26
J17
0423-M001-2
RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN - SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L'INSTALLATION - RESERVADO
AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION
3.7 Primo avviamento della macchina
Al termine delle operazioni di installazione il personale autoriz-
zato che ha eseguito l'installazione provvederà ad effettuare
uno o più avviamenti e cicli di funzionamento completi, inizian-
do dalle condizioni di operatività meno gravose per la macchina
e procedendo per prove successive fino ad una verifica funzio-
nale della completa operatività.
3.7 First start up of the machine
After installation, the authorised staff responsible for installing
the machine will perform one or more start ups and complete
operating cycles, beginning with the simpler machine functions
and performing different tests until a check has been made of all
the machine operating functions.
3.7 Erste Inbetriebsetzung der Einrichtung
Nach der Installation wird das befugte Personal, das diese
Arbeiten vorgenommen hat, eine oder mehrere
Inbetriebsetzungen und komplette Funktionszyklen durchführen.
Dabei sollte man mit den für die Einrichtung weniger belastenden
Arbeitsbedingungen beginnen und erst dann auf die weiteren
Tests übergehen, bis man eine Funktionskontrolle des gesamten
Arbeitsablaufs vorgenommen hat.
3.7 Première mise en service de la machine
Lorsque les opérations d’installation sont terminées, le personnel
autorisé, qui a pris en charge l’installation, effectuera une ou
plusieurs mises en service et des cycles de fonctionnement
complets, en commençant par les conditions les moins gravantes
pour la machine et en poursuivant les essais pour arriver à un
contrôle complet du fonctionnement de la machine.
3.7 Primera puesta en marcha de la máquina
Cuando se ha terminado de instalar la máquina, el personal
autorizado encargado de la instalación efectuará una o más
puestas en marcha y ciclos de funcionamiento completos,
comenzando por las condiciones de funcionamiento menos
difíciles para la máquina y continuando con pruebas siempre
más importantes hasta comprobar por completo el correcto
funcionamiento de la máquina.
Summary of Contents for J17
Page 7: ...7 0423 M001 2 J17 J17 J17P J17L J17PL X...
Page 8: ...8 J17 0423 M001 2 J17S J17PS J17SI J17PSI X...
Page 9: ...9 0423 M001 2 J17 J17SIL J17PSIL J17SL J17PSL X...
Page 10: ...10 J17 0423 M001 2 J17X X J17PX...
Page 11: ...11 0423 M001 2 J17 J17PXL X J17XL...
Page 58: ...58 J17 0423 M001 2...