background image

5

GERMAN

1.  EMPFEHLUNGEN UND  

 

 HINWEISE

• 

Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-

Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne 

Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht 

auf Ihr Gerät zutreffen.

• 

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf 
eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage 

zurückzuführen sind.

•  Der minimale Sicherheitsabstand zwischen Koch

-

mulde und Haube muss 650 mm betragen (einige 
Modelle können an einer geringeren Höhe installiert 

werden, beziehen Sie sich dazu auf den Absatz 

Raumbedarf und Installation).

•  Prüfen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf 

dem im Haubeninneren angebrachten Schild 
übereinstimmt.

•  Bei Geräten der Klasse I ist sicherzustellen, dass 

die elektrische Anlage des Wohnhauses über eine 
vorschriftsmäßige Erdung verfügt.

•  Das Anschlussrohr der Haube zur Luftaustrittsöff

-

nung muss einen Durchmesser von 120 mm oder 

darüber aufweisen. Der Rohrverlauf muss so kurz 

wie möglich sein.

• 

Die Haube darf an keine Entlüftungsschächte 
angeschlossen werden, in die Verbrennungsgase 

(Heizkessel, Kamine usw.) geleitet werden.

•  Werden im Raum außer der Dunstabzugshaube 

andere, nicht elektrisch betriebene (z.B. gas

-

betriebene) Geräte verwendet, muss für eine 
ausreichende Belüftung gesorgt werden. Sollte die 

Küche diesbezüglich nicht entsprechen, ist an einer 

Aussenwand eine Öffnung anzubringen, die Frisch

-

luftzufuhr gewährleistet. Der Gebrauch ist dann 

sachgemäß und sicher, wenn der max. Unterdruck 
des Raums nicht mehr als 0,04 mbar beträgt.

• 

Ein schadhaftes Kabel muss vom Hersteller oder 
vom technischen Kundendienst ausgewechselt 
werden, damit jedes Risiko vermieden wird. 

•  Bei Anschluss der Haube an das Stromnetz muss 

ein zweipoliger Schalter mit einem Öff-nungsweg 

von mindestens 3 mm zwischengeschaltet werden.

• 

Wenn die Anweisungen für die Installation für die 
Gaskochgeräts einen größeren Abstand oben 
angegeben, muss dies berücksichtigt werden. 
Vorschriften über die Entlastung der Luft müssen 
erfüllt sein.

2. BEDIENUNG

•  Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum 

Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung 

von Küchengerüchen vorgesehen.

•  Unsachgemäßer Einsatz der Haube ist zu unter

-

lassen.

• 

Große Flammen bei eingeschalteter Haube 
niemals unbedeckt lassen.

•  Die Intensivität der Flamme ist so zu regulieren, 

dass sie den Topfboden nicht überragt.

• 

Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs 

stets beaufsichtigt werden: überhitztes Öl kann sich 

entzünden.

•  Keine flambierten Speisen unter der Abzugshaube 

zubereiten: Brandgefahr.

• 

Dieses Gerät darf nicht von Personen, auch Kin-
dern, mit verminderten psychi-schen, sensorischen 
und geistigern Fähigkeiten, oder von Personen 

ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden, 

sofern sie nicht von für ihre Sicherheit verantwortli-
chen Personen beaufsichtigt und beim Gebrauch 
des Geräts angeleitet werden.

• 

Kinder dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe 
des Geräts aufhalten und auf keinen Fall mit dem 
Gerät spielen. 

•  “ACHTUNG: Die zugänglichen Teile können sehr 

heiß werden, wenn sie mit Kochgeräten eingesetzt 

werden.”

3. WARTUNG

• 

Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden, 

muss die Stromzufuhr zur Haube unterbrochen 

werden, indem der Stecker gezogen oder der 

Hauptschalter abgeschaltet wird.

• 

Bei der Filterwartung müssen die vom Hersteller 

empfohlenen Zeiträume zum Austauschen der 

Filter genauestens eingehalten werden (Brandge-
fahr).

 

-

Geruchsfilter 

W

 Sie können weder gewaschen 

noch wiederverwendet werden und sind alle 4 

Betriebsmonate bzw. bei starkem Einsatz auch 

häufiger auszutauschen.

 

-

Fettfilter 

Z

 Sie müssen nach 2-monatigem 

Betrieb bzw. bei starkem Einsatz auch häufiger 

gereinigt werden, was im Geschirrspüler möglich 
ist.

 

- Kontrolllampen der Steuerungen, wo vorhanden.

•  Zur Reinigung der Haubenflächen Wir empfehlen 

ein feuchtes Tuch und ein mildes Flüssigreini-
gungsmittel.

Summary of Contents for HI-LITE HLTHDS90

Page 1: ...HI LITE HOOD HLTHDS90 HLTHDS110 Instructions Manual...

Page 2: ...IKSAANWIJZING 9 ES MANUAL DE USO 11 PT LIVRO DE INSTRU ES PARA UTILIZA O 13 IT LIBRETTO DI USO 15 SV ANV NDNINGSHANDBOK 17 NO BRUKSVEILEDNING 19 FI K YTT OHJEET 21 RU 23 HU HASZN LATI TMUTAT 25 CS N V...

Page 3: ...isks Connect the hood to the mains through a two pole switch having a contact gap of at least 3 mm If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above this...

Page 4: ...and hold for 2 seconds to activate Intensive speed which is timed to run for 10 minutes At the end of this time it will automatically return to the speed set before Suitable to deal with maximum leve...

Page 5: ...tion f r die Gaskochger ts einen gr erenAbstand oben angegeben muss dies ber cksichtigt werden Vorschriften ber die Entlastung der Luft m ssen erf llt sein 2 BEDIENUNG Die Dunstabzugshaube ist ausschl...

Page 6: ...ein Die Tasten T1 T4 leuchten Aktiviert mit 2 Sekunden langem Dr cken die auf 10 Minuten eingestellte Intensivgeschwindig keit nach derenAblauf wieder zur zuvor gew hlten Gebl se stufe zur ckgekehrt w...

Page 7: ...plaque de cuisson au gaz sp cifient une plus grande distance indiqu e ci dessus cela doit tre pris en compte R glement concernant l vacuation d air doivent tre remplies 2 UTILISATION La hotte a t con...

Page 8: ...llum es Appuy e pendant 2 secondes elle d marre la vitesse Intensive temporis e 10 minutes apr s lesquelles le syst me retourne la vitesse pr c demment pro gramm e Fonction indiqu e pour faire face au...

Page 9: ...3 mm Als de instructies voor installaties voor de gaskooktoestel een grotere afstand boven aan gegeven moet rekening worden gehouden Alle voorschriften betreffende de afvoer van lucht moeten in acht w...

Page 10: ...en T1 T4 branden Als deze toets 2 seconden wordt ingedrukt schakelt de hoogste snelheid in die op 10 minuten is ingesteld Daarna wordt weer op de eerder ingestelde snelheid overgegaan Geschikt voor he...

Page 11: ...n interruptor bipolar con apertura de los con tactos de 3 mm como m nimo Si las instrucciones de instalaci n del disposi tivo de cocci n de gas sugieren la necesidad de una distancia mayor que la indi...

Page 12: ...endidas Presionada por 2 segundos activa la velocidad intensiva tempori zada en 10 minutos al final de los cuales regresa a la velocidad implementada precedentemente Adecuada para enfrentar las m xima...

Page 13: ...tru esdeinstala ododispositivode cozedurag ssugeremanecessidadedeuma dist nciamaiordoqueoindicadoacima neces s rioteremconta necess riorespeitartodasas normasreferentes sdescargasdear 2 USO Oexaustorf...

Page 14: ...s Se for premida durante 2 segundos activar a velocidade intensiva temporizada a 10 minutos Decorrido este per odo de tempo o sistema regressa velocidade a que estava anterior mente indicada para cond...

Page 15: ...eno 3 mm Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas indicano che necessaria una distanza maggiore di quella indicato sopra necessario tenerne conto Bisogna rispettare tutte le...

Page 16: ...er 2 Secondi attiva la velocit Intensiva temporizzata a 10 minuti al termine dei quali ritor na alla velocit precedentemente impostata Adatta a fronteggiare le massime emissioni di fumi di cottura Il...

Page 17: ...ovan angivna r n dv ndigt m ste det beaktas Man m ste f lja alla regler om luftutsl pp 2 ANV NDNING K ksfl kten r uteslutande avsedd f r hemanv ndning f r att eliminera k ksos Anv nd aldrig k ksfl kt...

Page 18: ...dje hastigheten Knapparna T1 T4 r t nda Tryckt i 2 sekunder aktiveras intensivhastigheten tidsinst lld p 10 minuter n r denna tid f rflutit terg r systemet till den tidigare inst llda hastigheten L mp...

Page 19: ...fyren spesifiserer en st rre av stand m du overholde dette F lg alltid gjeldende normer for luftutslipp 2 BRUK Viftehetten er utviklet utelukkende for hjem mebruk for motvirke lukter p kj kkenet Bruk...

Page 20: ...p ved den tredje hastigheten Knappene T1 T4 er tente Trykk i 2 sekunder for aktivere den intensive hastigheten i 10 mi nutter N r tiden er utl pt g r den automatisk tilbake til den tidligere innstilt...

Page 21: ...n noudatettava Kaikkia ilmanpoistoa koskevia m r yksi on noudatettava 2 K YTT Liesituuletin on tarkoitettu vain kotitalous k ytt n l koskaan k yt liesituuletinta muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on...

Page 22: ...K ynnist moottorin kolmannella nopeudella Painikkeet T1 T4 palavat Kun painiketta painetaan 2 sekun nin ajan aktivoituu tehonopeus joka toimii 10 minuuttia Ajastetun ajan p tytty nopeus palaa asetett...

Page 23: ...23 RUSSIAN 1 650 I 120 0 04 3 2 3 W 4 Z 2 W Z...

Page 24: ...24 4 T1 L T4 T3 T2 T1 T2 T1 T2 T3 T1 T3 2 30 T1 T2 T3 T4 T4 T1 T4 2 10 L 5 1M EN60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7...

Page 25: ...hoz amelyen az rintkez k t vols ga minimum 3 mm Amennyiben a g zt zhely zembe helyez si tmutat ja azt rja el hogy a fentebb el rtn l nagyobb t vols g sz ks ges gy azt kell betartani Aleveg elvezet s r...

Page 26: ...a motort AT1 T4 gombok vil g tanak 2 m sodperces lenyomva tart sa 10 percig m k dteti az Intenz v sebess gfokozat majd ennek v g n a rendszer visszat r az el zetesen be ll tott sebess gre Nagymennyis...

Page 27: ...tli e je v n vodu k instalaci plynov ho spor ku uvedeno e je pot eba v t vzd lenost ne v e uveden je t eba to vz t v vahu Je t eba dodr ovat v echny normy t kaj c se odvodu vzduchu 2 POU IT Digesto by...

Page 28: ...nz vn rychlost na 10 minut po uplynut t to doby se navr t na rychlost nastavenou p edt m Je vhodn pro pou it p i maxim ln produkci v par z va en Tla tko blik L Zap n a vyp n syst m osv tlen o maxim ln...

Page 29: ...aspo 3 mm Ak je v n vode na pou itie plynov ho spotrebi a na varenie uveden e sa vy aduje v odstup ne je uveden vy ie dodr te pokyny z n vodu Musia sa dodr a v etky normy spojen s odvodom vzduchu 2 P...

Page 30: ...la en m na 2 sekundy aktivuje intenz vnu r chlos nastaven na 10 min t po ukon en ktor ch sa spotrebi vr ti k p vodne nastavenej r chlosti Vhodn na ods vanie ve mi ve k ch mno stiev p r z varenia Tla i...

Page 31: ...sz cej 3 mm Je li instrukcja instalacji urz dzenia do gotowania wskazuje na potrzeb zasto sowane wi kszej odleg o ci ni podana powy ej nale y to wzi pod uwag Nale y przestrzega wszystkich norm dotycz...

Page 32: ...o naci ni ciu tego przycisku na 2 sekundy aktywowana zostaje pr dko intensywna na 10 minut po tym czasie pr dko powraca do wcze niej ustawionej Dostosowana do obecno ci bardzo intensyw nych opar w z g...

Page 33: ...33 GREEK 1 650mm I 120mm 0 04mBar 3mm 2 3 W 4 Z 2 W Z...

Page 34: ...34 4 T1 L T4 T3 T2 T1 T2 T1 T2 T3 T1 T3 2 30 T1 T2 T3 T4 T4 T1 T4 2 10 L 5 LED 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 W...

Page 35: ......

Page 36: ...Uso_01 131118 991 0306 312_ver4 AGA RANGEMASTER GROUP PLC...

Reviews: