background image

MOVING SYSTEMS

SAFETY SYSTEMS

GATES

VIDEO DOORS

LIBRETTO ISTRUZIONI - INSTRUCTION MANUAL

5

7

Numero

Number

Descrizione

Description

Tipo cavo

Type of wire

1

Lampeggiante con antenna - Beacon with antenna

RG58 / 2x1mm

2

 + RG58 ( lunghezza massima con-

sigliata 5 metri - maximum recommended length 5 metres)

2

Selettore a chiave - Key selector

3x1mmq / 3x1mm

2

3

Fotocellule esterne - External photocells

TX: 2x1mmq - RX : 4x1mmq / TX: 2x1mm

2

 - RX : 4x1mm

2

4

Motoriduttore - Geared motor

4x1,5mmq / 4x1.5mm

2

5

Pozzetti per tubazioni - Sumps for pipes

-

6

Fotocellule interne - Internal photocells

TX: 2x1mmq - RX : 4x1mmq / TX: 2x1mm

2

 - RX : 4x1mm

2

7

Fermi meccanici in apertura - Mechanical stops for 

opening

-

8

Centrale di comando - Control unit

-

9

Linea alimentazione - Power line

3x1,5 mmq / 3x1.5 mm

2

 

Non è possibile eseguire giunzioni nei pozzetti e i cavi di entrata nel contenitore della centrale di comando devono essere inseriti 

utilizzando appositi pressavi per mantenere il grado IP del contenitore.

Splicing cannot be done in the sumps and the wires entering the container of the control unit must be inserted using approved 

cable glands in keeping with the IP protection of the container.

DESCRIZIONE INSTALLAZIONE - INSTALLATION DESCRIPTION

1- Portare il cancello in posizione di completa chiusura

2- Fissare la staffa a colonna prestando attenzione al rispetto delle quote di installazione 

3- Inserire il motoriduttore nella staffa, portare il stelo alla massima estensione per poi farlo rientrare di 2 cm

4- Controllare tramite la livella l’asse orizzontale 

5- Eseguire 2 fori per il fissaggio della staffa di trascinamento anta ( si consiglia di inserire delle viti con dia-

metro 8 mm con una lunghezza tale che permetta l’attraversamento dello spessore del cancello)

1- Completely close the gate

2- Fix the bracket to the column; make sure installation heights are respected 

3- Insert the geared motor into the bracket; fully extend the rod and then bring it back by 2 cm

4- Check the horizontal axis using the level 

5- Make 2 holes to fix the leaf advance bracket (it is recommended that screws with an 8 mm diameter and 

length be inserted to enable traversing of the gate thickness)

Figura 4

Figure 4

Summary of Contents for SW250

Page 1: ...LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL SW250 SW350 MOVING SYSTEMS SAFETY SYSTEMS GATES VIDEO DOORS ISSW250 ver 1 1 2014 07 01 REA...

Page 2: ...enda dei simboli presenti nel manuale Key of the symbols in this manual PREMESSA AL MANUALE ISTRUZIONI nel corso delle operazioni di assemblaggio e montaggio e collaudo dell automa tismo si possono ve...

Page 3: ...tice and the domestic laws in force The manufacturer of the motor unit cannot be held liable for poor construction of the structure to be motorised or for damage caused during use Incorrect installati...

Page 4: ...s must be looked at from the inside When choosing the geared motor to be installed the weight and length of the leaf on which it is installed must be assessed see limitations of use Before starting in...

Page 5: ...e di X uguale a Y si ha una velocit costante su tutta la corsa del cancello La somma della quota X e Y non deve mai superare la corsa massima utile del motori duttore 360 mm per SW250 e 560 mm per SW3...

Page 6: ...one in the sumps and the wires entering the container of the control unit must be inserted using approved cable glands in keeping with the IP protection of the container DESCRIZIONE INSTALLAZIONE INST...

Page 7: ...ance between the control unit and the electric motor exceeds 10 meters the motor is supplied with a 1 meter cable Lubrificare tutti i perni anteriori e posteriori installare il motoriduttore prestando...

Page 8: ...esso inerenti I bambini non devono giocare con l automazione La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza I ba...

Page 9: ...e a routine maintenance schedule as required in accordance with the applicable standards within the EEC Machine Direc tive 2006 42 EEC Perform correct routine maintenance referring to the maintenance...

Page 10: ...NI INSTRUCTION MANUAL REGISTRO MANUTENZIONE MAINTENANCE REGISTER 9 DATA DATE MANUTENZIONE ORDINARIA ORDINARY MAINTENANCE MANUTENZIONE STRAORDINARIA EXTRAORDINARY MAINTENANCE DESCRIZIONE INTERVENTO WOR...

Page 11: ...LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL 10 COMPOSIZIONE IMPIANTO SYSTEM COMPOSITION CODICE CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION QUANTIT QUANTITY NOTE E PARTICOLARI DELL IMPIANTO NOTES AND SYSTEM PARTS...

Page 12: ...inenti 89 336 CEE 93 68 CEE CE DECLARATION OF CONFORMITY SW250 and SW350 The geared motor for 230VAC hinged gates conforms to the following standards 89 336 EEC 93 68 EEC Via Antonio Ferrero 9 Padova...

Reviews: