
166
11
RIMOZIONE SICURA DELLE BATTERIE
SAFE REMOVAL OF BATTERIES
SICHERES ENTFERNEN DER BATTERIEN
POSITIONNEMENT DES BATTERIES
ELIMINACIÓN SEGURA DE LAS BATERÍAS
POSIZIONAMENTO DELLE BATTERIE
POSITIONING OF BATTERIES
PLATZIERUNG DER BATTERIEN
POSITIONNEMENT DES BATTERIES
POSICIONAMIENTO DE LAS BATERÍAS
SMALTIMENTO
DISPOSAL
ENTSORGUNG
ÉLIMINATION
ELIMINACIÓN
In relazione alla direttiva europea 2006/66/CE lo smaltimento delle batterie deve essere effettuato secondo le leggi vigenti nel
paese ove il prodotto è commercializzato. Per lo smaltimento delle batterie esaurite fare quindi riferimento al Servizio Post Vendita .
In relation to the European Directive 2006/66/EC, disposal of batteries must take place according to laws in force in the country in
which the product is sold. To dispose of old batteries, refer to the After-Sales service.
In Bezug auf die europäischen Richtlinien 2006/66/EG muss die Entsorgung der Batterien gemäß den geltenden Rechtsvorschriften
des Landes erfolgen, in dem das Produkt vertrieben wird. Für die Entsorgung der gebrauchten Batterien beziehen Sie sich daher
auf den Kundendienst.
En lien avec la directive européenne 2006/66/CE, l’élimination des batteries doit être effectuée en conformité avec les lois en vigueur
dans le pays où le produit est commercialisé. Pour l’élimination des batteries usées, consulter ensuite le Service Après-Vente.
De acuerdo con la directiva europea 2006/66/CE, la eliminación de las baterías debe efectuarse según las leyes vigentes en
el país donde se comercialice el producto. Para la eliminación de las baterías agotadas, hacer referencia al Servicio Posventa.
Valido per il solo territorio nazionale italiano . Al fine di informare gli utilizzatori sulle modalità di corretto smaltimento di pile ed
accumulatori (in accordo al Decreto Legge n° 188 / 2008), si comunica quanto segue: Il significato del simbolo del bidone barrato
riportato sull’accumulatore indica che il prodotto non deve essere buttato nella spazzatura indifferenziata (cioè insieme ai “rifiuti
urbani misti”), ma deve essere gestito separatamente, allo scopo di sottoporlo ad apposite operazioni per il suo riutilizzo o di
trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze pericolose per l’ambiente ed estrarre e riciclare le materie
prime che possono essere riutilizzate. Per ulteriori informazioni di dettaglio sulla gestione del fine vita di pile ed accumulatori,
consultare il Servizio Post Vendita.
0526-M002-3
Summary of Contents for RAV307H.4WS-VARSC
Page 14: ...14 2 C A C D B D 0526 M002 3...
Page 16: ...16 2 A C B D 0526 M002 3...
Page 24: ...24 3 A B B T P D B C 0526 M002 3...
Page 26: ...26 4 10 1 4 3 5 8 9 7 6 P P 8 11 2 12 13 13 13 14 Cod 19809 15 15 0526 M002 3...
Page 36: ...36 P 7 D G L P E A F B C H M N WS WS LS 0526 M002 3...
Page 108: ...108 7 P D G L E A F B C H D 0526 M002 3...
Page 110: ...110 7 1 P D G L E A F B C H 2 0526 M002 3...
Page 112: ...112 7 0526 M002 3...
Page 116: ...116 ACCESSORIO S290 300A1 PER FORCHE MULETTO S290 300A1 FORKLIFT ACCESSORY kg 7 0526 M002 3...
Page 118: ...118 7 B A B A 0526 M002 3...
Page 120: ...120 7 B A P D G L E A F B C H 0526 M002 3...
Page 122: ...122 7 0526 M002 3...
Page 124: ...124 7 P D G L E A F B C H 0526 M002 3...
Page 126: ...126 7 Qty 1 EV1 4 4 3 1 5 R 2 0526 M002 3...
Page 128: ...128 7 Qty 1 EV1 4 4 3 5 R 1 2 0526 M002 3...
Page 161: ...161 9 A D B B 0526 M002 3...
Page 198: ...198 Componenti commerciali Commercial components 0526 M002 3...
Page 199: ...199 0526 M002 3...
Page 200: ...200 0526 M002 3...