background image

44

MAINTENANCE (FIG.6)

Engine

Carefully follow the instructions in the OPERATION AND MAINTENANCE manual of the KUBOTA DF972 engine.
Every 8 hours check the oil level in the engine using dipstick 1).
Every 200 hours change the fi lter 3 and the engine oil using the sump drain hose 2.

Engine power supply

The engine can be fueled by petrol or LPG by means of the fuel pump 4 and/or by the pressure reducer 5.

1

2

3

4

5

Summary of Contents for 31.00.127

Page 1: ...ION AND MAINTENANCE HANDBOOK EN MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN FR HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD NL RCM S p A via Tiraboschi 4 41043 Casinalbo Modena Italia Tel 39 059 515 311 Fax 39 059 510 783 www rcm it info rcm it MILLE SK MILLE SK 31 00 127 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ITALIANO Pagina 4 ENGLISH Page 32 FRANÇAIS Page 61 NEDERLANDS Pagina 90 ...

Page 4: ... 18 19 Abbassamento e sollevamento spazzola centrale 18 Regolazione spazzola centrale 18 Disincrostazione convogliatore 19 Smontaggio spazzola centrale 19 Montaggio spazzola centrale 19 SISTEMA DI AVANZAMENTO 20 Manutenzione e regolazione del sistema di avanzamento 20 IMPIANTO IDRAULICO 21 22 Manutenzione e regolazione dell impianto idraulico 21 Distributore 21 Raffreddamento olio idraulico 22 Man...

Page 5: ...I controlli eseguiti Le regolazioni effettuate e i loro effetti Allarmi visualizzati in caso di gestioni elettroniche Eventuali errori di utilizzo Ogni altra informazione utile Indirizzare le richieste alla rete assistenza autorizzata RICAMBI Nella sostituzione dei ricambi usare esclusivamente RICAMBI ORIGINALI collaudati e autorizzati dal costruttore Non attendere che i componenti siano logorati ...

Page 6: ...tanto per qualsiasi altro impiego diverso da questa destinazione non ci assumiamo alcuna responsabilità per gli eventuali danni risultanti Il rischio è a pieno carico dell utente In particolare non puó essere utilizzata come trattore o per il trasporto di persone 2 Questa Motoscopa deve essere utilizzata per spazzare pavimentazioni piani o salite con pendenza va riabile 3 Il fabbricante non si rit...

Page 7: ...nte per sterzata completa nr 1 Minimo spazio per inversione ad U 3400 mm Freni Freno di servizio e stazionamento a tamburo sulle ruote posteriori con comando a pedale e trasmissione meccanica Peso Peso in ordine di marcia senza operatore 970 kg Prestazioni Massima capacità oraria di pulizia 19900 m h Larghezza di pulizia con spazzola centrale 1000 mm Larghezza di pulizia con spazzola centrale e la...

Page 8: ...Contenitore rifiuti Capacità geometrica 350 Lt Sollevamento e scarico idraulico Altezza di scarico 1470 mm Filtraggio polvere Filtro a tasche in poliestere 13 5 m Scuotitore filtri polvere nr 1 elettrico Aspirazione polvere Ventole nr 2 centrifughe Capacità di aspirazione 2230 m h Diametro ventole 220 mm Velocità ventole 3350 G min Depressione in colonna d acqua su spazzola centrale 15 mm Comando ...

Page 9: ...600 mm Giri spazzola 90 G min Sistema di azionamento sollevamento idraulico meccanico a leva Materiale delle setole standard PPL Materiale delle setole a richiesta misto acciaio Comandi e strumenti Comando spazzole sollevamento contenitore con distributore idraulico a leve Avanzamento Tipo idrostatico Lubrificanti e liquidi Parti da rifornire Litri Rifornire con Coppa olio motore e filtro 2 8 Agip...

Page 10: ...re rifiuti Posizione B chiusura sportello contenitore rifiuti 7 Leva comando acceleratore Serve per regolare il regime di rotazione del motore max 2600 giri minuto durante la fase di lavoro e di tra sferimento 8 Leva sollevamento e abbassamento spaz zole laterali Serve per sollevare le spazzole laterali durante i trasferi menti o quando la motoscopa è a riposo Serve per abbassare le spazzole nel p...

Page 11: ...a batteria L accensione della spia a motore avviato indica che esiste un inconveniente cinghia rotta alternatore che non cari ca un cavo staccato ecc 18 Spia ventole d aspirazione L accensione della spia segnala il funzionamento delle ventole di aspirazione 19 20 Spia a disposizione 21 22 Portafusibili Contiene i fusibili vedi schema elettrico Fig 20 23 24 Spia livello carburante Indica la riserva...

Page 12: ... macchina controllare che il funzionamento non metta in pericolo nessuno Astenersi da qualsiasi modo di lavorare che possa pregiudicare la stabilità della macchina Pericolo Oltre alle norme previste dalla legislazione il responsabile della gestione della macchina deve istruire gli operatori su quanto segue Le protezioni fisse e o mobili devono rimanere sempre nella loro sede correttamente fissate ...

Page 13: ... impianto idraulico Quando si ritorna al funzionamento normale della motoscopa ruotare la leva 1 in posizione B A 1 B USO DELLA MOTOSCOPA FIG 5 Precauzioni necessarie La motoscopa deve essere usata solamente da persone competenti e responsabili Quando si lascia la motoscopa incustodita occorre togliere la chiave ed arrestarla con il freno 3 Fig 3 Non fermare la macchina in pendenza Prima di usare ...

Page 14: ...scopa premendo sul pedale 2 fig 3 questa manovra va effettuata solamente per il tempo necessario alla raccolta dei suddetti oggetti Vibrare saltuariamente i filtri agendo sull interruttore 15 posizione B fig 3 In presenza di umidità sul terreno da spazzare fermare l aspirazione della ventola mediante l interrutto re 15 posizione A fig 3 onde evitare di intasare il filtro di aspirazione Non raccogl...

Page 15: ...motore KUBOTA DF972 Ogni 8 ore verificare il livello olio motore con l apposita asta 1 Ogni 200 ore sostituire l olio motore mediante il tubo di scarico 2 e il filtro 3 Alimentazione del motore Il motore può essere alimentato a benzina o GPL mediante una pompa carburante 4 e o da un riduttore di pressione 5 1 2 3 4 5 ...

Page 16: ... getto d aria Se i filtri sono stati puliti varie volte o se sono irrimediabilmente intasati sostituirli Attenzione Leggere le istruzioni sulla targhetta A situata sul coperchio porta filtri A 2 1 SPAZZOLE FIG 8 Le spazzole sono fatte ruotare da motori idraulici 2 3 comandati a loro volta da una leva 1 sul distributore 1 3 2 ...

Page 17: ...ia T Per ottenere ciò occorre registrare l altezza da terra man mano che si consumano le setole della spazzola Agire nel seguente modo Abbassare la spazzola tramite la leva 1 Allentare la vite 2 posta sul fermo 3 Spostare il fermo di una tacca avanti nel settore dentato 4 fino ad ottenere la traccia T corretta Stringere la vite 2 Sostituzione spazzole laterali Svitare le quattro viti 6 e la spazzo...

Page 18: ... traccia a terra di 4 5 cm di larghezza per tutta la sua lunghezza Se ciò non accade registrarla agendo nel seguente modo Abbassare la spazzola centrale tramite la leva 1 Allentare la vite 2 sul fermo 3 Spostare il fermo di una tacca avanti nel settore dentato 4 fino ad ottenere la traccia corretta come da figura Stringere la vite 2 Quando si regola la spazzola centrale occorre regolare anche la p...

Page 19: ...ione spazzola centrale mediante la chiusura 4 Svitare le viti di fissaggio 5 Sfilare il gruppo leva e rullo di trascinamento 6 Sfilare la spazzola 7 Montaggio spazzola centrale Infilare la spazzola centrale vedi senso di mon taggio A B e cercare di centrare le tacche con le alette sul supporto motore di trascinamento lato destro Montare il gruppo 6 sulla spazzola 7 e sulla leva 8 Avvitare le viti ...

Page 20: ...azione del sistema di avanzamento La pressione di esercizio del sistema di avanzamento è da 40 a 80 bar massima taratura fissa del circuito 200 bar L avanzamento e la retromarcia sono comandati tramite il pedale 2 Per poter trovare la posizione centrale di folle occorre sbloccare il controdado 3 agire sul dado 4 che regola il carico della molla da una parte all altra finché non si sia trovato il c...

Page 21: ...l tubo del manometro 5 Avvitare il tubo del manometro 5 al raccordo 4 Azionare la leva 6 Portare il motore a regime massimo di giri e controllare che il manometro indichi non più di 150 bar In caso contrario agire sul registro pressione 2 Tutto il circuito idraulico è protetto da un filtro olio 7 in aspirazione Il filtro è del tipo a cartuccia A motoscopa nuova dopo le prime 20 ore di lavoro sosti...

Page 22: ... 10 Fig 13 supera i 60 C ciò viene segnalato tramite il bulbo 3 all e lettroventilatore 2 che automaticamente si mette in moto e raffredda l olio L elettroventilatore si stacca quando la temperatura olio è di 50 C Manutenzione radiatore olio Assicurarsi che le alette della superficie radiante del radiatore siano sempre pulite In caso contrario provvedere con un getto d aria a liberarle N B Lavare ...

Page 23: ...icolo Eseguire l operazione di scarico con contenitore rifiuti alzato solo quando la motoscopa è su terreno pianeg giante onde evitare inconvenienti esempio ribaltamento della motoscopa Assicurarsi che quando si eseguono le operazioni di sollevamento e svuotamento del contenitore rifiuti non vi siano persone nel raggio d azione della motoscopa 1 2 A A B B B B A A A A Staffe di sicurezza per conten...

Page 24: ...I freni servono per arrestare la motoscopa in movimento e per tenerla ferma su superfici inclinate La frenatura agisce sulle ruote posteriori tramite ganasce interne alle ruote Il comando pedale 1 è di tipo meccanico Per bloccare il pedale in posizione di stazionamento agire sulla leva 2 Quando le ganasce dei freni tendono a non bloccare la motoscopa registrare il freno mediante il registro 3 ai d...

Page 25: ...a dalla ventola e quindi devono essere sempre man tenuti perfettamente funzionanti Pulizia filtri Fermare le ventole mediante l interruttore 15 Fig 3 portandolo in posizione centrale Premere l interruttore 15 nella posizione B Fig 3 facendo vibrare i filtri per 5 sec circa Ripetere l operazione 4 5 volte di seguito Attenzione Non tenere l interruttore premuto costantemente onde evitare inconvenien...

Page 26: ... Martinetto apertura e chiusura sportello contenitore rifiuti destro 10 Martinetto apertura e chiusura sportello contenitore rifiuti sinistro 11 Motore idraulico spazzola laterale sinistra 12 Serbatoio olio idraulico 13 Distributore a 3 elementi 14 Valvola di registro pressione 15 Valvola di ritegno a doppio effetto 16 Martinetto sollevamento contenitore rifiuti lato sinistro 17 Rubinetto chiusura...

Page 27: ...27 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO FIG 20 15 N1 P codice schema 1 9 12044 ...

Page 28: ...damento temperatura acqua K4 relé scuotitore K5 elettrovalvola gas K6 solenoide per carburatore arresto gas TR teleruttore ventole aspirazione E1 E2 spia carica generatore E3 spia pressione olio E4 spia ventole aspirazione E5 spia neutra gialla E6 spia livello carburante E7 spia rossa temperatura acqua E8 spia neutra verde Fmax fusibile 40A per ventole aspirazione Fmax fusibile 30A per scuotitore ...

Page 29: ...a gestione della macchina deve effettuare un controllo annuale sullo stato della motoscopa Durante il detto controllo deve stabilire se la macchina corrisponde sempre alle disposizioni di sicurezza tecni ca prescritte A controllo avvenuto deve applicare alla macchina una targhetta di collaudo avvenuto Operazioni periodiche di controllo e manutenzione Da effettuarsi ogni ore 8 40 125 500 1500 1 Con...

Page 30: ...anteriore rotto Sostituire Consumo eccessivo di spazzola Traccia troppo pesante Usare minima larghezza di traccia Superficie da pulire molto abrasiva Rumore eccessivo o alterato della spazzola Materiale avvolto alla spazzola Togliere Le spazzole non ruotano Impianto senza olio idraulico Mettere olio Rubinetto olio idraulico chiuso Aprire rubinetto Pressione troppo bassa nel circuito Regolare la pr...

Page 31: ...ti occhiali ecc Vedi direttive CEE sull argomento Atmosfera esplosiva La macchina non è stata costruita per lavorare in ambienti dove sussiste la possibilità che vi siano gas polveri o vapori esplosivi pertanto ne è VIETATO l uso in atmosfera esplosiva Smaltimento di sostanze nocive Per losmaltimento del materiale radccolto dei filtri della macchina e del materiale esausto come batterie olio motor...

Page 32: ...32 ENGLISH ...

Page 33: ... side brushes 46 MAIN BRUSH 47 48 Raising and lowering the main brush 47 Adjusting the main brush 47 Cleaning the dust guide plate 48 Removal of main brush 48 Positioning the main brush 48 SWEEPER DRIVE SYSTEM 49 Maintaining and adjusting the drive system 49 HYDRAULIC SYSTEM 50 51 Maintenance and adjustment of the hydraulic system 50 Control valve 50 Cooling of hydraulic oil 51 Maintenance of the ...

Page 34: ...he checks carried out The adjustments made and their effects Alarms displayed in the case of electronic management Any errors of use Any other relevant information Always contact the authorised service network only SPARE PARTS When replacing parts use only ORIGINAL SPARE PARTS tested and approved by the manufacturer Never wait until the components are worn out by use replacing a component at the r...

Page 35: ...efore decline all responsibility for any damage deriving from any application other than the intended use All risks are for the user s ac count In particular the machine may not be used as a tractor or for carrying people 2 This sweeper must be used for sweeping floors level surfaces or slopes with variable gradient 3 The constructor does not accept liability for any problems breakages accidents e...

Page 36: ...nt wheel Number of turns from straight to full lock nr 1 Minimum U turn space 3400 mm Brakes Service and parking braking drums on rear wheels with pedal control and mechanical transmission Weight Weight in running order without operator 970 kg Performances Max cleaning capacity 19900 m h Cleaning width with main brush 1000 mm Cleaning width with main brush and RH side brush 1350 mm Cleaning width ...

Page 37: ...ry pump nr 1 Refuse container Volume 350 Lt Lifting and emptying system Hydraulic Emptying height 1470 mm Dust filtering system Polyester sack filter 13 5 m Dust filter shaker nr 1 electric Dust suction system Fan nr 2 centrifugal Suction capacity 2230 m h Fan diameter 220 mm Fan speed 3350 rpm Suction vacuum at main brush column of water 15 mm Fan drive electrical Suction shut off electrical Dust...

Page 38: ...m Side brush speed 90 rpm Drive brush control and lifting with hydraulic mechanic system by means of lever Bristle material standard PPL Bristle material optional PPL and steel Controls Brush rotation control and lifting the refuse container by means of a hydraulic control levers Drive system Type hydrostatic Lubricants and fluids Specification parts Liters Supply with Engine oil sump and filter 2...

Page 39: ...fuse container door control lever Position A container door open Position B container door closed 7 Accelerator control lever For regulating the engine speed max 2600 rpm during operation and transfers 8 Side brush lifting and lowering lever Used for lifting the side brushes during transfers or when the motor sweeper is not operating Used for lowering the brushes during the operation 9 Free indica...

Page 40: ...ger indicator The light comes on while the motor is in operation to in dicate a fault belt is broken alternator is not charging cable is loose 18 Suction fan indicator The light comes on to indicate that the suction fans are in operation 19 20 Free indicator 21 22 Fuse block It contains the fuses see wiring diagram Fig 20 23 24 Fuel indicator Indicates the level of the fuel which feeds the interna...

Page 41: ...nger Never work in any way which may impair the stability of the machine Danger Apart from the regulations envisaged the person in charge of the machine must inform the operators of the rules which follow The fixed or moving housings and safety devices must always be left in place correctly secured If the housings are removed or the safety devices disconnected or short circuited for any reason the...

Page 42: ...e by pass lever to re engage the drive system when ready to start work again A 1 B OPERATING THE MOTOR SWEEPER FIG 5 Precautions The motor sweeper should only be used by competent and authorised personnel Always remove the key and apply brake 3 Fig 3 when leaving the motor sweeper unattended Never park the motor sweeper on a slope Perform the following checks before operating the motor sweeper Eng...

Page 43: ... flap of the machine slightly for just the time necessary to sweep the objects up Shake the filters from time to time by turning button 15 Fig 3 to position B If the ground to be swept is wet shut off the fan suction using the switch 15 Fig 3 pos A as otherwise the suction filter may be clogged Never pick up glowing cigarette ends or red hot material Do not allow outsiders to approach the machine ...

Page 44: ... the KUBOTA DF972 engine Every 8 hours check the oil level in the engine using dipstick 1 Every 200 hours change the filter 3 and the engine oil using the sump drain hose 2 Engine power supply The engine can be fueled by petrol or LPG by means of the fuel pump 4 and or by the pressure reducer 5 1 2 3 4 5 ...

Page 45: ...eans of an air jet If the filters have already been cleaned several times or if they are irremediably clogged replace them Caution read the instructions on the plate A on the filter holder lid A 2 1 BRUSHES FIG 8 The sweeper brushes are driven by hydraulic motors 2 3 which are controlld by lever 1 of the control valve 1 3 2 ...

Page 46: ... brushes are as shown As the bristles of the side brushes wear down adjust the height of the brushes from the floor to maintain these traces Proceed as follows to adjust the side brushes Lower the brush using the lever 1 Undo screw 2 on lock 3 Move the lock one position forward on the toothed sector 4 to obtain the correct T tracebrush setting Tighten the nut 2 Replacing the side brushes Unscrew t...

Page 47: ... just touch the floor leaving an even trace 4 5 cm wide when it rotates Procede as follows to adjust the main bush Lower the brush using the lever 1 Undo screw 2 on lock 3 Move the lock one position forward on the toothed sector to obtain the correct brush trace setting as shown in figure Tighten the nut 2 When adjusting the main brush the mobile barrier 6 on the Refuse container inlet must also b...

Page 48: ...drive roller and lever unit 6 off Slide the brush 7 off Positioning the main brush Insert the main brush centering the notches with the fins on the right side of the drive motor sup port See positioning direction A B Place unit 6 on the brush 7 and lever 8 Tighten the butterfly screw 5 until the drive sup port 9 is positioned inside the brush N B When the main brush is being positioned it has to b...

Page 49: ...he operating pressure of the drive system is from 40 to 80 bar Max fixed setting of circuit 200 bar Forward and reverse direction are selected by pressing on the different sides of drive pedal 2 Proceed as follows to adjust the neutral position of the drive pedal release lock nut 3 and turn nut 4 to adjust the load on the spring one way or the other until the linkage remains centralised and the mo...

Page 50: ... pipe of the pressure gauge 5 to the connection 4 Move the lever 6 to right or left as shown by the arrows Bring the engine to top rpm and check that the pressure gauge does not read more than 150 bar If this is not the case adjust the pressure register 2 The whole hydraulic circuit is protected by an oil filter 7 on the suction side The filter is cartridge type With a new motor sweeper the hydrau...

Page 51: ... Fig 13 goes above 60 C the bulb 3 signals this to the electric fan 2 which automatically starts up and cools the oil The fan goes off when the oil temperature falls to 50 C Maintenance of the oil radiator Check that the blades on the radiant surface of the radiator are always clean If this is not the case clean them with an air jet N B Clean the fins of the radiator body with a brush and diesel f...

Page 52: ...A to open the refuse container Danger Only empty the refuse container in raised position with the motor sweeper on flat ground Otherwise the machine could tip backwards Make sure that nobody is standing near the motor sweeper before you raise or empty the refuse container 1 2 A A B B B B A A A A Safety brackets for refuse bin in raised position When the refuse bin is raised to allow work to be car...

Page 53: ...e the chain tightener 4 by slackening nuts 5 BRAKES FIG 17 The brakes stop the motor sweeper and keep it stationary on slopes The braking system acts on the rear wheels by means of shoes 1 inside the wheels The brake pedal 1 is of mechanical type To lock the pedal in parking position use lever 2 When the brake shoes tend not to stop the motor sweeper adjust the brake by means of register 3 on each...

Page 54: ... kept in peak condition Cleaning the filters Stop the fans by turning the switch 15 Fig 3 to the central position Turn switch 15 to position B fig 3 to vibrate the filters for about 5 sec Repeat 4 5 times in succession Caution Do not keep the switch pressed constantly as this may damage the electrical system If the machine is working in a very dusty environment the filter 1 must be cleaned frequen...

Page 55: ... displacement pump 8 Hydraulic oil filter 9 Refuse bin door opening closing cylinder RH 10 Refuse bin door opening closing cylinder LH 11 LH side brush hydraulic motor 12 Hydraulic oil tank 13 3 element control vlve 14 Pressure relief valve 15 Double acting non restraint valve 16 Refuse bin lifting cylinder LH side 17 Hydraulic circuit shut off cock 18 Single acting non restraint valve 19 Lowering...

Page 56: ...56 WIRING DIAGRAM FIG 20 15 N1 P codice schema 1 9 12044 ...

Page 57: ...lpg solenoid valve K6 switching off lpg solenoid TR suction fan remote control switch E1 E2 alternator indicator light E3 oil pressure indicator light E4 suction fan indicator light E5 yellow neutral at disposal E6 fuel level indicator light E7 water temp Red indicator light E8 green neutral at disposal Fmax 40A fuse for suction fan Fmax 30A fuse for filter shaker Fmax 80A main fuse F3 10A fuse fo...

Page 58: ...rson in charge of the machine must make an annual check on its condition During this check he must decide whether the motor sweeper still complies with the technical safety regulations After checking it has to apply on the machine a label of checking made Routine maintenance and checks Every hours 8 40 125 500 1500 1 Check the engine oil level 2 Check the engine air filter cartridge 3 Change the e...

Page 59: ...eeper throws dirt forwards Front flap broken Replace front flap Rapid brush wear Excessive brush pressure Reduce brush pressure narrower trace Floor very abrasive Main brush noisy Material wound around brush Remove entangled material The brushes fail to turn No hydraulic oil in system add oil Hydraulic oil tap shut off Open oil tap Pressure too low in circuit Adjust pressure Brush drive motor not ...

Page 60: ...onsigned to an authorised disposal organisation which will manage disposal cor rectly especially with regard to the oil and fluids filters and batteries ABS and metal parts should be recycled as secondary raw materials Rubber hoses and gaskets and ordinary plastic and fibreglass must be separa ted and consigned to municipal waste companies The packing of the machine is manufactured by recycling ma...

Page 61: ...61 FRANÇAIS ...

Page 62: ... BROSSE CENTRALE 76 77 Descente et soulevement de la brosse centrale 76 Réglage de la brosse centrale 76 Décrassage de la plaque de guidage poussière 77 Démontage de la brosse centrale 77 Montage de la brosse centrale 77 SYSTÈME D AVANCE 78 Entretien et réglage du système d avance 78 INSTALLATION HYDRAULIQUE 79 80 Entretien et réglage de l installation hydraulique 79 Distributeur 79 Refroidissemen...

Page 63: ...érie Le détail des défauts constatés Les contrôles effectués Les réglages effectués et leurs effets Alarmes visualisées en cas de gestions électroniques Éventuelles erreurs d utilisation Toute autre information utile Pour les demandes d assistance s adresser à un des centres d assistance agréés PIÈCES DÉTACHÉES Utiliser exclusivement des PIÈCES DÉTACHÉES D ORIGINE contrôlées et ayant reçu l agréme...

Page 64: ...teur ou encore pour le transport de per sonnes Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation autre que celle prévue 2 La balayeuse objet du présent manuel peut être utilisée pour le balayage des sols ou surfaces planes ou inclinés avec pente variable 3 Le constructeur décline toute responsabilité en cas d avaries de ruptures d accidents etc causés pa...

Page 65: ...ne sur roue avant Tours volant pour braquage complet nr 1 Espace minimum pour inversion en U 3400 mm Freins De service et stationnement à tambour freinant sur le roues arrière avec commande par pédale et transmission mécanique Poids Poids en ordre de marche sans opérateur 970 kg Prestations Rendement théorique de nettoyage 19900 m h Largeur de nettoyage avec brosse centrale 1000 mm Largeur de nett...

Page 66: ...u bac 350 Lt Relevage et vidange du bac hydraulique Hauter de déchargement 1470 mm Filtrage de la poussiere Filtre à poches en polyster 13 5 m Vibrateur filtres à poussière nr 1 électrique Aspiration de la poussiere Ventilateurs nr 2 centrifugeuses Capacité d aspiration 2230 m h Diamètre des ventilateurs 220 mm Vitesse des ventilateurs 3350 Tours min Dépression en colonne d eau sur la brosse centr...

Page 67: ...Diamètre 600 mm Vitesse brosse 90 tours min Système d actionnement soulèvement hydraulique mécanique par levier Matériau des soies standard PPL Matériau des soies sur demande PPL et acièr Commandes et instruments Commande de rotation balais relevage du bac par distributeur Avancement Type hydrostatique Lubrifiants et liquides Specification parts Liters Supply with Carter et filtre huile moteur 2 8...

Page 68: ...ition B fermeture de la porte du bac à déchets 7 Levier de commande accélérateur Permet de régler le régime de rotation du moteur 2600 tours min maxi pendant la phase de nettoyage et de déplacement 8 Levier de relevage et descente des bros ses latérales Il sert à soulever les brosses latérales lors des déplace ments ou lorsque la machine est au repos Il sert à descendre les brosses pendant le fonc...

Page 69: ...e batterie Lorsque le moteur est démarré ce témoin s allume s il y a une panne courroie cassée alternateur qui ne charge pas un câble débranché etc 18 Témoin ventilateurs d aspiration L allumage du témoin indique le fonctionnement des ventilateurs d aspiration 19 20 Témoin à la disposition 21 22 Tableau à fusibles il contient les fusibles voir schéma installation électrique fig 20 23 24 Témoin de ...

Page 70: ...en danger S abstenir de toute sorte d opérations pouvant compromettre la stabilité de la machine Danger Le responsable de la gestion de la machine ne doit pas simplement s en tenir aux normes prévues par la légi slation mais doit aussi pourvoir à la formation des opérateurs en ce qui concerne Les protections fixes et ou mobiles doivent toujours rester dans leur logement parfaitement fixées Si pour...

Page 71: ... remise en service de la balayeuse tourner le levier by pass 1 en position B A 1 B EMPLOI DE LA BALAYEUSE FIG 5 Précautions La machine ne doit être utilisée que par des personnes formées et responsables Lorsqu on laisse la balayeuse sans surveillance il faut enlever la clé et l arrêter à l aide du frein 3 Fig 3 Ne pas arrêter la machine sur un terrain incliné Avant d utiliser la balayeuse contrôle...

Page 72: ...Fig 3 Cette manoeuvre doit être effectuée le temps nécessaire au ramassage de ces objets Faire vibrer de temps à autre les filtres en agissant sur l interrupteur 15 pos B Fig 3 En présence d humidité sur le terrain à balayer fermer l aspiration du ventilateur à l aide de l interrup teur 15 pos A Fig 3 afin d éviter d engorger le filtre d aspiration Ne pas ramasser de mégots de cigarettes allumés o...

Page 73: ...s vérifier le niveau de l huile dans le moteur à l aide de la jauge prévue à cet effet 1 Vidanger l huile du moteur toutes les 200 heures à l aide du tuyau de vidange 2 et remplacer le filtre 3 Alimentation du moteur Le moteur peut étre alimenté à essence ou GPL pour moyen d une pompe carburant 4 et ou un reducteur de pression pour GPL 5 1 2 3 4 5 ...

Page 74: ...t un jet d air Si les filtres ont déjà été nettoyés plusieurs fois ou qu ils sont engorgés irrémédiablement il faut les remplacer Attention Lire les instructions sur la plaquette A située sur le couvercle porte filtres A 2 1 BROSSES FIG 8 Les brosses sont entraînés par les moteurs hydrauliques 2 3 commandés à leur tour par un levier 1 placé sur le distri buteur 1 3 2 ...

Page 75: ... laisser sur le sol une trace T Pour ce faire il est nécessaire de régler la hauteur du sol au fur et à mesure que les soient s usent Procéder comme suit Descendre les balais à l aide du levier 1 Desserrer la vis 2 située sur l arrêt 3 Tourner l arrêt d une demi rainure environ jusqu à obtenir la trace T correcte Serrer la vis 2 Remplacement des brosses latérales Dévisser les quatre vis 3 pour que...

Page 76: ...nctionnement la brosse doit frôler le sol en y laissant une trace de 4 5 de large sur toute sa longueur Le cas échéant procéder comme suit Descendre la brosse à l aide du levier 1 Desserrer la vis 2 située sur l arrêt 3 Tourner l arrêt d une demi rainure environ jusqu à obtenir la trace correcte voir figure Serrer la vis 2 Lorsqu on règle la brosse centrale il est également nécessaire de régler le...

Page 77: ...entrale à l ai de du fermeture 4 Dévisser les vis de fixation 5 Enlever le groupe levier et le rouleau d entraîne ment 6 Enlever la brosse 7 Montage de la brosse centrale Introduire la brosse centrale voir sens de monta ge A B en centrant les rainures avec les ailettes sur le support du moteur d entraînement du côté droit Monter le groupe 6 sur la brosse 7 et sur le levier 8 Visser la vis papillon...

Page 78: ...etien et réglage du système d avance La pression de service du système d avance est de 40 à 80 bar tarage fixe maximal du circuit 200 bar L avance et la marche arrière sont actionnées par la pédale 2 Pour repérer la position centrale point mort procéder comme suit débloquer le contre écrou 3 et agir sur l écrou 4 qui déplace la charge du ressort d un côté à l autre jusqu à ce que le centre soit ré...

Page 79: ...du manomètre 5 au raccord 4 Actionner le levier 6 en position droite ou gauche comme indiqué par les flèches Mener le moteur au régime maximum de tours et contrôler si le manomètre n indique pas plus de 150 bars Si cela ne s avèrerait pas agir sur le registre de pression 2 Le circuit hydraulique dans son ensemble est protégé par le filtre à huile7 en aspiration Le filtre est du type à cartou che L...

Page 80: ...e réservoir 10 Fig 13 dépasse 60 C la boule 3 le signale au ventilateur électrique 2 qui est automatiquement mis en marche et refroidit l huile Le ventilateur s arrête lorsque l huile atteint la température de 50 C Entretien radiateur huile Veiller à ce que les ailettes de la surface radiante du radiateur soient toujours propres Le cas échéant les nettoyer par un jet d air Remarque Laver au moins ...

Page 81: ...ération de déchargement avec le bac à déchets en haut seulement si la balayeuse est sur un terrain plat afin d éviter tout inconvénient par exemple le renversement de la balayeuse Avant d effecteur toute opération de soulèvement et de vidange du bac à déchets vérifier que personne ne soit dans le rayon d action de la balayeuse 1 2 A A B B B B A A A A Brides de sécurité pour bac à déchets levé En s...

Page 82: ...ns ont pour but d arrêter la balayeuse en mouvement et d en assurer l arrêt sur des surfaces inclinées Les freins agissent sur les roues arrière à l aide des mâchoires intérieures des roues La commande pédale 1 est de type mécanique Pour bloquer la pédale en position de stationnement agir sur le levier 2 Lorsque les mâchoires des freins tendent à ne pas bloquer la balayeuse régler le frein à l aid...

Page 83: ...nc très important d en assurer le bon état et de les remplacer en cas de panne Nettoyage des filtres Arrêter les ventilateurs à l aide de l interrupteur 15 fig 3 en l amenant à la position centrale Appuyer sur l interrupteur 15 en position B fig 3 en faisant vibrer les filtres pendant 5 secondes environ Répéter l opération 4 5 fois d affilée Attention ne pas tenir l interrupteur constamment appuyé...

Page 84: ...e huile hydraulique 9 Vérin d ouverture et fermeture de la porte du bac à déchets droit 10 Vérin d ouverture et fermeture de la porte du bac à déchets gauche 11 Moteur hydraulique balai latéral gauche 12 Reservoir huile hydraulique 13 Distributeur à 3 éléments 14 Soupape de réglage de la pression 15 Soupape de retenue 16 Vérin de levage bac à déchets côté gauche 17 Robinet de fermeture circuit hui...

Page 85: ...85 SCHÉMA DE CÂBLAGE FIG 20 15 N1 P codice schema 1 9 12044 ...

Page 86: ...mpérature eau K4 relais secoueur K5 électrovalve gpl K6 électrovanne d arrêt gpl TR télérupteur des ventilateurs d aspiration E1 E2 témoin du alternateur E3 témoin pression d huile E4 témoin des ventilateurs d aspiration E5 témoin neutre jaune E6 témoin du niveau du carburant E7 témoin rouge température d eau E8 témoin neutre vert Fmax fusible 40a pour ventilateurs d aspiration Fmax fusible 30a po...

Page 87: ...it effectuer un contrôle annuel sur l état de la balayeuse Au cours de ce contrôle il doit établir si la machine est toujours bien conforme aux dispositions de sécurité prescrites Après avoir exécuté le contrôle il doit appliquer à la machine une plaquette attestant l essai effectué Operations periodiques de controle et entretien A effectuer toutes les heures 8 40 125 500 1500 1 Controler le nivea...

Page 88: ...ures lancées en avant Flap avant cassé Remplacer le flap Usure excessive de brosse Trace de brosse trop marquée Utiliser la moindre largeur de la trace Surface à nettoyer très abrasive Bruit excessif ou altéré de brosse Matériels enroulés sur la brosse Enlever Les brosses ne tournent pas Manque de huile hydraulique Introduire l huile Robinet de l huile hydraulique fermé Ouvrir le robinet Pression ...

Page 89: ...dé de remettre la machine à un centre de collecte agréé pour la démolition et l élimination des déchets en particulier des déchets tels que huiles fi ltres et batteries Les parties en ABS et les parties métalliques peuvent être éliminées comme matières premières secondaires Les tuyaux et les garnitures en caoutchouc ainsi que les éléments en plastique et fi bre de verre doivent être remis aux entr...

Page 90: ...90 NEDERLANDS ...

Page 91: ...4 Vervanging zijborstels 104 HOOFDBORSTEL 105 106 Opheffen en omlaagbrengen hoofdborstel 105 Afstelling hoofdborstel 105 Schoonmaken stofdeflector 106 Demontage hoofdborstel 106 Montage hoofdborstel 106 AANDRIJFSYSTEEM 107 Onderhoud en afstelling aandrijfsysteem 107 HYDRAULISCH SYSTEEM 108 109 Onderhoud en afstelling hydraulisch systeem 108 Controleklep 108 Koeling drukolie 109 Onderhoud olieradia...

Page 92: ...erde controles De uitgevoerde afstellingen en hun resultaten Weergegeven alarmen in geval van elektronisch beheer Eventuele begane fouten bij het gebruik Alle andere nuttige informatie De aanvragen indienen bij een bevoegd servicecentum ONDERDELEN Bij het vervangen van onderdelen alleen gebruik maken van ORIGINELE ONDERDELEN getest en goedgekeurd door de fabrikant Niet wachten tot de componenten g...

Page 93: ...kswijzen verschillend van het eigenlijke gebruiksdoeleinde Dergelijk risico valt volledig onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker In het bijzonder is het gebruik van dit toestel als trac tor of voor het vervoer van personen strikt verboden 2 Deze veegzuigmachine is bestemd voor de reiniging de vloeren met oppervlakken of hellende met va riabele verlopen 3 De firma is niet verantwoordelijk v...

Page 94: ...op voorwiel Stuurwentelingen tot einde draai nr 1 Draaicirkel 3400 mm Remmen Bedrijfs en parkeerrem trommelrem op achterwielen met pedaalbediening en mechanische transmissie Gewicht Gewicht bij bedrijf zonder bestuurder 970 kg Prestaties Maximale Reinigings capaciteit 19900 m h Breedte van schoonmaken met Hoofdborstel 1000 mm Breedte van schoonmaken met Hoofdborstel en rechter zijborstel 1350 mm B...

Page 95: ...lbare hydropomp nr 1 Afvalbak Volume 350 Lt Opheffen en lossen hydraulisch Loshoogte 1470 mm Stoffiltrering Polyester zakfilter 13 5 m Filterschudder nr 1 elektrisch Stofaanzuiging Ventilators nr 2 centrifugaal Aanzuigcapaciteit 2230 m h Diameter ventilators 220 mm Ventilator snelheid 3350 tpm Verlaging in waterkolom op hoofdborstel 15 mm Aandrijving ventilator elektrisch Afsluiting aanzuiging ele...

Page 96: ...Borstelsnelheid 90 tpm Aandrijf ophef systeem hydraulisch mechanisch met hendel Borstelmateriaal standaard PPL Borstelmateriaal op verzoek PPL met staal Besturing en bediening Besturing borstels opheffing afvalbak met hydraulisch controleklep met hendel Aandrijving Type hydrostatisch Schmiermittel und Flüssigkeiten Specificatie delen Liter Vullen met Motor olietank en filter 2 8 Agip Diesel Gamma ...

Page 97: ...sluiten klep afvalbak 7 Gashendel dient voor het afstellen van het toerental van de motor max 2600 tpm tijdens werk en vervoer 8 Hendel opheffen en omlaagbrengen zijborstels Dient voor het opheffen van de zijborstels bij vervoer of wanneer de veegmachine niet gebruikt wordt Dient voor het omlaagbrengen van de borstels tijdens het werk 9 Reserve Verklikker 10 Clacson knop Hiermee activeert u de cla...

Page 98: ...lading Wanneer de verklikker gaat branden terwijl de motor in geschakeld is duidt dit op een storing defecte riem wis selstroomgenerator laadt niet losse kabel enz 18 Verklikker aanzuigventilator Als dit lampje brandt zijn de aanzuigventilators in wer king 19 20 Reserve verklikker 21 22 Zekeringdoos Bevat de zekeringen zie Schema elektrisch systeem Fig 20 23 24 Verklikker brandstofpeil toont het b...

Page 99: ...t in gevaar komt Gevaar Degene die voor het beheer van de machine verantwoordelijk is dient de operators op de hoogte te stellen zowel van de voorgeschreven wettelijke normen als van de volgende aanwijzingen De vaste en of mobiele beveilingen moeten altijd correct bevestigd op hun plaats blijven Als voor welk motief dan ook deze beschermingen verwijderd uitgeschakeld of kortgesloten worden dient u...

Page 100: ...weer normaal met de veger gaat werken Zet de by pass hendel 1 in positie B A 1 B GEBRUIK VAN DE VEEGMACHINE FIG 5 Noodzakelijke voorzorgsmaatregelen De veegmachine dient alleen gebruikt te worden door bevoegd en vakbekwaam personeel Wanneer u bij de veegmachine vandaan loopt de sleutel verwijderen en de machine op de rem 3 zetten Fig 3 De machine niet op een helling stilzetten Voordat u de veegmac...

Page 101: ...ve gen wilt De filters regelmatig schudden met behulp van schakelaar 15 stand B Fig 3 Als op het terrein dat gereinigd moet worden vloeistof ligt gebruikt u schakelaar 15 stand A Fig 3 voor het uitschakelen van de ventilatoraanzuiging dit om te voorkomen dat de aanzuigfilters verstopt raken Geen brandende of smeulende sigarettenpeuken of ander materiaal opzuigen Onbevoegden mogen niet dichtbij de ...

Page 102: ...keurig opvolgen Elke 8 uur het oliepeil van de motor controleren met behulp van peilstok 1 Elke 200 uur oliefilter 3 vervangen en de motorolie door afvoerleiding 2 laten aflopen en vervangen Voeding motor De motor kan gevoed worden met benzine via de brandstofpomp 4 òf met LPG via de drukregelaar 5 1 2 3 4 5 ...

Page 103: ...aal Als de filters verschillende keren gereinigd zijn of teveel vervuild zijn dienen ze vervangen te worden Let op lees de instructies op etiket A op het deksel van het filterhuis A 2 1 BORSTELS FIG 8 De borstels worden aangedreven door hydromotoren 2 en 3 deze worden op hun beurt bestuurd door hendel 1 op de controleklep 1 3 2 ...

Page 104: ...iguur te zien is Naarmate de borstelharen ver sleten raken dient u de hoogte vanaf de vloer bij te stellen zodat het spoor gelijk blijft Ga hiervoor als volgt te werk Breng de borstel omlaag met hendel 1 Draai schroef 2 op regelaar 3 losser Plaats regelaar 3 een inkeping tandwiel 4 naar voren totdat het spoor T correct is Draai schroef 2 weer vast Vervanging zijborstels Draai de vier schroeven 6 l...

Page 105: ...er de gehele lengte een spoor van 4 tot 5 cm breed achter te laten Indien dit niet het geval is op de volgende manier te werk gaan De hoofdborstel met hendel 1 omlaagbrengen Schroef 2 op regelaar 3 losser draaien Regelaar 2 een inkeping naar voren op tandwiel 4 plaatsen totdat het spoor correct is zoals in de figuur Schroef 2 vastdraaien Wanneer de hoofdborstel afgesteld wordt dient ook de beweegb...

Page 106: ...het inspectiepaneel hoofdborstel 3 met Slu itschroef 4 Draai bevestigingsschroeven 5 los Hefboomgroep en drijfsteun 6 wegnemen Borstel 7 verwijderen Montage hoofdborstel De hoofdborstel insteken zie montagepositie A B en de lippen op de rechterkant van de drijf steun laten vallen in de inkepingen Monteer groep 6 op de borstel 7 en op hendel 8 Schroeven 5 aandraaien totdat de drijfsteun 9 per fect ...

Page 107: ...ient Onderhoud en afstelling aandrijfsysteem De werkdruk van het aandrijfsysteem ligt tussen 40 en 80 bar Max afgestelde circuitwaarde 200 bar Vooruit en achteruit rijden wordt bestuurd door pedaal 2 Om de versnelling neutraal te zetten moet u contramoer 3 losdraaien en moer 4 draaien om de veerbelasting naar de ene of de andere kant te brengen totdat een evenwicht gevonden is en de veegmachine bl...

Page 108: ...ing van manometer 5 Schroef de leiding van manometer 5 aan koppeling 4 Verplaats hendel 6 Laat de motor met het max toerental draaien de manometer mag niet meer dan 150 bar aangeven Als de druk hoger dan 150 bar is met behulp van drukbegrenzer 2 de juiste waarde instellen Het gehele hydraulische circuit wordt beschermd door oliefilter 7 aan de aanzuigkant Bij een nieuwe veegmachine moet de drukoli...

Page 109: ...temperatuur in tank 10 fig 13 boven 60 C stijgt wordt dit door temperatuursensor 3 gesignaleerd aan elektroventilator 2 deze start automatisch en koelt de olie De elektroventilator slaat af wanneer de olietempera tuur tot 50 C gedaald is Onderhoud olieradiator De ribben van het koelblok van de radiator moeten altijd schoon zijn Reinig ze zo nodig met een luchtstraal Opmerking Reinig tenminste eens...

Page 110: ...t alleen uitgevoerd te worden wanneer de veegma chine op een vlakke rechte ondergrond staat Hiermee worden problemen bijvoorbeeld het kantelen van de machine voorkomen Zorg ervoor dat zich niemand binnen het bereik van de veegmachine bevindt bij het uitvoeren van deze handelingen 1 2 A A B B B B A A A A Veiligheidsbeugels voor opgeheven afvalbak Wanneer de afvalbak opgeheven wordt voor het uitvo e...

Page 111: ...5 REMMEN FIG 17 De remmen dienen om de rijdende veegmachine te stoppen en de machine stil te houden op hellende oppervlakten Het remsysteem werkt met de interne remschoenen op de achterwielen De bediening van rempedaal 1 is mechanisch Om het pedaal in de parkeerstand te blokkeren gebruikt u hendel 2 Wanneer de remschoenen de veegmachine niet meer voldoende afremmen de rem afstellen met behulp van ...

Page 112: ...cht die door de ventilators aangezogen wordt en moeten altijd in perfecte staat gehouden worden Filter reiniging Stop de ventilators door schakelaar 15 Fig 3 in de middenstand te zetten Zet schakelaar 15 op stand B Fig 3 en laat de filters ongeveer 5 seconden lang schudden Herhaal deze handeling 4 tot 5 keer achter elkaar Let op De schakelaar niet ingedrukt houden dit kan schade veroorzaken aan he...

Page 113: ...gelbare pomp 8 Filter drukolie 9 Bedieningscylinder openen en sluiten klep afvalbak rechts 10 Bedieningscylinder openen en sluiten klep afvalbak links 11 Hydromotor linker zijborstel 12 Drukolie reservoir 13 3 weg controleklep 14 Drukbegrenzer 15 Terugslagklep dubbelwerkend 16 Bedieningscylinder opheffen afvalbak linkerzijde 17 Sluitkraan drukoliecircuit 18 Terugslagklep enkelwerkend 19 Regelklep ...

Page 114: ...114 SCHEMA ELEKTRISCH SYSTEEM FIG 20 15 N1 P codice schema 1 9 12044 ...

Page 115: ...K5 lpg elektromagnetische klep K6 lpg uitschakelen solenoïde Tr aanzuigventilator afstandsschakelaar E1 E2 controlelampje stroomgenerator E3 controlelampje oliedruk E4 controlelampje aanzuigventilatoren E5 controlelampje neutraal geel E6 controlelampje brandstofniveau E7 controlelampje rood water temperatuur E8 controlelampje neutraal groen Fmax zekering 40A aanzuigventilatoren Fmax zekering 30A s...

Page 116: ...ontroleerd 3 Degene die verantwoordelijk is voor het beheer van de machine moet jaarlijks een inspectie van de veegma chine uitvoeren Tijdens deze controle moet vastgesteld worden of de machine voldoet aan de technisch vei ligheidsnormen die door de geldende wetgeving voorgeschreven zijn Na de inspectie wordt op de machine een label aangebracht als bewijs van uitgevoerde test Periodieke controles ...

Page 117: ...worpen Voorflap defec Vervangen voorflap Te grote of te snelle borstelslijtage Spoor te zwaar Minimum spoorbreedte gebruiken borsteldruk verlagen Vloer erg ruw Borstel maakt raar of teveel lawaai Materiaal in borstel gedraaid Materiaal verwijderen Borstels draaien niet Systeem zonder olie Olie bijvullen Oliekraan gesloten Kraan openen Te lage druk in circuit Druk regelen Borstelmotor geblokkeerd M...

Page 118: ...aan de machine naar een erkend slopersbedrijf te brengen dat het afvalmateriaal en in het bijzon derolie filters en accu s volgens de voorschriften behandelt De delen in ABS en in metaal kunnen worden verwerkt als normale secundaire grondstoffen Slangen en kunststof dichtingen plastic en normaal kuns tharskunnen gescheiden aan de openbare vuilophaaldienst worden afgeleverd De verpakking van de mac...

Reviews: