37
6
Montaje cable de sincronización carros
• conectar eléctricamente el elevador;
Nota: Para las advertencias e instrucciones de la conexión
eléctrica ver sección 6.4 - 6.5 de este manual
.
• Llenar el aceite en la centralita
C
;
• realizar una maniobra de subida, hasta que los carros estén a la
altura máxima para fijar y tensar el cable.
Nota: Se recomienda proceder a efectuar el tensado obrando
alternativamente en las columnas de aprox. 10 mm en un
momento hasta la plena compresión del muelle.
Hacer
2 o 3 recorridos en vacío hacia arriba y hacia abajo y
asegúrarse de que los carros estén en la misma altura ; en otro
modo accionar el registro de los tornillos para obtener la correcta
alineación de los carros.
Montage câble de synchronisation chariots
•
Connecter électriquement l’élévateur;
Pour les avertissements et les instructions concernant le
branchement électrique voir paragraphe 6.4-6.5 de ce manuel
•
Insérer l’huile dans la centrale
C
;
•
Exécuter une manœuvre de montée, pour amener les chariots à la
hauteur maximale pour pouvoir fixer et mettre sous tension le câble.
NOTA : Il est conseillé de procéder à la mise sous tension en
agissant alternativement sur les colonnes pour environ 10 mm
à la fois jusqu’à la compression complète du ressort.
Effectuer
2 ou 3 courses à vide de descente et de montée et vérifier
que les chariots soient à la même hauteur; dans le cas contraire agir
sur les vis de réglage jusqu’à obtenir le bon alignement des chariots.
Montage des Seils für Schlittensynchronisierung
• Die Hebebühne elektrisch anschließen;
Anmerkung: siehe die Warnhinweise und Anweisungen für
den elektrischen Anschluss im Abschnitt 6.4 - 6.5 dieses
Handbuchs
• Das Öl in die Steuereinheit
C
einführen;
• einen Aufstiegsvorgang ausführen, um die Schlitten bis zur max.
Höhe zu bringen und das Seil zu befestigen und zu spannen.
Anmerkung: es empfiehlt sich, die Spannung auf den Säulen
um ungefähr 10 mm jeweils bis zur vollständigen Kompression
der Feder auszuführen.
Zwei oder drei Ab- und Aufstiegsvorgänge
ohne Beladung au-
sführen und sich vergewissern, dass die Schlitten auf derselben Höhe
sind; andernfalls die Einstellschrauben bis zur ordnungsgemäßen
Ausrichtung der Schlitten regulieren.
Mounting synchronized cable carriages
• Connect the lift electrically;
Note: For warnings and instructions ragarding the electric
connection, see section 6.4 - 6.5 of this manual
• Fill the power pack
C
with oil;
• perform a rise maneuver, so as to make the carriages reach the
maximum height to fix and tension the cable.
NB: It is recommended to perform correct tensioning by acting
alternately on the columns about 10 mm at a time, until the
complete compression of the spring.
Make 2 or 3 idle runs up and down, and make sure the carriages
are at the same height, otherwise act on the adjusting screws to
obtain the proper alignment of the carriages.
Montaggio fune sincronizzazione carrelli
• Collegare elettricamente il sollevatore;
NB: per le avvertenze e le istruzioni relative all’allacciamento
elettrico vedere paragrafo 6.4 - 6.5 di questo manuale
• Inserire l’olio nella centralina
C
;
• eseguire una manovra di salita, per portare i carrelli alla
massima altezza per poter fissare e tensionare la fune.
NB: Si consiglia di procedere al tensionamento agendo
alternativamente sulle colonne per circa 10 mm per volta fino
alla completa compressione della molla.
Effettuare 2 o 3 corse a vuoto di discesa e salita e verificare che
i carrelli siano alla medesima altezza; in caso contrario agire sulle
viti di registro fino ad ottenere il corretto allineamento dei carrelli.
0484-M011-1
Summary of Contents for KPH 370.32 RBMW
Page 7: ...7 0 0484 M011 1...
Page 24: ...24 6 SALVA SPORTELLI DOOR PROTECTORS D C B A FUNI IDRAULICA B 1 2 600 kg 20 kg 0484 M011 1...
Page 26: ...26 6 1 2 3 4 5 6 1 5 0484 M011 1...
Page 30: ...30 1a 1b 1c 1e 1g 1f 20 25mm 1a 1d 1f 1h 1h ok H vedi see layout 6 0484 M011 1...
Page 32: ...32 n 6 viti Screw Flex Hose Fune Rope Fig 3 KIT A 3b 3c 3d H 6 0484 M011 1...
Page 38: ...38 6 F1 3 5 X 140 mm F1 F1 F1 F1 8a F1 F1 8b F1 0484 M011 1...
Page 39: ...39 6 10a 10b 9b V1 9a V 9 V V1 0484 M011 1...
Page 44: ...44 6 MIN MAX 0484 M011 1...
Page 48: ...48 7 1 2 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO 3 4 0484 M011 1...
Page 52: ...52 8 0484 M011 1...