17
3
4. DESCRIPCIÓN DEL ELEVADOR
Elevador electro-hidraulico de dos columnas con brazos telescópicos.
4.1 Caracteristicas técnicas principales
Desplazamiento carros sobre patines en tecnopolímero de elevada
resistencia y bajo coefi ciente de roce.
Movimientos de elevación y descenso obtenidos mediante dos
cilindros hidráulicos y transmisión del movimiento entre los carros
a través de un cable de acero.
Sincronización de los carros, independientemente de la distribución
de la carga.
Válvulas de seguridad en caso de sobrecargas y rotura de los tubos
hidráulicos.
Válvula de control de la velocidad de bajada.
Dispositivo de soporte mecánico con conexión automática y
desconexión neumática, para garantizar la máxima seguridad durante
la fase de estacionamiento.
Dispositivo de recuperación estiramientos elásticos del cable bajo
carga.
4.2 Mandos del elevador
- Caja de mandos con interruptor de subida/bajada .
4. DESCRIPTION DU PONT ELEVATEUR
Pont élévateur electro-hydraulique à deux colonnes avec bras
télescopiques.
4.1 Principales caractéristiques techniques
Translation chariots sur patins en technopolymère à haute résistance
et faible coeffi cient de frottement.
Mouvements de montée et descente obtenus grâce à deux vérins
hydrauliques avec transmission du mouvement par chariots au
moyen d’un câble en acier.
Synchronisation des chariots indépendamment de la répartition de
la charge.
Soupapes de sécurité en cas de surcharges et rupture des tuyaux
hydrauliques.
Soupape de contrôle de la vitesse de descente.
Dispositif d’appui mécanique à activation automatique et désactivation
pneumatique afi n de garantir une sécurité maximale en phase de
stationnement.
Dispositif de récupération allongements élastiques du câble sous
charge.
4.2 Commandes du pont élévateur
- Boîtier de commande avec interrupteur de montée/descente .
4. BESCHREIBUNG DER HEBEBÜHNE
Elektrohydraulische 2-Säulen-Hebebühne mit Teleskoparmen.
4.1 Technische Haupteigenschaften
Das Verfahren der Wagen erfolgt auf Gleitschuhen aus
hochwiderstandsfähigem Tecnopolymer-Material mit einem niedrigen
Reibungskoeffi zienten.
Die Hebe- und Senkbewegungen erfolgen durch zwei hydrau-
lische Zylinder mit synchronisierter Bewegung zwischen den
Wagen über ein Stahlseil.
Die Wagensynchronisierung erfolgt unabhängig zur Lastverteilung.
Sicherheitsventile für den Fall von Überlastungen und Rissen der
Hydraulikleitungen.
Kontrollventil für die Senkgeschwindigkeit.
Mechanische Ablagevorrichtung mit automatischer Zuschaltung und
pneumatischer Abschaltung garantieren die maximale Sicherheit in
der Haltephase.
Rückgewinnungsvorrichtung der Dehnverlängerungen des unter
Belastung stehenden Seils.
4.2 Steuerungen der Hebebühne
- Schaltschrank mit Schalter Heben/Abwärtsbewegung .
4. DESCRIPTION OF LIFT
Two-post electro-hydraulic lift with telescopic arms.
4.1 Main technical specifications
Carriage shift on sliders in high-resistant technopolymer featuring
low friction factor.
Upstroke and downstroke movements ensured by two hydraulic,
synchronized cylinders between the carriages through a steel cable.
Carriage synchronization regardless of load distribution.
Safety valves for overloads and hydraulic pipes breakage.
Valve checking downstroke speed.
Mechanical stop device featuring automatic enabling and air-
operated disabling, ensuring maximum safety when in parking mode.
Take-up device for spring elongation of the loaded cable.
4.2 Lift controls
- Control box with up /down switch.
4. DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE
Sollevatore elettro idraulico a due colonne con bracci telescopici.
4.1 Caratteristiche tecniche principali
Traslazione carrelli su pattini in tecnopolimero ad alta resistenza
e basso coefficiente di attrito.
Movimenti di sollevamento e abbassamento ottenuti tramite due
cilindri idraulici e sincronia del moto tra i carrelli tramite fune di
acciaio
.
Sincronizzazione dei carrelli indipendentemente dalla ripartizione
del carico.
Valvole di sicurezza nei confronti dei sovraccarichi e rottura di
tubi idraulici.
Valvola di controllo della velocità di discesa.
Dispositivo di appoggio meccanico ad inserimento automatico e
disinserimento manuale, a garanzia della massima sicurezza in fase
di stazionamento.
4.2 Comandi del sollevatore
- Scatola comando con interruttore che aziona la salita e la discesa.
0484-M011-1
Summary of Contents for KPH 370.32 RBMW
Page 7: ...7 0 0484 M011 1...
Page 24: ...24 6 SALVA SPORTELLI DOOR PROTECTORS D C B A FUNI IDRAULICA B 1 2 600 kg 20 kg 0484 M011 1...
Page 26: ...26 6 1 2 3 4 5 6 1 5 0484 M011 1...
Page 30: ...30 1a 1b 1c 1e 1g 1f 20 25mm 1a 1d 1f 1h 1h ok H vedi see layout 6 0484 M011 1...
Page 32: ...32 n 6 viti Screw Flex Hose Fune Rope Fig 3 KIT A 3b 3c 3d H 6 0484 M011 1...
Page 38: ...38 6 F1 3 5 X 140 mm F1 F1 F1 F1 8a F1 F1 8b F1 0484 M011 1...
Page 39: ...39 6 10a 10b 9b V1 9a V 9 V V1 0484 M011 1...
Page 44: ...44 6 MIN MAX 0484 M011 1...
Page 48: ...48 7 1 2 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO 3 4 0484 M011 1...
Page 52: ...52 8 0484 M011 1...