RAVAK PANEL ROSA Installation Manual Download Page 5

A ROSA típusú akrilkádhoz tartozó elõlap szerelési útmutatója

HU

40

565

-567

102

101

1, 2

51

104

SZILIKON

103

102

106

105

6

5

2.ábra

Szerelési folyamat

40

E

D

490

850

800

K

J

390

600

1.ábra

SZERELÕKÉSZLET - PANELKIT

SZERELÕKÉSZLET - ELÕLAP

51 ROSA 140, (150), (160) elõlap

1 db

1.

2.

101

2

4

3.

101

102

104

5.

101

104

6.

7.

4

115

(1.ábra)

8.

104

103

103

102

9.

104

105

102

10.

11.

105

12.

105

6

112

104. (2.ábra)

13.

9

14.

107.

108

107

109

15.

16.

51

107

17.

110

53

3. Ábra

18.

A kádat fordítsa az aljával felfelé, a sarkokat védje polisztirén alátétekkel úgy, hogy a kád széle és

a kiemelkedõ fejtartó ne sérüljön meg.

Az elõlapos kádhoz 3db fém kádrögzítõ tartozik. A kád tartólemez ferdére vágott szélsõ furatába

csavarja be az 550 mm-es menetes rudat

. Az 850 mm hosszú

kád tartólemez másik végébe

csavarja be a 450 mm-es menetes szárat a támasztó lábbal. Az egyes mûanyag lábakat még
a kádrögzítõ végleges felerõsítése elõtt csavarozza fel a 125 mm-es csavarra. A kádrögzítõ kádhoz
erõsítését 6 mm-es furattal végezzük a kád megerõsített fenekén. A lábakat és a menetes szárat
a 12,5 mm-es furaton erõsítjük fel (az ábra szerint).

A 3. menetes szár

másik oldalára a két anya

közé helyezze be az elõlap tartót

Az

anyacsavarokat egyelõre ne húzza meg erõsen.

A kádtartó hosszanti irányba való mozgatásával elérjük, hogy a menetes szár

40 mm-re

legyen a kád peremétõl, az acél karmantyú

pedig 3 mm-re a kád peremének külsejétõl.

A kád megerõsített fenekére rajzolja be a kádtartókon található

6 mm-es furatkat, és fúrja ki

a

3 mm-es lyukakat. FIGYELEM! Óvatosan fúrjon, nehogy megsértse a kád anyagát (ütközõ

10 mm).

Helyezze a kádtartókat ismét a kádra és erõsítse fel azokat

és

önmetszõ csavarokkal.

A menetszár lemezekek és kád közti részt töltsük ki szilikonna

Állítsa be a menetes szárak helyzetét az acél karmantyúkkal

, rajzolja a kádra a lemez

peremalátét helyzetét

. A megjelölt helyre

vigyen fel elegendõ szilikont. Megszáradás után

az anyacsavarokat

könnyedén húzza meg úgy, hogy azok ne deformálják a kád felsõ szélét.

A mûanyag védõkupakot tömítõgittel húzza körül.

Az acél karmantyút

állítsa olyan helyzetbe, hogy az elõlap pontosan színeljen a kád alsó és

külsõ peremével. Az elõlap alulsó részének rögzítéséhe, a menetszár aljára csavarozzuk fel az
elólap tartót

alátéttel és biztosítsuk anyacsavarral

.

A kádat helyezze végleges helyére, és vízmértékkel hozza vízszintes helyzetbe. FIGYELEM!

Elõlap esetén a kád metszett széle 567 mm-re legyen a padlótól.

Tolja be az elõlapot az acél karmantyúkba és egyengesse el. Az elõlap formáját rajzolja

a padlóra és az oldalsó falra. Az elõlap alsó rõgzítését

ellenõrizzük

Az elõlap elvétele után igazítsuk meg a karmantyúk helyzetét

és állítsuk be a tartólábakat

és

és az elõlap tartót

.

A falra most rajzolja fel a kád felsõ peremének körvonalát. Ezután a falba fúrja be a mûanyag

karmantyúkat úgy, hogy a kirajzolt vonal alá essenek. Kád szerelési útmutató 16. pontja.

Az elõlap oldalfalon való megerõsítése érdekében a 1 pár bal, ill. 1 pár jobb oldali tartót

használunk

Kiválasztott helyen helyezzük fel a kirajzolt elõlap peremhez, úgy, hogy a vonaltól

3 - 4 mm -re a kád felé legyen elhelyezve és jelöljük meg a furatok helyét. Fúrjuk ki a

8 mm fúróval

a lyukakat és helyezzük bele a tipliket.

és az elõlap tartókat

rögzítsük csvarral

. Az

elõlap tartók tengelyét jelöljük be az elõlapon.

A kádra szerelje fel a lefolyó rendszert. A kisebb zaj érdekében javasoljuk moletáncsík

(10x6 mm vagy 12x5 mm) felragasztását a kád falhoz esõ peremére.

Helyezzük a kádat vissza, végleges helyére, akasszuk be a mûanyag karmantyúkba, az

utasítás alapján.. Az elõlapot

akasszuk be és igazítsuk el.. Az oldalsó fali tartók helyét jelöljük be

az elõlapon (a lemez

közepe táján).

mm-es fúróval fúrjuk ki a csavar helyét.

csavarokkal és az

mûanyag sapkával

rögzítsük az elõlapot. (

).

Szükség szerint kiszilikonozhatjuk az elõlap és padló közti részt. Az elõlap és kád vízvetõ

szegély kiszilikonozását követõen javasoljuk a kádat cca 100 l vízzel feltölteni és másnapig állni
hagyni, a szilikon megszáradásáig.

4.

Az így elõkészített komplett kádtartókat helyezze a kád megerõsített fenekére az adott ábra

alapján. A kádtartók (800 és 850 mm) merõlegesek a kád megerõsitett fenekének élével és
a következõ távolságra vannak a lefolyótól:

Méret

140x105

150x105

160x105

J

200

260

310

K

200

230

250

A harmadik kádtartó (600 mm-es) az ülõke közepétõl ferde irányba mutat a kád szélsõ íve felé. Az
ábrán be van jelölve a

12,5 mm-es furatok helye a kád pereméhez képest. A kádtartó helyzetét

jelölje meg a kádon.

Æ

Æ

Æ

Æ

Æ 3

101 Menetszár M 12 x550mm
102 Anyacsavar M 12
103 Menetszár lemez.17.sz.
104 Elõlap tartó15.sz.
105 Elõlap tartó 10.sz.
106 Alátét

13

107 Elõlap tartó - fali 20.sz.
108 Tipli

8

109 Facsavar

4x40

110 Önmetszõ csavar

3,5x13

111 Tartólemez 600 mm
112 Mûanyag tartóláb M 12
113 Mûanyag alátét
114 Menetszár M 12 x 125
115 Facsavar 5,5x16

Æ

Æ

Æ

Æ

Æ

Æ

52 Mûanyag alátét

4

53 Mûanyag sapka

4

3 db

18 db

3 db
3 db
3 db
3 db
4 db
8 db
8 db
4 db
1 db
1 db
1 db
1 db
4 db
4 db
4 db

A kád esése

108, 109

107

110

53
52

13

÷

40

60

110

53
52

51

107

108, 109

3.ábra

Æ

5,5x16

114

112

113

115

111

Summary of Contents for PANEL ROSA

Page 1: ...de la ba era ROSA con panel acr lico frontal Montage de la baignoire ROSA avec le panneau frontal plastique Monta czo owego panelu do wanny ROSA A ROSA t pus akrilk dhoz tartoz el lap szerel si tmutat...

Page 2: ...holder so that the panel after sliding in is just below the bathtub cut edge and it matches the shape of the outer outline To stabilize the lower part of the panel mount the holder under the support a...

Page 3: ...Wanne und im Profil mit dem u eren Umriss gefluchtet ist Zur Stabilisierung des unteren Teils montieren Sie unter dem Tr ger den Halter mit Unterlegscheibe als St tze und sichern es mit der Mutter ab...

Page 4: ...amy du ilo silikonu Dokr camy nakr tki na no niku lekko napinaj c pr t tak by nie deformowa kraw dzi wanny Regulujemy po o enie spr ynuj cych uchwyt w tak aby zasuni ty panel by dok adnie pod kraw dzi...

Page 5: ...adl t l Tolja be az el lapot az ac l karmanty kba s egyengesse el Az el lap form j t rajzolja a padl ra s az oldals falra Az el lap als r gz t s t ellen rizz k Az el lap elv tele ut n igaz tsuk meg a...

Page 6: ...104 103 103 102 104 105 106 102 567 105 105 6 112 104 2 9 16 107 107 3 4 8 108 107 109 3 10 6 12 5 51 107 3 110 52 53 3 100 RU 4 0 E D 490 8 5 0 8 0 0 K J 39 0 600 1 PANELKIT 101 M 12 x550 102 M 12 1...

Page 7: ...0 850 140 105 150 105 160 105 600 12 5 40 3 6 3 10 4 115 567 16 3 4 8 10x6 12 5 3 100 850 3 J 200 260 310 K 200 230 250 1 1 2 3 3 UK 4 0 E D 490 8 5 0 8 0 0 K J 39 0 600 1 PANELKIT 101 12 550 102 12 1...

Page 8: ...107 15 16 51 107 17 52 53 18 3 550 850 450 125 6 12 5 3 800 850 104 105 150 105 160 105 J 200 260 310 K 200 230 250 600 12 5 40 3 6 3 10 1 567 6 2 9 16 3 4 8 3 10 6 12 5 3 110 3 100 BG 4 0 E D 490 8 5...

Page 9: ...copie el contorno exterior Para estabilizar la parte inferior del panel debajo del montante debe montarse en calidad de apoyo elsoporte conarandela yajustarconlatuerca Coloquelaba eraallugardefinitiv...

Page 10: ...ement sous le bord de l ar te de la baignoire et copie par la forme le contour ext rieur Pour stabiliser la partie inf rieur du panneau placer sous le support la poign e avec la cale et fixez par l cr...

Page 11: ...erioar a c zii i s copieze forma c zii Pentru a stabiliza partea inferioar a m tii monta i sub suportul principal ca sprijin suportul cu aib i fixa i l cu piuli a A eza i cada n locul stabilit i folos...

Page 12: ...hn te matice na nosn ku s m rn m p edp t m tak aby se nedeformoval horn okraj vany V kov se i te dr k panelu tak aby zasunut panel byl t sn pod hranou o ezu vany a tvarem l coval s vn j m obrysem Pro...

Page 13: ...Pozn mky...

Page 14: ...Pozn mky...

Page 15: ...Pozn mky...

Page 16: ...4 e mail info ravak hu www ravak hu RAVAK POLSKA s a Ka czyn 2B 05 825 Grodzisk Mazowiecki POLSKA tel 22 755 40 30 fax 22 755 43 90 e mail info ravak pl www ravak pl ul Radziejowicka 124 RAVAK a s Rep...

Reviews: