7
0523-M020-0
0.1 Indication of outstanding risks
OUR LIFT HAS BEEN MANUFACTURED ACCORDING TO THE
MOST STRINGENT STANDARDS REQUIRED BY THE
APPLICABLE DIRECTIVES. RISK ANALYSIS HAS BEEN
CAREFULLY MADE AND ALL HAZARDS HAVE, AS FAR AS
POSSIBLE, BEEN ELIMINATED.
The risk points found have been protected by a special guard
and in order to prevent any possible accident.
a) Guard for post rear side protection and closure
This special guard prevents both the operator from putting his
hand into the lifting screw during lift operation
(screw rotates
at a very low and thus not dangerous speed)
and foreign
bodies from damaging the screw.
0
0.1 Indicazioni dei rischi residui
IL NOSTRO SOLLEVATORE E STATO REALIZZATO APPLICAN-
DO SEVERE NORME PER LA RISPONDENZA Al REQUlSlTI
RICHIAMATI DALLE DIRETTIVE PERTINENTI. L’ANALISI DEI
RISCHI E STATA EFFETTUATA ACCURATAMENTE ED I PERI-
COLI SONO STATI, PER QUANTO POSSIBILE, ELIMINATI.
Sono stati individuati alcuni punti a rischio che sono stati pro-
tetti con un carter in modo da impedire qualsiasi incidente.
a) Carter di protezione e chiusura parte posteriore della co-
lonna
Questo carter impedisce all’operatore di introdurre le mani tra
la vite di sollevamento durante il funzionamento del sollevatore
(la vite ruota ad una velocità molto bassa quindi non estre-
mamente pericolosa)
ed inoltre impedisce a corpi estranei di
danneggiare la vite stessa.