background image

RC Rayline R206 4WD Off-Road  

Monster Truck 

 

6

 

NL 

Inbedrijfstelling

 

 

Zet de afstandsbediening en het model. 

 

Trek de afstandsbediening om het maximum. 

 

De linker hendel, neemt het model vooruit, achteruit en rem het af. Met de rechter hendel, 
kunt u deze regelaar naar rechts en naar links. 

ES 

Puesta en marcha

 

 

Encienda el control remoto y el modelo. 

 

Tire del mando a distancia para el máximo. 

 

La palanca izquierda, toma el modelo de avance, retroceso y freno apagado. Con la palanca 
de la derecha, se puede controlar a la derecha ya la izquierda. 

PL 

Uruchomienie

 

 

Włączyć pilotem a modelem. 

 

Wyciągnij pilota do max. 

 

Lewa dźwignia, wziąć model do przodu, do tyłu i hamulce to. Z prawej dźwigni można 
sterować w prawo i na lewo. 

IT 

Messa 

 

Accendere il telecomando e il modello. 

 

Estrarre il telecomando al massimo. 

 

La leva di sinistra, prendere il modello in avanti, retromarcia e freno fuori. Con la leva di 
destra, è possibile controllare a destra ea sinistra. 

 

Summary of Contents for R206

Page 1: ...akkelijke verwijzing in de toekomst De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter referentie en mag niet overeen met het origineel ES Manual de instrucciones Gracias por comprar este producto Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para referencia en el futuro Las imágenes de este manual son sólo de referencia y pueden no coincidir con el original PL Instrukcja obs...

Page 2: ...kuinstallation und Ladevorgang Verbinden Sie den Akku mit dem mitgelieferten Ladekabel und schließen Sie diesen an eine 230V Steckdose an Achten Sie beim verbinden des Akkus mit dem Ladegerät auf die korrekte Polarität Überwachen Sie stets den Ladevorgang Eine Akkuladung benötigt etwa 4 6 Stunden Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladekabel Wenn der Akku geladen ist öffnen Sie das Batte...

Page 3: ...6 godzin Należy używać tylko dostarczonej ładowarki Jeśli akumulator jest naładowany należy otworzyć komorę baterii pod spodem modelu a następnie podłączyć akumulator Należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację Teraz zamknij komorę baterii ponownie IT Installazione della batteria e ricarica Collegare la batteria con il cavo di ricarica in dotazione e collegarlo a una presa di corrente 230V Quan...

Page 4: ...len uit de buurt van jonge kinderen Houd batterijen uit de buurt van grote hitte of open vuur Nooit demonteren of wijzigen van dit product kan het storingen en ongelukken veroorzaken Alleen batterijen van hetzelfde of een soortgelijk type worden gebruikt Bij het installeren van batterijen en accu s altijd de juiste polariteit Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Gebruik geen oude...

Page 5: ...atterie osservare sempre la corretta polarità Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate Non mischiare batterie vecchie e nuove DE Inbetriebnahme Schalten Sie die Fernbedienung und das Modell ein Ziehen Sie die Fernbedienung bis zum Maximum aus Mit dem linken Hebel fahren Sie das Modell vorwärts rückwärts und bremsen es ab Mit dem rechten Hebel können Sie es nach rechts und nach lin...

Page 6: ...ia para el máximo La palanca izquierda toma el modelo de avance retroceso y freno apagado Con la palanca de la derecha se puede controlar a la derecha ya la izquierda PL Uruchomienie Włączyć pilotem a modelem Wyciągnij pilota do max Lewa dźwignia wziąć model do przodu do tyłu i hamulce to Z prawej dźwigni można sterować w prawo i na lewo IT Messa Accendere il telecomando e il modello Estrarre il t...

Reviews: