur booster de batteries pour charger une batterie lithium fer phosphate, seules les 

batteries équipées d’un système de gestion de batteries intégré incorporant la protection sous-tension et surtension 
ainsi que l’équilibrage des cellules sont appropriées.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Pièce numéro

BCDC1225-XXX

BCDC1240-XXX

Courant permanent nominal

25A

40A

Valeur nominale fusible alimentation véhicule

40A (non fourni)

REDARC FK40 recommandé

60A (non fourni)

REDARC FK60 recommandé

Valeur nominale fusible de sortie
Puissance de sortie

375 W

600 W

Plage de tension alimentation véhicule

*1

9-32 V

Plage de tension alimentation solaire

*1

9-32 V 

(uniquement non régulé)

Type de batterie en sortie

Uniquement de type plomb acide standard, contenant du 

calcium, Gel, AGM ou LiFePO

4

Profil de charge

A

B

C

Li

  - 

Tension 

maximale

*1

14,6 V

15,0 V

15,3 V

14,5 V

  - 

Tension 

d’entretien

*1

13,3 V

13,6 V

Courant à vide

<100 mA

Courant d’attente

<8 mA

Températures de fonctionnement

-15 °C à 80 °C / 5 °F à 175 °F

Tension minimale sortie batterie

0,1 V

Poids

0,9 kg / 2 lb

Dimensions

165 x 120 x 37 mm

Garantie

2 ans

Normes

ECE R 10

*1 

Les tensions spécifiées sont ±100 mV

FONCTION DU PRODUIT

Le BCDC1225-XXX / BCDC1240-XXX est un chargeur booster de batteries DC/DC 12 V 
en trois étapes qui est alimenté par un alternateur de tension 12 V ou 24 V et, si votre 
appareil est muni d’un câble JAUNE, par un panneau solaire non régulé de tension 
nominale 12 V. La tension à l’entrée du BCDC1225-XXX / BCDC1240-XXX peut être 
supérieure, inférieure ou égale à la tension de sortie, ce qui en fait le chargeur idéal 
pour charger une batterie de service de 12 V lorsque la distance entre celle-ci et 
la batterie moteur est susceptible de causer une baisse de tension significative. Le 
BCDC1225-XXX / BCDC1240-XXX a également été conçu pour isoler la batterie moteur 
de la batterie de service, de manière à éviter une décharge excessive de la batterie 
moteur.

Tableau d’affichage

Le panneau avant comporte 7 voyants LED permettant d’afficher le profil de charge 
et le statut de charge.

Schéma 1 – Panneaux avants des variantes BCDC1225-XXX et BCDC1240-XXX

Voyants LED profil de charge

Ces chargeurs boosters de batteries embarqués disposent de 4 profils de charge 
différents conçus pour s’adapter aux besoins de charge de votre batterie. Il est 
recommandé de consulter les spécifications de charge mentionnées par le fabricant de 
la batterie et le tableau des températures d’installation ci-dessous (Schéma 2) avant 
de sélectionner le profil approprié à votre installation.
Le voyant LED correspondant au profil sélectionné est allumé en continu lorsque 
l’appareil est en MARCHE et en cours de charge. Le voyant LED d’un profil donné qui 
clignote indique que l’appareil est en mode veille et ne charge PAS.

FONCTION DU PRODUIT

Emplacement de la batterie de service

Tension batterie 

maximale

Installation

cabine

Installation

compartiment 

moteur

14,6

A

A

15,0

B

A

15,3

C

B

14,5 (LiFePO

4

)

Li

Pas recommandé

Schéma 2 – Sélection du profil de charge 

Consultez les données fournies par le fabricant de votre batterie et assurez-vous que la ten-
sion « maximale » du profil que vous sélectionnez n’est pas supérieure à la tension de charge 
maximale recommandée par le fabricant. Si la tension « maximale » est trop élevée pour le 
type de votre batterie, sélectionner un autre profil de charge.

Voyants LED Statut de charge

Les voyants Statut de charge indiquent à l’utilisateur quelles sont les sources 
d’alimentation disponibles et quelle est l’étape en cours lors du processus de charge.

Voyants LED alimentations solaire et véhicule

Les chargeurs boosters munis d’un câble JAUNE sont équipés d’un régulateur solaire 
MPPT.
Les voyants Solaire et Véhicule sont ALLUMÉS lorsque la source d’alimentation 
est disponible et utilisée, et ÉTEINTS lorsque cette source d’alimentation n’est pas 
disponible ou pas utilisée.
Si les deux voyants sont ALLUMÉS, les deux sources d’alimentation sont disponibles 
et utilisées.
Les appareils équipés d’un régulateur MPPT utilisent la technologie Priorité à l’énergie 
verte. Cela signifie qu’ils délivrent en permanence le plus de courant possible en 
provenance du dispositif solaire avant de le compléter par l’alimentation du véhicule, 
et ce jusqu’au maximum accepté par le chargeur booster, ou requis par la batterie à 
un moment donné.

Voyant LED Étape

Le voyant Étape indique l’étape en cours pour le profil de charge sélectionné. Quel 
que soit le profil sélectionné, le chargeur booster produit un profil de charge en trois 
étapes, Boost (charge rapide), Absorption, et Float (entretien).
Le schéma 3 donne des indications sur les séquences d’allumage des voyants LED 
qui signalent ces étapes, et le schéma 4 explique le processus de charge.

Séquences voyants

Étape profil (Lithium)

en continu

ÉTEINT / pas de courant en sortie

en continu

Boost (courant constant)

2 secondes

Absorption (tension constante)

2 secondes

Float (entretien) 

Schéma 3 – Séquences des voyants LED en fonction des étapes de charge

Processus de charge

Tension

Float (entretien)

Absorption

Boost

Courant

Processus de charge

Schéma 4 – Processus de charge

À la mise en marche, le chargeur booster passe à l’étape 

Boost

. Celle-ci maintient 

un courant constant jusqu’à ce que la tension de la batterie atteigne sa tension 
d’absorption. Le courant de l’étape 

Boost

 peut varier pendant le fonctionnement pour 

maintenir une température de fonctionnement sans danger, ou pour limiter l’écart 
entre les tensions d’entrée et de sortie.
Le chargeur booster passe alors à l’étape 

Absorption

 qui maintient un niveau de 

tension constant pendant une période prédéterminée ou jusqu’à ce que le courant tiré 
par la batterie connectée en sortie descende en dessous de 4 A pendant 30 secondes ; 
ensuite le chargeur booster passe à l’étape 

Float

 (étape d’entretien).

L’étape 

Float 

(entretien) maintient une tension de 13,3 V (13,6 V pour LiFePO

4

) sur la 

batterie connectée en sortie pour en compléter la charge. Ce processus compense

FONCTION DU PRODUIT

le phénomène d’autodécharge de la batterie ainsi que le courant utilisé par les 
consommateurs branchés sur celle-ci. Lorsque la batterie se décharge, le chargeur 
booster repasse à l’étape 

Boost

.

Cet appareil dispose d’un mode test de la batterie qui se met en route toutes les 
100 secondes. Le mode test vise à tester que les conditions d’alimentation sont 
toujours respectées et à vérifier qu’il y a bien une batterie connectée en sortie du 
chargeur booster. Cette fonctionnalité vise à protéger la batterie du véhicule d’une 
décharge excessive et à protéger le véhicule et le câblage en cas de branchement 
endommagé en sortie. En situation de faible courant en sortie (par exemple en mode 

Float

, entretien), le test de la batterie peut durer jusqu’à 60 secondes.

Seuils de démarrage et d’arrêt

Alimentation

Alimentation 

véhicule 12 V

Alimentation 

véhicule 24 V

Solaire

Paramètres 

déclenchement 

alimentation

Standard

Basse 

tension

Standard

Basse 

tension

N/A

Alimentation 

en situation de 

circuit ouvert 

basse tension  *

1

Mise en 

MARCHE

AU-DESSUS DE

13,2 V

12,0 V

26,4 V

24,0 V

9,0 V

ARRÊT

EN DESSOUS DE

12,7 V

11,9 V

25,4 V

23,8 V

9,0 V

Alimentation 

en situation de 

charge basse 

tension *

2

ARRÊT instantané

EN DESSOUS DE

8,0 V

16,0 V

9,0 V

ARRÊT au bout de 

20 secondes

EN DESSOUS DE

9,0 V

18,0 V

N/A

Arrêt de 

l’alimentation 

en cas de 

surtension

Mise en MARCHE

EN DESSOUS DE

15,5 V

32,0 V

ARRÊT instantané

AU-DESSUS DE

16,0 V

32,5 V

33,0 V

ARRÊT au bout de 

20 secondes

AU-DESSUS DE

15,6 V

32,1 V

N/A

Arrêt en cas de 

sous-tension en 

sortie *

1

Arrêt si la tension de la batterie connectée en sortie < 0,1 V

*

testé toutes les 100 secondes. 

*

testé en permanence.

À chaque connexion d’une source d’alimentation à l’installation, il y a un délai d’un 
maximum de 20 secondes avant que le chargeur produise un courant de charge ; ce 
délai permet au chargeur d’optimiser la répartition entre les sources d’alimentation et 
d’isoler efficacement les batteries.

Codes erreurs

En cas d’anomalie au niveau de l’installation du chargeur, de la batterie ou du 
panneau solaire, TOUS les voyants LED du chargeur clignotent pour indiquer le type 
d’anomalie. Les séquences de clignotement sont décrites dans le tableau ci-dessous.

État du voyant LED

Description

1 clignotement (1 clignotement suivi d'une 
pause de 3,5 secondes)

Anomalie matériel interne

2 clignotements (2 clignotements suivis d'une 
pause de 3,5 secondes).

Anomalie température insuffisante appareil

3 clignotements (3 clignotements suivis d'une 
pause de 3,5 secondes).

Anomalie surchauffe appareil

4 clignotements (4 clignotements suivis d'une 
pause de 3,5 secondes)

Anomalie batterie en sortie (tension trop 
élevée)

5 clignotements (5 clignotements suivis d'une 
pause de 3,5 secondes)

Sous-tension alimentation (batterie)

6 clignotements (6 clignotements suivis d'une 
pause de 3,5 secondes)

Surtension alimentation (batterie ou pan-
neau solaire)

Summary of Contents for BCDC1225

Page 1: ...rger OWNERS GUIDE BCDC1225 XXX BCDC1240 XXX This is a user guide only For information on how to troubleshoot or modify the unit installation or to change the battery please contact REDARC using the contacts details listed on the back cover ...

Page 2: ...ted by the battery manufacturer and the installation temperature chart below Figure 2 before selecting the profile for your installation The selected Profile LED will be on solid when the unit is ON and charging A flashing profile LED indicates that the unit is in standby mode and NOT charging Auxiliary Battery Location Maximum Battery Voltage Specification Cabin Install Engine Bay Install 14 6 A ...

Page 3: ...ELLOW wire as close as possible to the charger is above 9V 4 Check all wiring to the Solar Panel particularly the Ground BLACK wire 5 Ensure you have an unregulated solar panel Allow up to 2 minutes after any change for the unit to recognise the input The BCDC is connected to the Vehicle but the Vehicle LED is OFF This indicates that the required turn ON conditions for this source have not been me...

Page 4: ...дането на основната батерия Панел на дисплея Предният панел разполага със 7 светодиода които показват профила на зареждане и статуса на зареждане Фигура 1 Различаващи се предни панели на BCDC1225 XXX и BCDC1240 XXX Светодиоди за профила на зареждане Вградените зарядни устройства за акумулаторни батерии разполагат с 4 различни профила на зареждане предназначени да отговарят на изискванията за зареж...

Page 5: ...ветодиодът Solar Соларен е ИЗКЛЮЧЕН Това показва че необходимите условия за ВКЛЮЧВАНЕ за този източник не са изпълнени Или напрежението на отворената верига на ЖЪЛТИЯ проводник на зарядното устройство е под 9V или няма достатъчно мощност от соларния панел поради лоши светлинни условия или дефектен панел 1 Грее ли слънцето Липса или ниско ниво на слънчева светлина означават ниска мощност за Вашите ...

Page 6: ...zdílné nabíjecí profily navrhnuté tak aby vyhovovaly požadavkům nabíjení vaší baterky Před výběrem profilu pro instalaci se doporučuje odkázat se na nabíjející specifikace udané výrobcem baterek a na tabulku instalačních teplot uvedenou dole Obrazec 2 Vybraný profil LED bude plný když je jednotka ZAPNUTÁ a nabíjí Blikající profil LED znamená že jednotka je na pohotovostním režimu a NENABÍJÍ Pozice...

Page 7: ... panely 2 Zkontrolujte jestli solární panely nejsou ve stínu např pod stromem atd 3 Zkontrolujte jestli napětí ve ŽLUTÉM drátu co nejblíže u baterky je nad 9V 4 Zkontrolujte všechna elektrická vedení k solárnímu panelu zvláště ke drátu na uzemnění ČERNÝ 5 Ujistěte se že máte neregulovaný solární panel Ponechte jednotce alespoň 2 minuty na rozeznání příkonu pro jakékoliv nabíjení Jestliže problém d...

Page 8: ...ducenten og installationstemperatur nedenfor Figur 2 før du vælger profilen til din installation Den valgte profil LED lyser kontinuerligt når enheden er PÅ og oplader En blinkende profil LED betyder at enheden er i standbytilstand og oplader IKKE Placering af ekstrabatteri Maksimal batteri spændings specifikation Kabine Instal Motorbåd Instal 14 6 A A 15 0 B A 15 3 C B 14 5 LiFePO4 Li ikke anbefa...

Page 9: ... Kontroller at spændingen på GUL ledningen så tæt som muligt til opladeren er over 9V 4 Kontroller alle ledninger til Solpanelet især Jordledningen SORT ledning 5 Sørg for at du har et ureguleret solpanel Tillad op til 2 minutter efter nogen opladning for enheden at genkende indgangen hvis problemet stadig er tydeligt kontakt venligst din lokale bilelektriker BCDC en er tilsluttet til Køretøjet me...

Page 10: ...stellers und die folgende Tabelle der Einbautemperaturen Abb 2 zu prüfen ehe Sie das Profil für Ihre Installation auswählen Die LED für das gewählte Profil bleibt ein wenn das Gerät EIN ist und lädt Wenn die LED für das gewählte Profil blinkt ist das Gerät im Bereitschaftsmodus und lädt NICHT Position der Zusatzbatterie Spezifikation für maximale Batteriespannung Fahrgastraum Installation Motorrau...

Page 11: ...ss die Spannung am GELBEN Kabel möglichst nah am Ladewandler über 9 V liegt 4 Prüfen Sie alle Kabel am Solarmodul insbesondere das SCHWARZE Massekabel 5 Vergewissern Sie sich dass Ihr Solarmodul unreguliert ist Lassen Sie nach jeder Änderung bis zu 2 Minuten Zeit damit das Gerät den Eingang erkennen kann Besteht das Problem weiter wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Autoelektriker Das BCDC is...

Page 12: ...τος Φορτιστές Μπαταρίας έχουν 4 διαφορετικά προφίλ φόρτισης σχεδιασμένα να ταιριάζουν με τις απαιτήσεις φόρτισης της μπαταρίας σας Συνίσταται να αναφερθείτε στις προδιαγραφές φόρτισης δηλωμένες από τον κατασκευαστή μπαταριών και το διάγραμμα θερμοκρασίας εγκατάστασης κάτωθι Εικόνα 2 πρίν επιλέξετε το προφίλ για την εγκατάστασή σας Το επιλεγμένο Προφίλ LED θα είναι σταθερό όταν η μονάδα είναι ενεργ...

Page 13: ...έσιμη από τον Ηλιακό Πάνελ λόγω κακών συνθήκων φωτισμού ή ελαττωματικού πίνακα 1 Υπάρχει ήλιος Χωρίς ήλιο ή χαμηλά επίπεδα ηλιακού φωτός σημαίνουν χαμηλή ισχύ στους ηλιακούς συλλέκτες σας 2 Ελέγξετε ότι ο ηλιακός πίνακας δεν σκιάζεται από ένα δέντρο κλπ 3 Ελέγξετε την τάση στο ΚΙΤΡΙΝΟ καλώδιο όδο δυνατόν πιο κοντά στο φορτιστή ότι είναι πάνω από 9V 4 Ελέγξετε όλες τις καλωδιώσεις στον Ηλιακό Πίνακ...

Page 14: ... de la batería y el cuadro de temperaturas de instalación Figura 2 antes de seleccionar el perfil para su instalación La luz LED del perfil seleccionado estará en estado sólido cuando la unidad esté encendida y cargando Una LED de perfil parpadeante indica que la unidad está en modo de espera y NO está cargando Ubicación de batería auxiliar Especificación de voltaje máximo Instalación en cabina In...

Page 15: ... en la sombra junto a un árbol etc 3 Compruebe que el voltaje en el cable AMARILLO tan cerca como sea posible del cargador esté por encima de 9V 4 Compruebe todo el cableado al panel solar especialmente la toma de tierra cable NEGRO 5 Asegúrese de que tiene un panel solar no regulado Después de cualquier cambio deje transcurrir 2 minutos para que la unidad reconozca la entrada si persiste el probl...

Page 16: ...héma 1 Panneaux avants des variantes BCDC1225 XXX et BCDC1240 XXX Voyants LED profil de charge Ces chargeurs boosters de batteries embarqués disposent de 4 profils de charge différents conçus pour s adapter aux besoins de charge de votre batterie Il est recommandé de consulter les spécifications de charge mentionnées par le fabricant de la batterie et le tableau des températures d installation ci ...

Page 17: ...source d alimentation ne sont pas remplies Soit la tension en circuit ouvert au câble JAUNE au chargeur est inférieure à 9 V soit il n y a pas suffisamment de courant disponible provenant du panneau solaire à cause d une luminosité insuffisante ou d un panneau défectueux 1 Est ce que le soleil brille Des niveaux d ensoleillement faibles ou nuls se traduisent par un courant faible au niveau de vos ...

Page 18: ...e naveo proizvođač akumulatora i tablicu temperature ugradnje u nastavku slika 1 2 prije odabira profila za instalaciju Odabrana LED lampica profila će biti upaljena dok je jedinica uključena i puni se Trepereća LED dioda profila označava da je uređaj u stanju mirovanja i da se NE puni Mjesto pomoćne baterije Maksimalni napon akumulatora Specifikacija U vozilu U motoru 14 6 A A 15 0 B A 15 3 C B 1...

Page 19: ...isku snagu solarnih ploča 2 Provjerite da solarna ploča nije u sjeni drvo itd 3 Provjerite napon na ŽUTOJ žici što je moguće bliže punjaču iznad 9V 4 Provjerite sve ožičenje na solarnom panelu posebno na zemlji CRNA žica 5 Osigurajte da imate nereguliranu solarnu ploču Pričekajte do 2 minute nakon bilo kakve promjene kako bi uređaj prepoznao ulaz a ako je problem još uvijek vidljiv obratite se lok...

Page 20: ...utatják 1 ábra A BCDC1225 XXX és BCDC1240 XXX típusváltozatok elülső paneljei Töltési Profil LED kijelzők A gépjárműbe telepített akkumulátor töltők 4 különböző töltési profillal rendelkeznek melyeket úgy terveztek meg hogy igazodjanak az Ön akkumulátorának töltési igényeihez Javasoljuk hogy mielőtt kiválasztaná a profilt a telepítés céljából tanulmányozza át az akkumulátor gyártója által megadott...

Page 21: ... vag hibás panel miatt 1 Eltűnt a nap A napsütés hiánya vagy alacsony szintje azt jelenti hogy a napelem panelek alacsony energiatáplálást kapnak 2 Ellenőrizze hogy a napelem panelt nem árnyékolja e le valami pld fa stb 3 A töltőhöz lehető legközelebbi ponton ellenőrizze a SÁRGA vezetéknél hogy a feszültség 9V felett van e 4 Ellenőrizze a Napelem felé menő valamennyi vezetéket legfőképpen a Földel...

Page 22: ...ionare il profilo di carica per l installazione fate riferimento alle specifiche della vostra batteria indicate dal fabbricante e alla seguente tabella che indica la temperatura delle varie ubicazioni del caricabatteria Fig 2 Il LED selezionato resta acceso quando il caricabatteria è acceso e in fase di carica Un LED del profilo di carica che lampeggia indica che il caricabatteria è in modalità st...

Page 23: ...asso livello di luce solare significa che i pannelli solari producono poca energia 2 Controllare che il pannello solare non sia ombreggiato da un albero ecc 3 Controllare il più vicino possibile al caricabatteria che la tensione al cavo GIALLO sia superiore a 9V 4 Controllare tutti i collegamenti al pannello solare in particolare la messa a terra cavo NERO 5 Assicurarsi che i pannelli solari siano...

Page 24: ...staande installatietemperatuurgrafiek Figuur 2 alvorens het profiel voor uw installatie te kiezen De geselecteerde profiel LED brandt continu wanneer het apparaat is ingeschakeld en wordt opgeladen Een knipperende profiel LED geeft aan dat het apparaat in de stand by modus staat en NIET wordt opgeladen Locatie hulpaccu Specificatie maximale accuspanning Cabine Installeren Motorruimte Installeren 1...

Page 25: ...cht mogelijk bij de oplader boven de 9V is 4 Controleer alle bedrading op het zonnepaneel in het bijzonder de Aarddraad ZWARTE draad 5 Zorg dat u een niet gereguleerd zonnepaneel hebt Wacht tenminste 2 minuten nadat er een wijziging om de eenheid de ingang te laten herkennen Neem contact op met uw plaatselijke auto elektricien als het probleem zich nog steeds voordoet De BCDC is op het Voertuig aa...

Page 26: ...ten og installasjonstemperaturskjemaet nedenfor figur 2 før du velger profilen for installasjonen Lyset til den valgte profilen vil være på solid når enheten er PÅ og lader Et blinkende LED lys indikerer at enheten er i standby modus og IKKE lader Plassering på reservebatteri Maksimal batter ispenningsspesifi kasjon Kabin installasjon Motorrom installasjon 14 6 A A 15 0 B A 15 3 C B 14 5 LiFePO4 L...

Page 27: ...r laderen som mulig over 9V 4 Sjekk koblingen til solpanelet spesielt jordingen SVART kabel 5 Sørg for at du har et uregulert solpanel Vent opptil 2 minutter etter at den er endret for at enheten skal kunne gjenkjenne inngangen Hvis problemet fortsatt oppstår vennligst ta kontakt med din lokale bilelektriker BCDC er koblet til Kjøretøyets LED lys men kjøretøyets LED lys er AV Dette indikerer at de...

Page 28: ...owane dla zaspokojenia indywidualnych potrzeb Radzimy sprawdzenie specyfikacji producenta akumulatorów z poniższą tabelą temperatury instalacji ilustracja 2 przed wybraniem odpowiedniego profilu instalacji Wybrana dioda LED świeci światłem stałym kiedy urządzenie jest włączone i ładuje Natomiast migająca dioda profilu LED wskazuje że urządzenie jest w trybie czuwania i NIE ładuje Miejsce instalacj...

Page 29: ... Sprawdź czy napięcie na ŻÓŁTYM przewodzie jak najbliżej do ładowarki jest wyższe niż 9V 4 Sprawdź wszystkie połączenia przewodów z panelem słonecznym a szczególnie uziemienie CZARNY przewód 5 Upewnij się że masz nieregulowany panel słoneczny Należy odczekać do 2 minut po każdej zmianie aby urządzenie ją rozpoznało Skontaktuj się z lokalnym elektrykiem samochodowym jeśli problem nadal występuje Ła...

Page 30: ...nstalação recomenda se consultar as especificações de carga indicadas pelo fabricante da bateria e a tabela de temperatura de instalação abaixo Figura 2 O LED do perfil selecionado ficará aceso quando a unidade estiver ligada e carregando Um LED de perfil piscando indica que a unidade está no modo de espera e NÃO está carregando Localização da Bateria Auxiliar Especificação da tensão máxima da bat...

Page 31: ...vore etc 3 Verifique se a tensão no fio AMARELO o mais próximo possível do carregador está acima de 9V 4 Verifique toda a fiação do painel solar particularmente o terra fio PRETO 5 Verifique se você tem um painel solar não regulado Aguarde até 2 minutos após qualquer alteração para que a unidade reconheça a entrada Se o problema persistir entre em contato com seu eletricista de automóveis O BCDC e...

Page 32: ... ṣi tabelul cu temperature de instalare de mai jos Figura 2 înainte de a seta profilul de încărcare pentru instalarea dvs LED ul profilului selectat va lumina solid când unitatea este PORNITĂ si încarcă Când LED ul profilului luminează intermittent unitatea este in aṣteptare ṣi NU încarcă Locaţia bateriei auxiliare Specificaţie maximă pentru voltajul bateriei Instalare în cabină Instalare lângă mo...

Page 33: ...c 3 Verificați dacă tensiunea cablului GALBEN cât mai aproape de încărcător este mai mare de 9V 4 Verificați cablarea panoului solar în special împământarea cablul NEGRU 5 Asigurați vă că aveți un panou solar nereglementat Aṣteptați până la 2 minute după orice modificare pentru ca unitatea să recunoască intrarea Dacă problema persistă vă rugăm să contactați un electricianul auto Sistemul BCDC este...

Page 34: ...e navedel proizvajalec baterije in spodnjo tabelo temperature vgradnje Tabela 2 preden izberete profil za vašo napravo Izbrana LED lučka profila bo svetila ko je enota vključena in SE polni Utripajoča LED lučka označuje da je enota v stanju pripravljenosti in se NE polni Lokacija pomožne baterije Maximum Battery Voltage Specification Kabina Namestitev Motorni Prostor Namestitev 14 6 A A 15 0 B A 1...

Page 35: ...ni v senci pod drevesi in podobno 3 Preverite napetost na rumeni žici kar je čim bližje polnilniku je nad 9V 4 preverite vse napeljave na sončni celici zlasti ozemljitev ČRNA žica 5 zagotovite da imate neregulirano sončno celico Počakajte dveh minutu po vsaki spremembi enote da enota prepozna polnitev če je težava še vedno očitna se obrnite na lokalnega Auto električarja BCDC je priključen na vozi...

Page 36: ...ör installation nedan fig 2 innan du väljer profil för installationen Den valda profilens lysdiod lyser med fast sken när enheten är PÅ och laddar En blinkande lysdiod för profilen visar att enheten är i standby läge och INTE laddar Reservbatteriets placering Max batterispänning Hyttinstallering Motorrums installering 14 6 A A 15 0 B A 15 3 C B 14 5 LiFePO4 Li Rekommenderas ej Fig 2 Val av laddnin...

Page 37: ...e till att solpanelen inte är överskuggad av ett träd t ex 3 Se till att spänningen vid den GULA kabeln så nära laddaren som möjligt är över 9V 4 Kolla alla ledningar till solpanelen särskilt jordledningen SVART kabel 5 Se till att du har en oreglerad solpanel Det kan ta enheten upp till 2 minuter att acceptera inmatningen efter en förändring Om problemet fortfarande kvarstår kontakta din lokala b...

Page 38: ...3 8 ...

Page 39: ...3 9 ...

Page 40: ...nd technical support contact your regional distributor call our head office between 8 00am to 5 30pm Australian Central Standard Time Monday to Friday or send an email using the regional specific details outlined below Copyright 2019 REDARC Electronics Pty Ltd All rights reserved Part Number Output Volts Current MPPT Solar Reg BCDC1225 001 12V 25A No BCDC1225 002 12V 25A Yes BCDC1240 001 12V 40A N...

Reviews: