background image

Recaro-Konsole

86.49.16

$

/26

$

Bitte beachten Sie:

Der Einbau eines Sitzes ist eine Angelegen-
heit,  die  der  Sorgfalt,  Ruhe  und  Präzision
bedarf.  Sollten  Sie  nicht  über  die  erforderli-
chen  Sachkenntnisse  und  Werkzeuge  zum
Einbau verfügen, muß der Sitz im Interesse
Ihrer Sicherheit von einer Fachwerkstatt ein-
gebaut  und  elektrisch  angeschlossen  wer-
den.
Überzeugen  Sie  sich  vor  dem  Einbau,  daß
Ihr  Fahrzeug  sicher  abgestellt  ist  und  Sie
während  der  Durchführung  der  Arbeiten  je-
derzeit einen festen Stand haben.

Hinweis

Wenn  Sie  einen  Beifahrersitz  einbauen,
dann  verwenden  Sie  nur  einen  Recaro-Sitz
mit Sitzbelegungserkennungs-Matte.

1. Vor dem Ausbau

Wenn  Ihr  Recaro  Sitz  über  elektrische  Ver-
stellmöglichkeiten oder eine Sitzheizung ver-
fügt,  suchen  Sie  zuerst  einen  geeigneten
Stromanschluß.

Stromanschluß im Sicherungskasten suchen

• Entfernen Sie am Handschuhfach seitlich

je einen Bolzen.

• Hängen  Sie  den  Sicherungskasten  kom-

plett aus.

• Weiteres  Vorgehen  siehe  Elektro-Instal-

lation unter Punkt 7.

Achtung

Ihr Fahrzeug ist mit Gurtschloßstraffern aus-
gestattet.
Der  Gurtschloßstraffer  muß  nach  jedem
Auslösen  ausgetauscht,  d.  h.  durch  einen
neuen ersetzt werden.

Vor  dem  Ausbau  des  Seriensitzes  müssen
Sie folgende Vorkehrungen treffen

• Klemmen  Sie  die  Minusklemme  an  der

Batterie ab.

• Warten Sie nach Abklemmen der Batterie

10  Minuten,  bevor  Sie  mit  dem  Sitzaus-
bau beginnen, damit sich die Kondensa-
toren  des  Steuergeräts  der  Gurtschloß-
straffer entladen haben.

Diese  Kondensatoren  können  ein  Auslösen
der  Gurtschloßstraffer  verursachen,  wenn
die Wartezeit von 10 Minuten nicht beachtet
wird.

Ausbau des Seriensitzes

2. Seriensitz ausbauen

Der  Seriensitz  wird  komplett  mit  Sitzschie-
nen  und  Unterbau  aus  dem  Fahrzeug  aus-
gebaut.
• Decken Sie den Schweller ab.
• Fahren Sie den Sitz in die vorderste und

höchste Position.

• Entfernen  Sie  den  Gurt,  lösen  Sie  dazu

die Schraube SW16 an der Gurtlasche.

• Lösen  Sie  die  beiden  Sechskantschrau-

ben SW16 am Unterbau.

• Fahren Sie den Sitz in die hinterste Posi-

tion.

• Entfernen Sie die Abdeckkappen von den

beiden Sechskantmuttern, und lösen Sie
die beiden Muttern SW16.

Anschlußstecker lösen

• Heben Sie den Sitz vorne an.
• Lösen Sie die Steckverbindung zwischen

Sitz  und  Fahrzeug,  indem  Sie  das
schwarze  Seitenteil  des  gelben  Zentral-
steckers zur Tunnelseite ziehen.

• Nehmen Sie den Stecker ab.
• Heben  Sie  den  Sitz  komplett  aus  dem

Fahrzeug.

Bewahren  Sie  alle  Schrauben,  Muttern  und
die Abdeckkappen sorgfältig auf, sie werden
beim  Einbau  des  Recaro-Sitzes  wieder
benötigt.

3. Seriensitz demontieren 

Zentralstecker abbauen

• Lösen  Sie  den  Zentralstecker  vom  Sitz,

indem  Sie  die  Nasen  am  Zentralstecker
zusammendrücken.

• Nehmen Sie den Stecker ab.

Gurtschloßstraffer abbauen

• Lösen  Sie  die  Gurtschloßschraube 

Torx  T50,  und  nehmen  Sie  den  Gurt-
schloßstraffer ab.

SBE-Elektronik  ausbauen  (nur  Beifahrer-
sitz)

Die  SBE-Elektronik  befindet  sich  in  einem
schwarzen  Kunststoffkästchen  mit  zwei  An-
schlußsteckern,  das  auf  der  Sitzunterseite
montiert ist.
• Entfernen Sie die SBE-Elektronik, indem

Sie  das  Kästchen  verdrehen  und  an-
schließend durch das Blech am Sitz her-
ausziehen.

Bitte  bewahren  Sie  SBE-Elektronik,  Gurt-
schloßstraffer  mit  Zentralstecker  und  Gurt-
schloßschraube  sorgfältig  auf,  sie  werden
beim  Einbau  des  Recaro-Sitzes  wieder  ver-
wendet.

Einbau des Recaro-Sitzes

Beachten  Sie  beim  Einbau  Ihres  Recaro-
Sitzes folgende Anziehdrehmomente:
M6-Schrauben

10 +3/–2 Nm

M8-Schrauben

22 +3/–2 Nm

M10-Schrauben

40 

±

5 Nm

7/16“-Schrauben

40 

±

5 Nm

Hinweis

Verwenden  Sie  zur  Montage  des  Sitzes  die
der Konsole beigelegten Schrauben.
Wenn  Sie  einen  Zusatzadapter  einbauen,
verwenden  Sie  zur  Montage  des  Sitzes  die
dem Zusatzadapter beigelegten Schrauben.

Achtung

Die  beigelegten  mikroverkapselten  Schrau-
ben dürfen nur einmal verwendet werden.

Hinweis

Beachten Sie beim Einbau die Markierungen
auf Konsolen und Adaptern.

2 Pfeile

Die  Pfeile  müssen  nach  vorne  in  Fahrtrich-
tung und zur Sitzaußenkante zeigen.

1 Pfeil

Der Pfeil muß in Fahrtrichtung zeigen.

4. Gurtschloßstraffer montieren

(Bild A)

BMW E46:

Bitte verwenden Sie den Gurtwinkel (3), der
der Konsole beiligt

BMW X3:

Achtung,  das  Fahrzeug  hat  einen  geänder-
ten Gurtstraffer. Verwenden Sie den zusatz-
gurtwinkel 7213433.1/2 anstatt des Gurt win-
kels, der der Konsole beiliegt.

• Fixieren  Sie  den  Gurtschloßstraffer  (1)

am Gurtschloßhalter.

• Befestigen Sie den Gurtschloßstraffer (1)

mit  der  Originalschraube (2)  am  Gurt-
schloßhalter (3).

5. Sitzschienen und Konsolen

montieren (Bilder B, C und D)

Zusatzadapter

Bei  Sitzen  vom  Typ  I  (ohne  Höhenverstel-
lung)  entspricht  die  Sitzposition  im  Recaro-
Sitz  der  tiefsten  Sitzposition  im  Seriensitz.
Wenn  Sie  eine  höhere  Sitzposition  wün-
schen, können Sie einen der separat erhältli-
chen  Zusatzadapter  (4)  zwischen  Konsole
und Adapter montieren:
Best.-Nr. 373864 

20 mm hoch

Best.-Nr. 373865 

40 mm hoch

Wenn Sie einen Zusatzadapter einbauen:
• Verwenden  Sie  zur  Montage  des  Sitzes

die  6  dem  Zusatzadapter  beigelegten
Schrauben  M8x35  bzw.  M8x55  anstatt
der der Konsole beigelegten Schrauben.

• Pressen Sie die Kunststoffstopfen (5) bis

zum  Bund  in  die  Stirnseiten  der  Zusatz-
adapter.

D

Summary of Contents for 86.49.16A

Page 1: ...BMW 3er E 46 BMW X3 E 83 Einbauanleitung Installation instructions Instructions pour le montage ...

Page 2: ...tions when installing the seat or if the seat adapter or ve hicle underbody are modified we shall not accept any liability for the seat Any modification of our product shall exempt us from liability and warranty claims This also applies to the use of components not approved by us In the interest of your safety the seat must be installed and electrically connected by a specialist workshop if you do...

Page 3: ... F 4 5 10 14 11 13 12 18 17 C 11 5 9 8 4 14 12 13 10 B Fahrtrichtung Direction of travel Sens de la marche Sitz Außenkante Outside edge of seat Bord extérieur du siège Fahrtrichtung Direction of travel Sens de la marche 20 21 E ...

Page 4: ...t elektrischer Höhen und Neigungseinstellung Type II Seat with electrical height and rake adjustment Type II Siège avec réglage électrique de la hauteur et de l in clinaison Ergomed E ES Ergomed D DS Typ III Sitz mit elektrischer Höhenein stellung Type III Seat with electrical height ad justment Type III Siège avec réglage électrique de la hauteur Style Sport Pole Position 2003 mit allgemeiner Bet...

Page 5: ...sorgfältig auf sie werden beim Einbau des Recaro Sitzes wieder benötigt 3 Seriensitz demontieren Zentralstecker abbauen Lösen Sie den Zentralstecker vom Sitz indem Sie die Nasen am Zentralstecker zusammendrücken Nehmen Sie den Stecker ab Gurtschloßstraffer abbauen Lösen Sie die Gurtschloßschraube Torx T50 und nehmen Sie den Gurt schloßstraffer ab SBE Elektronik ausbauen nur Beifahrer sitz Die SBE ...

Page 6: ...ch in Längs richtung so aus daß die Schiene bei Betätigen des Entriegelungsbügels pro blemlos hin und hergefahren werden kann Befestigen Sie Sitzschiene und Gurt schloßhalter mit den der Konsole je nach Sitztyp beigelegten Schrauben 6 am Sitz 6 Zentralstecker am Gurtschloß straffer anschließen Bild E Lösen Sie den Stecker am Gurtschloß straffer indem Sie die Kappe am Stecker abheben Schieben Sie d...

Page 7: ...ill be needed again for installation of the Recaro seat 3 Removing the standard seat Disconnecting the centre plug Loosen the centre plug from the seat by pressing the lugs on the centre plug to gether Take the plug off Dismantling the belt tensioner Undo the seat belt screw Torx T50 and remove the belt tensioner Take out the SBE electronics passenger seat only The SBE electronics are in a black p...

Page 8: ...an be moved backwards and forwards smoothly when the adjustment lever has been actuated Secure the seat rail and belt shackle to the seat with the screws 6 supplied with the console according to the seat type 6 Connecting the centre plug at the belt tensioner Figure E Undo the plug at the belt tensioner by taking off the cap from the plug Push the two part split lengthwise cable sheath 20 over the...

Page 9: ...veau besoin pour le montage du siè ge Recaro 3 Démonter le siège de série Démonter la fiche centrale Détachez la fiche centrale du siège en appuyant sur les nez de la fiche centrale Enlevez la fiche Démonter le tendeur d attache de ceintu re Défaites la vis Torx T50 du tendeur d attache de ceinture et démontez le ten deur d attache de ceinture Démonter l électronique SBE unique ment siège passager...

Page 10: ...ionnez la tôle de renfort dans le sens de la longueur de manière à ce que le rail puisse aller et venir sans problème en actionnant l étrier de déverrouillage Fixez le rail du siège et le support d atta che de ceinture au siège à l aide des vis 6 jointes à la console en fonction du ty pe de siège 6 Raccorder la fiche centrale au tendeur d attache de ceinture Illustration E Défaites la fiche du ten...

Page 11: ...0 70 21 93 52 08 Fax 49 0 70 21 93 53 39 Internet www recaro automotive com E mail info recaro automotive com RECARO Automotive USA Phone 1 0 2 48 3 64 38 18 E mail info recaro automotive us RECARO Automotive Japan Phone 81 0 7 48 25 06 03 E mail info recaro automotive jp GHQW 1U 5HY ...

Reviews: