RAVAK GALAXY PP PERSEUS Installation Instructions Manual Download Page 6

D

Die viereckigen Duschwannen des Typs PERSEUS in der Auführung PP können in einem bereits fertig verfliesten Badezimmer installiert werden.
Die jeweils passende Position des Abflusses wird durch entsprechendes Drehen der Duschwanne festgelegt. Der Polyurethanträger ist so
ausgelegt daß die sichtbaren Seiten mit Verkleidung aus Kunststoff abgedeckt werden können. Für den Nischeneinsatz ist eine Verkleidung des
Typs PERSEUS (80, 90 oder 100) SET N erforderlich. Für den Einsatz der Duschwanne in einer Ecke werden zwei Verkleidungen PERSEUS (80,
90 oder 100) SET L verwendet. Die Duschtasse läßt sich mit den Duschabtrennungen der Reihen ELEGANCE oder SUPERNOVA in den
entsprechenden maßlichen Ausführungen 80, 90 oder 100 kombinieren. Wir empfehlen, die Duschwanne zusammen mit dem Siphon RAVAK 90 zu
installieren. Die Duschwanne hat eine Höhe von 175 mm.

Ein dauerhaft schönes Aussehen der Duschtassen erfordert keine besonderen Pflegemassnahmen. Ein leichtes Abwischen mit einem weichen
Tuch und üblichen Haushaltsreinigern genügt. Bitte keine Schleifmittel, Flussmittel, Aceton, Reinigungs- und Desinfektionsmittel mit Chlorgehalt
usw. verwenden. Die Produkte sind für die Verwendung im Innenbereich vorgesehen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden und Folgeschäden, die
durch unsachgemässen Gebrauch, fehlerhafte Montage oder Pflege verursacht worden sind. Der Hersteller gewährt eine Garantie von 12 Monaten
ab Verkaufsdatum. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihren Verkäufer. Technische Änderungen vorbehalten.

1.

2.

3.-3a

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

Entfernen Sie die verzierte Abdeckung des Siphons mit einem flachen

stumpfen Gegenstand (die Abdeckung ist in den Siphon mit einem
Dichtungsring hineingepresst). Nehmen Sie das Abschlämmgfäss
heraus. Schrauben Sie den Siphon auseinander. Verwenden Sie dazu
die Vorsprünge im Inneren des Siphons (Durchmesser 50 mm).
Verwenden Sie zur Montage ein Werkzeug mit dem Durchmesser 90
mm.

Bringen Sie die Duschwanne (vorläufig) in die gewünschte Lage und

markieren Sie die Position des Abflusses auf dem Boden. Markieren Sie
die oberen Kanten der Duschwanne auf den Wänden.

Unterlegen Sie die Ablussleitung in der Weise, daß der Siphon in die

gewünschte Lage unter der Duschwanne kommt. Markieren Sie die Lage
der Leitungsverbindungen.
Dichten Sie die Leitungsverbindungen einschliesslich des Unterteils des
Siphons in der üblichenArt und Weise ab.

Der Wandanschluß der Duschwanne erfolgt durch zuvor an die

Wand geschraubte Schellen. Bringen Sie die Schellen den Bildern 5a
und 5b oder 6a (Nischeneinbau) entsprechend an. Abstand der
Bohrlöcher vom Duschwannenrand 50 mm. Verwenden Sie einen
8 mm Bohrer.

At the mounting of the angular tray PERSEUS in a niche space out the

clips (pict. 6) - 2 pcs on the back wall, on both sides 1 pc in a quarter of
distance from the edge.

Die längere Spitze der Schelle muß bei der Montage nach unten zeigen.

Überprüfen Sie noch einmal die korrekte Lage der Duschwanne. Überprüfen
Sie den Sitz der vorderen Verkleidung. Markieren Sie die Lage.

Tragen Sie Silikondichtungsmasse RAVAK PROFESSIONAL auf der

gesamten Berührungsfläche der Duschwannen-Unterseite mit dem
Fußboden auf. Tragen Sie die Dichtungsmasse etwa. 1 cm entfernt vom
Rand der Duschtassenunterseite auf. Falls Sie eine andere
Dichtungsmasse verwenden, besteht die Gefahr, daß die Duschwanne
nicht dicht ist.

Stellen Sie die Duschwanne in die zuvor markierte Lage und schrauben

Sie den Siphon mit der Duschwanne leicht zusammen.

Drücken Sie die Duschwanne leicht zum Boden hin an, so dass sie fest

auf dem Fußboden sitzt und die Silikondichtungsmasse gut haftet.
Entfernen Sie gegebenenfalls vorhandenes überschüssiges
Dichtungsmittel. Dichten Sie die waagerechten und senkrechten Fugen
zwischen der Duschwanne und der Wand mit der Dichtungsmasse RAVAK
Professional ab. Bei der Verwendung einer anderen Dichtungsmasse
besteht die Gefahr, daß die Duschwannenabdichtung nicht einwandfrei ist.
D i c h t e n S i e d i e F u g e z w i s c h e n F u ß b o d e n u n d d e n
Kunststoffverkleidungen der Duschwanne entsprechend ab.

Schrauben Sie den Siphon fester zusammen. Setzen Sie das

Abschlämmgefäß ein und dieAbdeckung auf den Siphon auf.
Bei Bedarf können Sie zwischen Bodenbelag und Duschwanne eine
dauerelastische Fuge setzen.

Die Verfliesung der Wände darf die Aussenkante der Duschwanne

maximal 5 mm überragen (Abbildung 12a,b). Gleichzeitig mit der
Verfliesung der Wände wird auch die Verfliesung der Vorderwand der
Duschwanne durchgeführt.

Zur besseren Kontrolle und Wartung des Siphons ist es möglich in

den Duschwannenträger eine Öffnung zu schneiden. Dabei müssen die
Masse der Abbildungen A und B beachtet werden, da sonst die Stabilität
des Duschwannenträgers nicht mehr sichergestellt ist. Die
entsprechende Ecke des Wannenträgers sollte besonders gut mit dem
Boden verklebt werden. Die Öffnung kann später mit der Stirnplatte oder
einer Fliese abgedeckt werden.

Bei Verwendung der Duschwanne PERSEUS wird die Vorderseite

mit einer Stirnplatte Set N versehen. Leiferbar sind die den
Duschwannenmaßen entsprechenden Größen 800, 900 oder 1000 mm.
Für den Einsatz der Duschwanne in einer Ecke wird das separat
erhältlich Set L benötigt. Enthalten ist eine zweiteilige Stirnplatte.
Erhältlich sind den Duschwannenmaßen entsprechenden Größen 900
oder 1000 mm.

Setzen Sie die Stirnplatte probehalber auf den Duschwannenträger

auf. Die Stirnplatte muß dabei parallel zum Wannenrand verlaufen.
Maximal darf die Platte 2 mm nach innen versetzt verlaufen. Wenn das
nicht der Fall sein sollte, kann der Duschwannenträger mit geeignetem
Werkzeug (scharfes Messer, Handsäge) vorsichtig angepaßt werden.

Achten Sie bei der Montage der zweiteiligen Stirnplatte (Set L,

Eckeinsatz der Duschwanne) darauf, daß die beiden Teile der Stimplatte
e x a k t z u s a m m e n g e f ü g t w e r d e n . D i e Te i l e v o r s i c h t i g
ineinanderschieben.

Versehen Sie nach der Montage der Duschwanne die oberen und

unteren Schlitze des Duschwannenträgers an einigen Stellen mit
Silikondichtungsmasse. Setzen Sie die Stirnplatte nun endgültig auf den
Duschwannenträger aufAchten Sie auf Paßgenauigkeit.

Fixieren Sie die Stirnplatte mit den beiliegenden Klebestreifen. Die

Streifen nach dem Aushärten der Dichtungsmasse wieder entfernt
werden können. Die Sfreifen können nach dem Aushärten wierder
entfernt werden.

Dichten Sie die Spalten zwischen Boden und Stirnplatte sowie die

waagerechten und senkrechten Fugen zwischen der Duschwanne und
der Wand ab. Wir empfehlen auch denSpalt zwischen dem
Duschwannenrand und der Stirnplatte abzudichten.
Die Verpackung der Duschwannen wurde weiter verbessert, so daß die
bisher verwendete Schutzfolie entfallen ist.

Der Anschluss der Abflussleitung (Durchmesser 40 mm) an den

Siphon erfolgt zunächst ohne Verklebung. Falls zwingend erforderlich,
können aus dem Unterbau der Duschtasse einzelne Öffnungen für die
Abflussleitung herausgeschnitten werden (max. 60 mm x 60 mm). Die
Stabilität des Unterbaus darf jedoch durch eine zu grosse Anzahl Öffnungen
nicht beeinträchtigt werden, mit dem schlazahnfräser

40-50 mm.

Æ

MONTAGEANLEITUNG

-

Verwendung und Installation der Duschwanne PERSEUS

mit Unterbau aus Polyurethan und Stirnplatte -

Typ PP

PFLEGE/WARTUNG

Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH

, Alexanderstrasse 58, D - 45472 Mülheim an der Ruhr

Tel. (0208) 37789-30 Fax. 0208 37789-55, www.ravak.de, e-mail: [email protected]

Summary of Contents for GALAXY PP PERSEUS

Page 1: ...AXY PERSEUS PP PERSEUS INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUC IUNI DE MONTAJ INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONT NY N VOD MONT N N V...

Page 2: ...1 2 3 40 mm 4 7 3 50 35 silicon A A 6 1 4 1 4 1 4 1 4 5 A A 1 4 50 1 4 1 4 1 4 A A 50 200 400 EZ A A 50 60 max 3a...

Page 3: ...800 900 1000 900 1000 900 1000 14 0 2mm 15 Silicon 16 Silicon Silicon 17 Silicon 18 S i l i c o n 19 Silicon 10 mm 9 10 11 silicon Max 5mm 12 13 215 100 100 175 200 8...

Page 4: ...pli csavar 4 40 mm 4 db 4 Al t t 12 4 3 4 db 1 M anyag panel 1 db 2 ntapad szalag 4 db 1 M anyag panel 2 db 2 ntapad szalag 6 db Szerel k szlet SET N SET L Contenido del conjunto de montaje 1 brida pl...

Page 5: ...ounting of the angular tray PERSEUS in a niche space out the clips pict 6 2 pcs on the back wall on both sides 1 pc in aquarterofdistancefromtheedge Screw on the plastic clip the shorter claw up see t...

Page 6: ...zt und die Silikondichtungsmasse gut haftet Entfernen Sie gegebenenfalls vorhandenes bersch ssiges Dichtungsmittel Dichten Sie die waagerechten und senkrechten Fugen zwischenderDuschwanneundderWandmit...

Page 7: ...i otw r o rednicy 8mmorazosadzi ko ekrozporowy Przy monta u kwadratowego brodzika PERSEUS do wn ki nale y rozmie ci uchwyty wed ug rysunku nr 6 2 szt Na tylniej cianie po jednej sztuce na bocznych cia...

Page 8: ...yez s t Vizsg ljuk meg a homlokpanelok behelyez s t s jel lj k meg A zuhanyt lca v glegeselhelyez seel tttegy nkazakaszt fogazat bagittet A zuhanyt lca padl zattal rintkez fel let nek eg sz re r vissz...

Page 9: ...TANT 1 2 3 3a 4 5 6 7 8 9 10 11 12 RAVAK PROFESSIONAL 13 14 15 16 17 18 19 90 40 60x60 1 4 50 8 TAURUS 6 1 4 RAVAK PROFESSIONAL 1 RAVAK PROFESSIONAL 5 RAVAK PP PAN PERSEUS PP SET N 800 900 1000 SET L...

Page 10: ...IONAL 13 14 15 16 17 18 18 90 40 60x60 1 4 50 8 TAURUS 6 1 4 RAVAK PROFESSIONAL 1 RAVAK ROFESSIONAL 5 RAVAK PP PAN PERSEUS PP SET N 800 900 1000 SET L 900 1000 2 10 P 800 PERSEUS PP RAVAK a s Represen...

Page 11: ...NFECTANT 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 90 40 60 60 40 50 1 4 50 8 PERSEUS 6 1 4 RAVAK PROFESSIONAL 1 RAVAK PROFESSIONAL 5 RAVAK RAVAK PROFESSIONAL N PERSEUS 1 SET N 800 900 1000 SE...

Page 12: ...elapartedentadadelabrida Las superficies inferiores del refuerzo de poliuretano hay que repasar con liga igualmente hay que proceder encuanto a los bordes del plato de ducha antes de revestirlo con lo...

Page 13: ...m du bord du bac et mettez y le goujon Vissez les agrafes dans le mur Pour installer le bac d angle PERSEUS en niche r partissez les agrafes de fa on suivante deux au mur de derri re une et une au mur...

Page 14: ...ei da i o gaur de 8 mm i introduce i un diblu La montarea c zii PERSEUS rectangulare ntr o ni amplasa i bridele conform fig 6 dou buc i pe peretele din spate i c te una pe pere ii laterali la din dis...

Page 15: ...pod a obr zku odsk ajte osadenie vani ky S asne odsk ajte osadenie eln ch panelov ozna te si ich polohu Pred definit vnym osaden m vani ky naneste tmel do ozubu pr chytky Naneste silik nov tmel RAVAK...

Page 16: ...zkou et osazen eln ch panel ozna it si jejich polohu P ed definitivn m osazen m vani ky nan st tmel do ozubu p chytky Nan st silikonov tmel RAVAK PROFESSIONAL po cel stykov plo e vani ky s podlahou Po...

Reviews: