![Ravaglioli RAV535 Translation Of The Original Instructions Download Page 52](http://html1.mh-extra.com/html/ravaglioli/rav535/rav535_translation-of-the-original-instructions_4133281052.webp)
52
52
0579-M080-1
- Check that the acoustic alarm (where fitted) is working
properly at the beginning of the working day.
N.B.: When vehicles are lifted using rubber buffers
placed on the ramps 1, check that the ramp support
2 is fitted (see Fig. 24). To check this, look at the flap
3: if it is on a level with the floor, you may lift with the
buffers on the ramps, otherwise the support should be
Massnahmen zu schützen. Die Schuhe müssen der
auszuführenden Arbeit angemessen sein.
- Sicherstellen, dass durch das Demontieren von
Fahrzeugteilen die vorgesehenen und zugelassenen
Lastverteilungslimiten nicht überschritten werden.
- Bei Arbeitsvorgängen auf dem aufgehobenen Fahrzeug
den Hauptschalter auf 0 setzen.
-
Jeden Tag vor der Arbeit den akustischen Alarm auf
einwandfreie Funktionstüchtigkeit kontrollieren (falls
eingebaut).
Anmerkung:
Werden
Fahrzeuge
mit
den
Rampengummiaufnahmen 1 angehoben sicherstellen, dass
die Rampenhalterung 2 eingesetzt ist (siehe Abb. 24). Um
dies festzustellen, die Fahne 3 betrachten. Ist sie bodoneben,
kann mit den Aufnahmen auf den Rampen angehoben werden,
andernfalls ist die Halterung an die Rampe anzuhaken.
type dopération à effectuer.
- Sassurer que le démontage des parties du véhicule
naltère pas la répartition de la charge au-delà des
limites acceptables prévues.
- Pour toute intervention sur le véhicule soulevé,
positionner linterrupteur général sur le zéro.
- Au début de la journée de travail, sassurer du bon
fonctionnement de lavertisseur sonore (sil y en a un).
Remarque: pour soulever des véhicules en utilisant les
tampons en caoutchouc situés sur les rampes 1, s'assurer
d'avoir introduit le support de la rampe 2 (voir fig. 24). Ce
contrôle est facilité par l'observation de la banderole 3: si elle
est en droite ligne avec le sol, le levage avec les tampons des
rampes est possible. Dans le cas contraire, il faut enclencher
le support à la rampe.
- Colocar en cero el interruptor general cuando se efectúen
operaciones en el vehículo levantado.
- Antes de empezar a trabajar, compruebe que la alarma
acústica funcione correctamente (si se ha montado).
N.B.: Cuando se levantan vehículos usando los
tampones de goma ubicados en las rampas 1 es
necesario asegurarse que el soporte rampa 2 esté
inserido (véase Fig. 24). Para saber esto se debe observar la
banderola 3: si está a nivel del piso se puede levantar con los
tampones en las rampas, de lo contrario se debe enganchar
el soporte a la rampa misma.
Fig. 24
Fig. 25
1
2
3
1
3
2
3
1
2
4
hooked to the ramp itself.
IG
0
P1
P2