6
J17
0423-M001-2
2
4
0.
Indicazione dei rischi residui
La traversa è stato realizzata applicando le norme per risponde-
re ai requisiti delle direttive pertinenti.
L'analisi dei rischi è stata fatta ed i pericoli sono stati , per quanto
possibile, eliminati.
Eventuali rischi residui sono evidenziati nel presente manuale
e sulla macchina mediante pittogrammi adesivi (Fig.0-1).
Nel caso che questi pittogrammi si danneggiassero, è necessa-
rio sostituirli richiedendoli al costruttore.
0.
Residual risks
The wheel free jack has been manufactured in compliance with
applicable standards in order to fulfil the requirements of the
relevant directives.
A risk analysis has been performed so to rule out potential
dangers as far as possible. Possible residual risks are discussed
in this manual and highlighted by warning labels bearing suitable
pictograms affixed to machine (Fig.0-1).
Replace any damaged pictograms. Replacement labels are
available from manufacturer .
0.
Indication des risques résiduels
La traverse a éteé conçue dans le respect des dispositions des
directives prévues à cet égard. On a réalisé une analyse des
risques et on a éliminé les dangers autant que possible. On a mis
en lumière les risques résiduels possibles dans cette notice,
tout comme sur la machine, par le biais de pictogrammes
autocollants (Fig.0-1).
En cas d’endommagement de ces pictogrammes, il est
nécessaire de les remplacer en les commandant au fabricant.
0.
Restgefahren
Die Heber wurde unter Anwendung der Normen realisiert, die
deren Übereinstimmung mit den Anforderungen aus den
entsprechenden Richtlinien ermöglichen.
Es wurde eine Gefahrenanalyse gestellt und die Gefahren
wurden, so weit wie möglich, beseitigt. Eventuelle Restgefahren
werden in der vorliegenden Handbuch angegeben und an der
Maschine durch Piktogramm-Aufkleber (Fig.1) hervorgehoben.
Sollten diese Piktogramme beschädigt werden, müssen sie
ersetzt bzw. bei der hersteller angefordert werden.
0.
Indicación de los riesgos residuales
El travesaño ha sido proyectado en el respeto de las normas y
en conformidad con las directivas correspondientes.
Los riesgos han sido analizados y los peligros han sido, en lo
posible, eliminados.
Eventuales riesgos residuales han sido evidenciados en el
presente manual y directamente en la máquina por medio de
letreros adhesivos (Fig.0-1). Si con el tiempo, estos letreros se
dañan es necesario sustituirlos pidiéndolos directamente al
constructor.
Fig. 0-1
;
""<"<""
<"<"
;
&"&"<&"<&"
&"<&"<&"&
%/
$;
%;
;"
#$
#!;
>=&&"&&=&<
1
3
Summary of Contents for J17
Page 7: ...7 0423 M001 2 J17 J17 J17P J17L J17PL X...
Page 8: ...8 J17 0423 M001 2 J17S J17PS J17SI J17PSI X...
Page 9: ...9 0423 M001 2 J17 J17SIL J17PSIL J17SL J17PSL X...
Page 10: ...10 J17 0423 M001 2 J17X X J17PX...
Page 11: ...11 0423 M001 2 J17 J17PXL X J17XL...
Page 58: ...58 J17 0423 M001 2...