background image

3

ENGLISH

1.  RECOMMENDATIONS AND  
 SUGGESTIONS

• 

The Instructions for Use apply to several ver-
sions of this appliance. Accordingly, you may 

find descriptions of individual features that do 

not apply to your specific appliance.

• 

The manufacturer will not be held liable for any 
damages resulting from incorrect or improper 
installation.

• 

The minimum safety distance between the 
cooker top and the extractor hood is 650 mm 
(some models can be installed at a lower 
height, please refer to the paragraphs on work-
ing dimensions and installation).

• 

Check that the mains voltage corresponds to 

that indicated on the rating plate fixed to the 

inside of the hood.

• 

For Class I appliances, check that the domestic 
power supply guarantees adequate earthing.

•  Connect the extractor to the exhaust flue 

through a pipe of minimum diameter 120 

mm. The route of the flue must be as short as 

possible.

• 

Do not connect the extractor hood to exhaust 
ducts carrying combustion fumes (boilers, 

fireplaces, etc.).

• 

If the extractor is used in conjunction with 
non-electrical appliances (e.g. gas burning ap-

pliances), a sufficient degree of aeration must 

be guaranteed in the room in order to prevent 

the backflow of exhaust gas. The kitchen must 

have an opening communicating directly with 
the open air in order to guarantee the entry of 
clean air. When the cooker hood is used in con-
junction with appliances supplied with energy 
other than electric, the negative pressure in the 
room must not exceed 0,04 mbar to prevent 
fumes being drawn back into the room by the 
cooker hood.

• 

In the event of damage to the power cable, it 
must be replaced by the manufacturer or by 
the technical service department, in order to 
prevent any risks. 

• 

Connect the hood to the mains through a 
two-pole switch having a contact gap of at least 
3 mm.

• 

If the instructions for installation for the gas hob 

specify a greater distance specified above, this 

has to be taken into account. Regulations con-

cerning the discharge of air have to be fulfilled.

2. USE

• 

The extractor hood has been designed ex-
clusively for domestic use to eliminate kitchen 
smells.

• 

Never use the hood for purposes other than for 
which it has been designed.

•  Never leave high naked flames under the hood 

when it is in operation.

•  Adjust the flame intensity to direct it onto the 

bottom of the pan only, making sure that it does 
not engulf the sides.

• 

Deep fat fryers must be continuously monitored 
during use: overheated oil can burst into 

flames.

•  Do not flambè under the range hood; risk of 

fire.

• 

This appliance is not intended for use by per-
sons (including children) with reduced physical, 
sensory or mental capabilities, or lack of experi-
ence and knowledge, unless they have been 
given supervision or instruction concerning use 
of the appliance by a person responsible for 
their safety.

• 

Children should be supervised to ensure that 
they do not play with the appliance. 

• 

“ CAUTION: Accessible parts may become hot 
when used with cooking ap-pliances”.

3. MAINTENANCE

• 

Switch off or unplug the appliance from the 
mains supply before carrying out any mainte-
nance work.

• 

Clean and/or replace the Filters after the speci-

fied time period (Fire hazard).

 

-

Activated charcoal filter 

W

 These filters are 

not washable and cannot be regenerated, 
and must be replaced approximately every 4 
months of operation, or more frequently with 
heavy usage.

 

-

Grease filters 

Z

 The filters must be cleaned 

every 2 months of operation, or more fre-
quently for particularly heavy usage, and can 
be washed in a dishwasher.

 

- Control lights, if present.

• 

Clean the hood using a damp cloth and a 
neutral liquid detergent.

W

Z

Summary of Contents for HI-LITE HLTHDS90

Page 1: ...HI LITE HOOD HLTHDS90 HLTHDS110 Instructions Manual...

Page 2: ...IKSAANWIJZING 9 ES MANUAL DE USO 11 PT LIVRO DE INSTRU ES PARA UTILIZA O 13 IT LIBRETTO DI USO 15 SV ANV NDNINGSHANDBOK 17 NO BRUKSVEILEDNING 19 FI K YTT OHJEET 21 RU 23 HU HASZN LATI TMUTAT 25 CS N V...

Page 3: ...isks Connect the hood to the mains through a two pole switch having a contact gap of at least 3 mm If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above this...

Page 4: ...and hold for 2 seconds to activate Intensive speed which is timed to run for 10 minutes At the end of this time it will automatically return to the speed set before Suitable to deal with maximum leve...

Page 5: ...tion f r die Gaskochger ts einen gr erenAbstand oben angegeben muss dies ber cksichtigt werden Vorschriften ber die Entlastung der Luft m ssen erf llt sein 2 BEDIENUNG Die Dunstabzugshaube ist ausschl...

Page 6: ...ein Die Tasten T1 T4 leuchten Aktiviert mit 2 Sekunden langem Dr cken die auf 10 Minuten eingestellte Intensivgeschwindig keit nach derenAblauf wieder zur zuvor gew hlten Gebl se stufe zur ckgekehrt w...

Page 7: ...plaque de cuisson au gaz sp cifient une plus grande distance indiqu e ci dessus cela doit tre pris en compte R glement concernant l vacuation d air doivent tre remplies 2 UTILISATION La hotte a t con...

Page 8: ...llum es Appuy e pendant 2 secondes elle d marre la vitesse Intensive temporis e 10 minutes apr s lesquelles le syst me retourne la vitesse pr c demment pro gramm e Fonction indiqu e pour faire face au...

Page 9: ...3 mm Als de instructies voor installaties voor de gaskooktoestel een grotere afstand boven aan gegeven moet rekening worden gehouden Alle voorschriften betreffende de afvoer van lucht moeten in acht w...

Page 10: ...en T1 T4 branden Als deze toets 2 seconden wordt ingedrukt schakelt de hoogste snelheid in die op 10 minuten is ingesteld Daarna wordt weer op de eerder ingestelde snelheid overgegaan Geschikt voor he...

Page 11: ...n interruptor bipolar con apertura de los con tactos de 3 mm como m nimo Si las instrucciones de instalaci n del disposi tivo de cocci n de gas sugieren la necesidad de una distancia mayor que la indi...

Page 12: ...endidas Presionada por 2 segundos activa la velocidad intensiva tempori zada en 10 minutos al final de los cuales regresa a la velocidad implementada precedentemente Adecuada para enfrentar las m xima...

Page 13: ...tru esdeinstala ododispositivode cozedurag ssugeremanecessidadedeuma dist nciamaiordoqueoindicadoacima neces s rioteremconta necess riorespeitartodasas normasreferentes sdescargasdear 2 USO Oexaustorf...

Page 14: ...s Se for premida durante 2 segundos activar a velocidade intensiva temporizada a 10 minutos Decorrido este per odo de tempo o sistema regressa velocidade a que estava anterior mente indicada para cond...

Page 15: ...eno 3 mm Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas indicano che necessaria una distanza maggiore di quella indicato sopra necessario tenerne conto Bisogna rispettare tutte le...

Page 16: ...er 2 Secondi attiva la velocit Intensiva temporizzata a 10 minuti al termine dei quali ritor na alla velocit precedentemente impostata Adatta a fronteggiare le massime emissioni di fumi di cottura Il...

Page 17: ...ovan angivna r n dv ndigt m ste det beaktas Man m ste f lja alla regler om luftutsl pp 2 ANV NDNING K ksfl kten r uteslutande avsedd f r hemanv ndning f r att eliminera k ksos Anv nd aldrig k ksfl kt...

Page 18: ...dje hastigheten Knapparna T1 T4 r t nda Tryckt i 2 sekunder aktiveras intensivhastigheten tidsinst lld p 10 minuter n r denna tid f rflutit terg r systemet till den tidigare inst llda hastigheten L mp...

Page 19: ...fyren spesifiserer en st rre av stand m du overholde dette F lg alltid gjeldende normer for luftutslipp 2 BRUK Viftehetten er utviklet utelukkende for hjem mebruk for motvirke lukter p kj kkenet Bruk...

Page 20: ...p ved den tredje hastigheten Knappene T1 T4 er tente Trykk i 2 sekunder for aktivere den intensive hastigheten i 10 mi nutter N r tiden er utl pt g r den automatisk tilbake til den tidligere innstilt...

Page 21: ...n noudatettava Kaikkia ilmanpoistoa koskevia m r yksi on noudatettava 2 K YTT Liesituuletin on tarkoitettu vain kotitalous k ytt n l koskaan k yt liesituuletinta muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on...

Page 22: ...K ynnist moottorin kolmannella nopeudella Painikkeet T1 T4 palavat Kun painiketta painetaan 2 sekun nin ajan aktivoituu tehonopeus joka toimii 10 minuuttia Ajastetun ajan p tytty nopeus palaa asetett...

Page 23: ...23 RUSSIAN 1 650 I 120 0 04 3 2 3 W 4 Z 2 W Z...

Page 24: ...24 4 T1 L T4 T3 T2 T1 T2 T1 T2 T3 T1 T3 2 30 T1 T2 T3 T4 T4 T1 T4 2 10 L 5 1M EN60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7...

Page 25: ...hoz amelyen az rintkez k t vols ga minimum 3 mm Amennyiben a g zt zhely zembe helyez si tmutat ja azt rja el hogy a fentebb el rtn l nagyobb t vols g sz ks ges gy azt kell betartani Aleveg elvezet s r...

Page 26: ...a motort AT1 T4 gombok vil g tanak 2 m sodperces lenyomva tart sa 10 percig m k dteti az Intenz v sebess gfokozat majd ennek v g n a rendszer visszat r az el zetesen be ll tott sebess gre Nagymennyis...

Page 27: ...tli e je v n vodu k instalaci plynov ho spor ku uvedeno e je pot eba v t vzd lenost ne v e uveden je t eba to vz t v vahu Je t eba dodr ovat v echny normy t kaj c se odvodu vzduchu 2 POU IT Digesto by...

Page 28: ...nz vn rychlost na 10 minut po uplynut t to doby se navr t na rychlost nastavenou p edt m Je vhodn pro pou it p i maxim ln produkci v par z va en Tla tko blik L Zap n a vyp n syst m osv tlen o maxim ln...

Page 29: ...aspo 3 mm Ak je v n vode na pou itie plynov ho spotrebi a na varenie uveden e sa vy aduje v odstup ne je uveden vy ie dodr te pokyny z n vodu Musia sa dodr a v etky normy spojen s odvodom vzduchu 2 P...

Page 30: ...la en m na 2 sekundy aktivuje intenz vnu r chlos nastaven na 10 min t po ukon en ktor ch sa spotrebi vr ti k p vodne nastavenej r chlosti Vhodn na ods vanie ve mi ve k ch mno stiev p r z varenia Tla i...

Page 31: ...sz cej 3 mm Je li instrukcja instalacji urz dzenia do gotowania wskazuje na potrzeb zasto sowane wi kszej odleg o ci ni podana powy ej nale y to wzi pod uwag Nale y przestrzega wszystkich norm dotycz...

Page 32: ...o naci ni ciu tego przycisku na 2 sekundy aktywowana zostaje pr dko intensywna na 10 minut po tym czasie pr dko powraca do wcze niej ustawionej Dostosowana do obecno ci bardzo intensyw nych opar w z g...

Page 33: ...33 GREEK 1 650mm I 120mm 0 04mBar 3mm 2 3 W 4 Z 2 W Z...

Page 34: ...34 4 T1 L T4 T3 T2 T1 T2 T1 T2 T3 T1 T3 2 30 T1 T2 T3 T4 T4 T1 T4 2 10 L 5 LED 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 W...

Page 35: ......

Page 36: ...Uso_01 131118 991 0306 312_ver4 AGA RANGEMASTER GROUP PLC...

Reviews: