LIBRETTO ISTRUZIONI - INSTRUCTION MANUAL
6
8
CABLAGGI ELETTRICI- ELECTRICAL WIRING:
9
SX
DX
MOT.
MOT.
Comune - Common
Apre - Open
Chiude - Close
Grigio - Gray
Grigio - Gray
Marrone - Brown
Marrone - Brown
Nero - Black
Nero - Black
Condensatore
Capacitor
Condensatore
Capacitor
Yellow - Green
Yellow - Green
Giallo - Verde
Giallo - Verde
Collegare il condensatore in parallelo tra apre e chiude del motore elettrico, nel caso la distanza tra la centrale
di comando e il motore elettrico superi i 10 metri di consiglia di eseguire il collegamento del condensatore nella
scatola di derivazione vicino al motoriduttore (il motoriduttore viene fornito con un cavo di 1 metro).
Connect the capacitor in parallel between the opening and closing of the electric motor; it is advisable to connect
the capacitor in the junction box near the motor if the distance between the control unit and the electric motor
exceeds 10 meters (the motor is supplied with a 1-meter cable).
Lubrificare tutti i perni anteriori e posteriori, installare il motoriduttore prestando attenzione di inserire la ron-
della tra la staffa e forcella, serrare la vite tramite il dado evitando di stringere troppo per evitare attriti durante il
movimento.
Lubricate all front and rear pins, install the geared motors being careful to insert the washer between the bracket
and fork, tighten the screws without over tightening to avoid friction during motion.
SBLOCCATO
UNLOCK
BLOCCATO
LOCK
SBLOCCO MANUALE - MANUAL RELEASE
Inserire la chiave data in dotazione e girare di 90° in
senso orario per sbloccare manualmente, per ripristi-
nare il funzionamento automatico girare la chiave in
senso antiorario di 90°.
Insert the key supplied and turn 90° clockwise to un-
lock it manually; to reset automatic operation, turn
the key 90° counter clockwise.
Figura 5
Figure 5
Figura 6
Figure 6
Figura 7
Figure 7
Figura 8
Figure 8