background image

Zum Befestigen von Sitzschienen und Gurt-
schloßhalter bzw. Gurtlasche verwenden Sie
je nach Sitztyp folgende der Konsole beige-
legten mikroverkapselten Schrauben (6):

Typ I

2 x 3 Schrauben M6x25

Typ II

2 x 2 Schrauben M8x25
Achten  Sie  bei  diesem  Typ
darauf,  daß  die  Füßchen  (7)
sauber  aufliegen,  sie  dürfen
nicht verkanten.

Typ III 2 x 2 Schrauben M8x25

Türseite (Bilder B und D)

• Falls eingesetzt, legen Sie den Zusatzad-

apter (4) zwischen türseitige Konsole (8)
und Sitzschiene(9).

• Befestigen  Sie  die  türseitige  Konsole  (8)

an  der  Sitzschiene  (9)  mit  zwei  Schrau-
ben M8x16 (10).

• Hängen Sie den Entriegelungsbügel (11)

an der Außenseite der Sitzschiene (9) an
der Lasche (12) ein, und drücken Sie ihn
in die Halterung (13).

• Schieben  Sie  die  Blende  (14)  über  die

Sitzschiene.

• Legen  Sie  auf  der  Türseite  die  Gurtla-

sche (15) auf den Sitz.

• Legen  Sie  die  Sitzschiene  mit  Konsole

auf  den  Gurtschloßhalter,  und  legen  Sie
hinten ein Unterlegblech (16) in die Sitz-
schiene.

• Richten Sie das Unterlegblech in Längs-

richtung  so  aus,  daß  die  Schiene  bei
Betätigen  des  Entriegelungsbügels  pro-
blemlos  hin-  und  hergefahren  werden
kann.

• Befestigen  Sie  Sitzschiene  und  Gurtla-

sche mit den der Konsole je nach Sitztyp
beigelegten Schrauben (6) am Sitz.

Tunnelseite (Bilder C und D)

• Falls eingesetzt, legen Sie den Zusatzad-

apter (4) zwischen tunnelseitige Konsole
(17) und Sitzschiene (18).

• Befestigen  Sie  die  tunnelseitige  Konsole

(17)  an  der  Sitzschiene  (18)  mit  zwei
Schrauben M8x16 (10).

• Hängen Sie den Entriegelungsbügel (11)

an  der  Außenseite  der  Sitzschiene  (18)
an der Lasche (12) ein, und drücken Sie
ihn in die Halterung (13).

• Schieben  Sie  die  Blende  (14)  über  die

Sitzschiene.

• Legen Sie auf der Tunnelseite den Gurt-

schloßhalter (19) auf den Sitz.

• Legen  Sie  die  Sitzschiene  mit  Konsole

auf  den  Gurtschloßhalter  und  legen  Sie
hinten ein Unterlegblech (16) in die Sitz-
schiene.

• Richten Sie das Unterlegblech in Längs-

richtung  so  aus,  daß  die  Schiene  bei
Betätigen  des  Entriegelungsbügels  pro-
blemlos  hin-  und  hergefahren  werden
kann.

• Befestigen  Sie  Sitzschiene  und  Gurt-

schloßhalter mit den der Konsole je nach
Sitztyp  beigelegten  Schrauben  (6)  am
Sitz.

6. Zentralstecker am Gurtschloß-

straffer anschließen (Bild E)

• Lösen  Sie  den  Stecker  am  Gurtschloß-

straffer, indem Sie die Kappe am Stecker
abheben.

• Schieben Sie die mitgelieferte zweiteilige

(längsgeteilte)  Kabelummantelung  (20)
über das Kabel des Gurtschloßstraffers.

• Führen Sie den Stecker des Gurtschloß-

straffers von der Sitzinnenseite durch die
Öffnung  der  tunnelseitigen  Konsole  zur
Sitzaußenseite.

• Stecken  Sie  den  Stecker  (21)  auf  den

Gurtschloßstraffer.

Nur beim Beifahrersitz

• Befestigen Sie die SBE-Elektronik mit ei-

nem  Kabelbinder  an  der  Halterung  der
türseitigen Konsole.

7. Recaro-Sitz im Fahrzeug 

montieren (Bild F)

Wenn  Ihr  Recaro-Sitz  über  elektrische  Ver-
stellmöglichkeiten oder eine Sitzheizung ver-
fügt,  liegt  dem  Sitz  ein  Polybeutel  mit  der
Einbauanleitung  und  den  Installationsteilen
für die Elektro-Installation bei.

• Befestigen Sie hinten auf der Tunnelseite

den Winkel (22) mit der Originalschraube
(23) am Fahrzeugboden.

• Heben Sie den Sitz ins Fahrzeug.
• Stellen  Sie  die  elektrische  Steckverbin-

dung  her.  Stecken  Sie  den  gelben
Stecker  vom  Fahrzeugboden  in  den  gel-
ben Zentralstecker am Sitz.

• Schrauben  Sie  den  Gurt  an  der  Gurtla-

sche mit der Originalschraube fest.

• Fahren Sie den Sitz in die vorderste Posi-

tion.

• Befestigen  Sie  den  Sitz  auf  der  Tunnel-

seite  am  Winkel  mit  zwei  Schrauben
M8x16 (24).

• Befestigen  Sie  den  Sitz  auf  der  Türseite

mit  der  Originalschraube  (25)  am  Fahr-
zeugboden.

• Fahren Sie den Sitz in die hinterste Posi-

tion.

• Befestigen  Sie  den  Sitz  vorne  mit  den

beiden  Sechskantmuttern  (26).  Stecken
Sie  die  Abdeckkappen  (27)  auf  die  Mut-
tern.

8. Nach der Montage

• Prüfen Sie die Funktion der Sitzschienen.

Die Sitzschienen müssen nach Verschie-
ben  und  Loslassen  des  Entriegelungs-
bügels  auf  beiden  Seiten  richtig  ein-
rasten. 

• Klemmen  Sie  die  Minusklemme  an  der

Batterie wieder an.

Summary of Contents for 86.49.16A

Page 1: ...BMW 3er E 46 BMW X3 E 83 Einbauanleitung Installation instructions Instructions pour le montage ...

Page 2: ...tions when installing the seat or if the seat adapter or ve hicle underbody are modified we shall not accept any liability for the seat Any modification of our product shall exempt us from liability and warranty claims This also applies to the use of components not approved by us In the interest of your safety the seat must be installed and electrically connected by a specialist workshop if you do...

Page 3: ... F 4 5 10 14 11 13 12 18 17 C 11 5 9 8 4 14 12 13 10 B Fahrtrichtung Direction of travel Sens de la marche Sitz Außenkante Outside edge of seat Bord extérieur du siège Fahrtrichtung Direction of travel Sens de la marche 20 21 E ...

Page 4: ...t elektrischer Höhen und Neigungseinstellung Type II Seat with electrical height and rake adjustment Type II Siège avec réglage électrique de la hauteur et de l in clinaison Ergomed E ES Ergomed D DS Typ III Sitz mit elektrischer Höhenein stellung Type III Seat with electrical height ad justment Type III Siège avec réglage électrique de la hauteur Style Sport Pole Position 2003 mit allgemeiner Bet...

Page 5: ...sorgfältig auf sie werden beim Einbau des Recaro Sitzes wieder benötigt 3 Seriensitz demontieren Zentralstecker abbauen Lösen Sie den Zentralstecker vom Sitz indem Sie die Nasen am Zentralstecker zusammendrücken Nehmen Sie den Stecker ab Gurtschloßstraffer abbauen Lösen Sie die Gurtschloßschraube Torx T50 und nehmen Sie den Gurt schloßstraffer ab SBE Elektronik ausbauen nur Beifahrer sitz Die SBE ...

Page 6: ...ch in Längs richtung so aus daß die Schiene bei Betätigen des Entriegelungsbügels pro blemlos hin und hergefahren werden kann Befestigen Sie Sitzschiene und Gurt schloßhalter mit den der Konsole je nach Sitztyp beigelegten Schrauben 6 am Sitz 6 Zentralstecker am Gurtschloß straffer anschließen Bild E Lösen Sie den Stecker am Gurtschloß straffer indem Sie die Kappe am Stecker abheben Schieben Sie d...

Page 7: ...ill be needed again for installation of the Recaro seat 3 Removing the standard seat Disconnecting the centre plug Loosen the centre plug from the seat by pressing the lugs on the centre plug to gether Take the plug off Dismantling the belt tensioner Undo the seat belt screw Torx T50 and remove the belt tensioner Take out the SBE electronics passenger seat only The SBE electronics are in a black p...

Page 8: ...an be moved backwards and forwards smoothly when the adjustment lever has been actuated Secure the seat rail and belt shackle to the seat with the screws 6 supplied with the console according to the seat type 6 Connecting the centre plug at the belt tensioner Figure E Undo the plug at the belt tensioner by taking off the cap from the plug Push the two part split lengthwise cable sheath 20 over the...

Page 9: ...veau besoin pour le montage du siè ge Recaro 3 Démonter le siège de série Démonter la fiche centrale Détachez la fiche centrale du siège en appuyant sur les nez de la fiche centrale Enlevez la fiche Démonter le tendeur d attache de ceintu re Défaites la vis Torx T50 du tendeur d attache de ceinture et démontez le ten deur d attache de ceinture Démonter l électronique SBE unique ment siège passager...

Page 10: ...ionnez la tôle de renfort dans le sens de la longueur de manière à ce que le rail puisse aller et venir sans problème en actionnant l étrier de déverrouillage Fixez le rail du siège et le support d atta che de ceinture au siège à l aide des vis 6 jointes à la console en fonction du ty pe de siège 6 Raccorder la fiche centrale au tendeur d attache de ceinture Illustration E Défaites la fiche du ten...

Page 11: ...0 70 21 93 52 08 Fax 49 0 70 21 93 53 39 Internet www recaro automotive com E mail info recaro automotive com RECARO Automotive USA Phone 1 0 2 48 3 64 38 18 E mail info recaro automotive us RECARO Automotive Japan Phone 81 0 7 48 25 06 03 E mail info recaro automotive jp GHQW 1U 5HY ...

Reviews: