background image

23

RUSSIAN

1.  СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ

•  Настоящее руководство по эксплуатации 

составлено для разных моделей прибора. Воз

-

можно, вы встретите в нем описание отдельных 

комплектующих, не относящихся к модели 

Вашего прибора.

•  Производитель отклоняет всякую ответствен

-

ность за повреждения, вызванные неправиль

-

ной и несоответствующей правилам установкой.

•  Минимальное безопасное расстояние между 

плитой и вытяжкой должно быть 650 мм (не

-

которые модели могут быть установлены на 

меньшей высоте,  см. разделы, посвященные 

габаритным размерам и установке прибора).

•  Проверить соответствие напряжения сети 

указанному на табличке, закрепленной внутри 

вытяжки.

•  Для приборов класса I проверить, чтобы 

электрическая проводка в доме обеспечивала 

правильное заземление.

•  Соединить вытяжку с дымоходом трубкой 

диаметром, равным или больше 120 мм. Длина 

трубки должна быть как можно меньше.

•  Не соединять вытяжку с выпускными трубами 

дымов от процессов горения (котлы, камины и 

проч.).

•  В случае если в помещении используются как 

вытяжка, так и приборы, не работающие на 

электроэнергии (например, газовые приборы), 

необходимо должным образом проветривать 

помещение. Если на кухне нет окна, сделать 

отверстие наружу из помещения, чтобы через 

него поступал свежий воздух. Для правильного и 

безопасного использования прибора макси

-

мальное разрежение в помещении не должно 

превышать 0,04 бара.

•  В случае повреждения кабеля питания он 

должен быть заменен изготовителем или 

службой технического содействия во избежание 

возникновения опасных ситуаций. 

•  Соединить вытяжку с сетевым напряжением, 

установив двухполюсный выключатель с раз

-

ведением контактов не менее 3 мм.

•  Если в инструкциях по установке газовой плиты 

сказано, что рас-стояние до вытяжки должно 

быть больше указанного выше, сле-дует придер

-

живаться предписанных размеров. Соблюдайте 

пра-вила отведения отработанного воздуха.

2.  ЭКСПЛУАТАЦИЯ

•  Вытяжка спроектирована исключительно для 

бытового применения для уничтожения запахов 

от готовки.

•  Никогда не допускать несоответствующего 

пользования вытяжкой.

•  Не оставлять открытое и сильное пламя под 

находящейся в работе вытяжкой.

•  Обязательно регулировать пламя, чтобы оно 

не выходило за дно кастрюль. 

•  Следить за работой фритюрниц: сильно на

-

гретое масло может воспламениться.

•  Не готовьте блюда фламбе под кухонной вы

-

тяжкой; опасность возникновения пожара.

•  Запрещается пользоваться прибором людям (и 

детям) с ограниченными психическими, сенсор

-

ными и умственными способностями, а также 

лицам, не обладающим опытом и необходимы

-

ми знаниями, без контроля и предварительного 

обучения пользованием прибора со стороны 

ответственных за их безопасность лиц.

•  Дети должны находиться под надзором взрос

-

лых и не играть с прибором.

•  ВНИМАНИЕ! Детали, доступные для контакта, 

могут сильно нагреваться в случае пользова

-

ния вытяжкой одновременно с приборами для 

приготовления пищи.

3.  УХОД

•  Прежде чем приступать к любой операции по 

уходу, отсоединить вытяжку от сети, вынув 

электрическую вилку или выключив главный 

выключатель.

•  Производить тщательный и своевременный 

уход за фильтрами в рекомендуемые интерва

-

лы времени (Опасность пожара).

 

-

Филтер са активним угљем 

W

. Ови филтери 

не могу да се перу и регенеришу па морају 

да се замене отприлике на сваких 4 месеца 

рада, а у случају учесталије употребе и 

чешће.

 

-

Филтери за маст 

Z

. Филтери морају да се чи

-

сте свака 2 месеца рада или чешће у случају 

веома интензивне употребе, а могу се прати 

у машини за прање посуђа.

 

-

Индикаторы (где есть) устройств управления.

•  Для уборки поверхностей вытяжки пользовать

-

ся влажной тряпкой и жидким нейтральным 

мылом.

W

Z

Summary of Contents for HI-LITE HLTHDS90

Page 1: ...HI LITE HOOD HLTHDS90 HLTHDS110 Instructions Manual...

Page 2: ...IKSAANWIJZING 9 ES MANUAL DE USO 11 PT LIVRO DE INSTRU ES PARA UTILIZA O 13 IT LIBRETTO DI USO 15 SV ANV NDNINGSHANDBOK 17 NO BRUKSVEILEDNING 19 FI K YTT OHJEET 21 RU 23 HU HASZN LATI TMUTAT 25 CS N V...

Page 3: ...isks Connect the hood to the mains through a two pole switch having a contact gap of at least 3 mm If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above this...

Page 4: ...and hold for 2 seconds to activate Intensive speed which is timed to run for 10 minutes At the end of this time it will automatically return to the speed set before Suitable to deal with maximum leve...

Page 5: ...tion f r die Gaskochger ts einen gr erenAbstand oben angegeben muss dies ber cksichtigt werden Vorschriften ber die Entlastung der Luft m ssen erf llt sein 2 BEDIENUNG Die Dunstabzugshaube ist ausschl...

Page 6: ...ein Die Tasten T1 T4 leuchten Aktiviert mit 2 Sekunden langem Dr cken die auf 10 Minuten eingestellte Intensivgeschwindig keit nach derenAblauf wieder zur zuvor gew hlten Gebl se stufe zur ckgekehrt w...

Page 7: ...plaque de cuisson au gaz sp cifient une plus grande distance indiqu e ci dessus cela doit tre pris en compte R glement concernant l vacuation d air doivent tre remplies 2 UTILISATION La hotte a t con...

Page 8: ...llum es Appuy e pendant 2 secondes elle d marre la vitesse Intensive temporis e 10 minutes apr s lesquelles le syst me retourne la vitesse pr c demment pro gramm e Fonction indiqu e pour faire face au...

Page 9: ...3 mm Als de instructies voor installaties voor de gaskooktoestel een grotere afstand boven aan gegeven moet rekening worden gehouden Alle voorschriften betreffende de afvoer van lucht moeten in acht w...

Page 10: ...en T1 T4 branden Als deze toets 2 seconden wordt ingedrukt schakelt de hoogste snelheid in die op 10 minuten is ingesteld Daarna wordt weer op de eerder ingestelde snelheid overgegaan Geschikt voor he...

Page 11: ...n interruptor bipolar con apertura de los con tactos de 3 mm como m nimo Si las instrucciones de instalaci n del disposi tivo de cocci n de gas sugieren la necesidad de una distancia mayor que la indi...

Page 12: ...endidas Presionada por 2 segundos activa la velocidad intensiva tempori zada en 10 minutos al final de los cuales regresa a la velocidad implementada precedentemente Adecuada para enfrentar las m xima...

Page 13: ...tru esdeinstala ododispositivode cozedurag ssugeremanecessidadedeuma dist nciamaiordoqueoindicadoacima neces s rioteremconta necess riorespeitartodasas normasreferentes sdescargasdear 2 USO Oexaustorf...

Page 14: ...s Se for premida durante 2 segundos activar a velocidade intensiva temporizada a 10 minutos Decorrido este per odo de tempo o sistema regressa velocidade a que estava anterior mente indicada para cond...

Page 15: ...eno 3 mm Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas indicano che necessaria una distanza maggiore di quella indicato sopra necessario tenerne conto Bisogna rispettare tutte le...

Page 16: ...er 2 Secondi attiva la velocit Intensiva temporizzata a 10 minuti al termine dei quali ritor na alla velocit precedentemente impostata Adatta a fronteggiare le massime emissioni di fumi di cottura Il...

Page 17: ...ovan angivna r n dv ndigt m ste det beaktas Man m ste f lja alla regler om luftutsl pp 2 ANV NDNING K ksfl kten r uteslutande avsedd f r hemanv ndning f r att eliminera k ksos Anv nd aldrig k ksfl kt...

Page 18: ...dje hastigheten Knapparna T1 T4 r t nda Tryckt i 2 sekunder aktiveras intensivhastigheten tidsinst lld p 10 minuter n r denna tid f rflutit terg r systemet till den tidigare inst llda hastigheten L mp...

Page 19: ...fyren spesifiserer en st rre av stand m du overholde dette F lg alltid gjeldende normer for luftutslipp 2 BRUK Viftehetten er utviklet utelukkende for hjem mebruk for motvirke lukter p kj kkenet Bruk...

Page 20: ...p ved den tredje hastigheten Knappene T1 T4 er tente Trykk i 2 sekunder for aktivere den intensive hastigheten i 10 mi nutter N r tiden er utl pt g r den automatisk tilbake til den tidligere innstilt...

Page 21: ...n noudatettava Kaikkia ilmanpoistoa koskevia m r yksi on noudatettava 2 K YTT Liesituuletin on tarkoitettu vain kotitalous k ytt n l koskaan k yt liesituuletinta muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on...

Page 22: ...K ynnist moottorin kolmannella nopeudella Painikkeet T1 T4 palavat Kun painiketta painetaan 2 sekun nin ajan aktivoituu tehonopeus joka toimii 10 minuuttia Ajastetun ajan p tytty nopeus palaa asetett...

Page 23: ...23 RUSSIAN 1 650 I 120 0 04 3 2 3 W 4 Z 2 W Z...

Page 24: ...24 4 T1 L T4 T3 T2 T1 T2 T1 T2 T3 T1 T3 2 30 T1 T2 T3 T4 T4 T1 T4 2 10 L 5 1M EN60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7...

Page 25: ...hoz amelyen az rintkez k t vols ga minimum 3 mm Amennyiben a g zt zhely zembe helyez si tmutat ja azt rja el hogy a fentebb el rtn l nagyobb t vols g sz ks ges gy azt kell betartani Aleveg elvezet s r...

Page 26: ...a motort AT1 T4 gombok vil g tanak 2 m sodperces lenyomva tart sa 10 percig m k dteti az Intenz v sebess gfokozat majd ennek v g n a rendszer visszat r az el zetesen be ll tott sebess gre Nagymennyis...

Page 27: ...tli e je v n vodu k instalaci plynov ho spor ku uvedeno e je pot eba v t vzd lenost ne v e uveden je t eba to vz t v vahu Je t eba dodr ovat v echny normy t kaj c se odvodu vzduchu 2 POU IT Digesto by...

Page 28: ...nz vn rychlost na 10 minut po uplynut t to doby se navr t na rychlost nastavenou p edt m Je vhodn pro pou it p i maxim ln produkci v par z va en Tla tko blik L Zap n a vyp n syst m osv tlen o maxim ln...

Page 29: ...aspo 3 mm Ak je v n vode na pou itie plynov ho spotrebi a na varenie uveden e sa vy aduje v odstup ne je uveden vy ie dodr te pokyny z n vodu Musia sa dodr a v etky normy spojen s odvodom vzduchu 2 P...

Page 30: ...la en m na 2 sekundy aktivuje intenz vnu r chlos nastaven na 10 min t po ukon en ktor ch sa spotrebi vr ti k p vodne nastavenej r chlosti Vhodn na ods vanie ve mi ve k ch mno stiev p r z varenia Tla i...

Page 31: ...sz cej 3 mm Je li instrukcja instalacji urz dzenia do gotowania wskazuje na potrzeb zasto sowane wi kszej odleg o ci ni podana powy ej nale y to wzi pod uwag Nale y przestrzega wszystkich norm dotycz...

Page 32: ...o naci ni ciu tego przycisku na 2 sekundy aktywowana zostaje pr dko intensywna na 10 minut po tym czasie pr dko powraca do wcze niej ustawionej Dostosowana do obecno ci bardzo intensyw nych opar w z g...

Page 33: ...33 GREEK 1 650mm I 120mm 0 04mBar 3mm 2 3 W 4 Z 2 W Z...

Page 34: ...34 4 T1 L T4 T3 T2 T1 T2 T1 T2 T3 T1 T3 2 30 T1 T2 T3 T4 T4 T1 T4 2 10 L 5 LED 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 W...

Page 35: ......

Page 36: ...Uso_01 131118 991 0306 312_ver4 AGA RANGEMASTER GROUP PLC...

Reviews: