background image

RC Rayline R206 4WD Off-Road  

Monster Truck 

 

4

 

 

Keep small parts away from young children. 

 

Keep batteries away from excessive heat or open flame. 

 

Never disassemble or modify this product, it may cause malfunction and accidents. 

 

Only batteries of the same or equivalent type may be used. 

 

When installing batteries and batteries always observe the correct polarity. 

 

Non-rechargeable batteries should not be charged. 

 

Do not mix old and new batteries. 

FR 

Sécurité

 

 

S'il vous plaît lire attentivement le manuel avant de l'utiliser. 

 

Le fabricant et ses distributeurs déclinent toute responsabilité pour les dommages causés par 
une mauvaise utilisation. 

 

Gardez les pièces détachées hors de jeunes enfants. 

 

Gardez les piles hors de la chaleur et des flammes nues. 

 

Ne jamais démonter ou modifier ce produit, il peut provoquer des dysfonctionnements et 
accidents. 

 

Seules les piles de type identique ou équivalent peut être utilisé. 

 

Lors de l'installation des piles et des batteries toujours respecter la polarité. 

 

Les piles non rechargeables ne doivent pas être facturés. 

 

Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. 

NL 

veiligheid

 

 

Lees de handleiding voordat het. 

 

De fabrikant en zijn distributeurs wijzen elke verantwoordelijkheid voor de schade 
veroorzaakt door oneigenlijk gebruik. 

 

Houd kleine onderdelen uit de buurt van jonge kinderen. 

 

Houd batterijen uit de buurt van grote hitte of open vuur. 

 

Nooit demonteren of wijzigen van dit product, kan het storingen en ongelukken veroorzaken. 

 

Alleen batterijen van hetzelfde of een soortgelijk type worden gebruikt. 

 

Bij het installeren van batterijen en accu's altijd de juiste polariteit. 

 

Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. 

 

Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. 

ES 

Seguridad

 

 

Por favor, lea atentamente el manual antes de usarla. 

 

El fabricante y sus distribuidores declinan toda responsabilidad por los daños causados por 
un uso inadecuado. 

 

Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños pequeños. 

 

Mantenga las pilas lejos del calor excesivo o fuego. 

 

Nunca desarme ni modifique este producto, puede causar un mal funcionamiento y 
accidentes. 

 

Sólo se pueden utilizar pilas del mismo tipo o equivalente. 

 

Al instalar las baterías y las pilas observe siempre la polaridad correcta. 

 

Las pilas no recargables no se deben cargar. 

 

No mezcle pilas nuevas y viejas. 

PL 

Bezpieczeństwo

 

 

Proszę uważnie przeczytać instrukcję przed uruchomieniem go. 

 

Producent i jego dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za szkody spowodowane 
niewłaściwym użytkowaniem. 

 

Niewielkie elementy z dala od małych dzieci. 

 

Trzymaj baterie z dala od źródeł ciepła lub otwartego ognia. 

 

Nie wolno demontować ani modyfikować urządzenia, może to spowodować awarię i 
wypadków. 

 

Akumulatora tego samego typu lub odpowiedniki mogą być stosowane. 

Summary of Contents for R206

Page 1: ...akkelijke verwijzing in de toekomst De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter referentie en mag niet overeen met het origineel ES Manual de instrucciones Gracias por comprar este producto Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para referencia en el futuro Las imágenes de este manual son sólo de referencia y pueden no coincidir con el original PL Instrukcja obs...

Page 2: ...kuinstallation und Ladevorgang Verbinden Sie den Akku mit dem mitgelieferten Ladekabel und schließen Sie diesen an eine 230V Steckdose an Achten Sie beim verbinden des Akkus mit dem Ladegerät auf die korrekte Polarität Überwachen Sie stets den Ladevorgang Eine Akkuladung benötigt etwa 4 6 Stunden Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladekabel Wenn der Akku geladen ist öffnen Sie das Batte...

Page 3: ...6 godzin Należy używać tylko dostarczonej ładowarki Jeśli akumulator jest naładowany należy otworzyć komorę baterii pod spodem modelu a następnie podłączyć akumulator Należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację Teraz zamknij komorę baterii ponownie IT Installazione della batteria e ricarica Collegare la batteria con il cavo di ricarica in dotazione e collegarlo a una presa di corrente 230V Quan...

Page 4: ...len uit de buurt van jonge kinderen Houd batterijen uit de buurt van grote hitte of open vuur Nooit demonteren of wijzigen van dit product kan het storingen en ongelukken veroorzaken Alleen batterijen van hetzelfde of een soortgelijk type worden gebruikt Bij het installeren van batterijen en accu s altijd de juiste polariteit Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Gebruik geen oude...

Page 5: ...atterie osservare sempre la corretta polarità Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate Non mischiare batterie vecchie e nuove DE Inbetriebnahme Schalten Sie die Fernbedienung und das Modell ein Ziehen Sie die Fernbedienung bis zum Maximum aus Mit dem linken Hebel fahren Sie das Modell vorwärts rückwärts und bremsen es ab Mit dem rechten Hebel können Sie es nach rechts und nach lin...

Page 6: ...ia para el máximo La palanca izquierda toma el modelo de avance retroceso y freno apagado Con la palanca de la derecha se puede controlar a la derecha ya la izquierda PL Uruchomienie Włączyć pilotem a modelem Wyciągnij pilota do max Lewa dźwignia wziąć model do przodu do tyłu i hamulce to Z prawej dźwigni można sterować w prawo i na lewo IT Messa Accendere il telecomando e il modello Estrarre il t...

Reviews: