background image

5

FRANCAIS

Consignes de sécurité

•  Cet appareil n’est pas prévu pour être utilise 

par des enfants ou des personnes dont 
les capacités physiques, sensorielles ou 
mentales sont réduites, ou des personnes 
dénuées d’expérience ou de connaissance, 
sauf si elles ont pu bénéfi cier d’une 
surveillance ou d’instructions.

•  Il convient de surveiller les enfants pour 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

•  Tenir le matériel d’emballage (sacs en 

plastique, polystyrène expansé, clous, 
cartons, etc.) hors de portée des enfants car 
il constitue une source potentielle de danger.

•  Ne pas poser d’objets lourds sur l’emballage. 

Ne pas empiler plus de trois articles de même 
nature.

•  Ne pas obstruer les grilles d’aspiration et 

de dispersion. Ne pas recouvrir avec des 
chiff ons, etc.

•  Si la machine gelé, laisser la machine dans 

un lieu avec une température égale ou 
supérieure à 20 °C pendant au moins 20 
minutes avant de l’utiliser.

•  Stocker la machine emballée dans un endroit 

sec, non expose aux intempéries et ou la 
température ne descend pas au-dessous de 
5°C.

•  Ne jamais placer de récipients remplis de 

liquide sur la machine.

•  L’installation et l’utilisation non conforme 

dans les règles peut blesser des personnes et 
animaux et endommager des biens. Dans ce 
cas, le fabricant décline toute responsabilité.

•  Installer la machine sur une surface 

hydrophobe (lamine, acier, céramique, etc.) à 
l’ écart des sources de chaleur (four, plan de 
cuisson, cheminée, etc.) et ou la température 

ne descend pas au-dessous de 5°C. LA 
MACHINE CRAINT LE GEL. La surface doit 
être plane.

•  Ne pas exposer la machine aux intempéries 

ou la placer dans une pièce humide comme 
la salle de bains.

•  Eteindre l’appareil et le débrancher avant de 

remplacer des accessoires ou d’approcher 
de pièces qui sont mobiles lorsqu’elles sont 
utilisées.

•  Utiliser exclusivement des pièces de rechange 

d’origine afi n de ne pas compromettre la 
sécurité et le bon fonctionnement de la 
machine.

•  En cas d’urgence, comme un incendie, 

bruit inhabituel, surchauff e, etc., réagir 
immédiatement en coupant le courant.

•  En cas de doute, se procurer un schéma 

électrique détaille auprès d’un électricien 
qualifi e.

•  L’utilisation d’adaptateurs, multiprises et/ou 

rallonges est interdite.

•  Avant de brancher l’appareil, vérifi er que les 

caractéristiques de la machine correspondent 
à celles du réseau électrique.

•  L’alimentation électrique doit comporter 

les dispositifs de sécurité suivants: mise à 
la terre effi

  cace, section des conducteurs 

adaptée aux puissances, coupe-circuit de 
protection effi

  cace en cas de fuite de terre.

•  Si le câble d’alimentation est endommage, il 

doit être remplace par le fabricant, le service 
technique ou par une personne présentant 
une qualifi cation équivalente pour prévenir 
tout risque.

•  La machine doit être raccordée à 

l’installation fi xe à l’aide d’une fi che UL 
mise à la terre uniquement et présentant les 
bonnes caractéristiques. La fi che doit être 
sélectionnée et installée exclusivement par 
des personnes qualifi ées (uniquement pour 
les Etats-Unis et le Canada).

•  L’installation et la mise en service initiale 

de la machine doivent être exécutée par un 
technicien spécialise RANCILIO, en accord 
avec toute législation en matière valable au 
lieu d’installation.

• Laisser suffi

  samment d’espace libre autour 

de la machine pour faciliter son utilisation 

•  Ein elektrischer Schalter (Netzschalter) und / 

oder ein Netzstecker muss leicht zugänglich 
installationsseitig vorgeschaltet werden.

•  Der elektrische Hauptschalter muss die 

Maschine wirksam und allpolig vom 
Elektronetz trennen. Die Kontaktöff nung 
muss dabei mindestens 3mm betragen.

Summary of Contents for KRYO 65 OD

Page 1: ...nuale d uso para informaciones adicionales Manual de instrucciones para informa es adicionais Manual de utilizador www ranciliogroup com Installation Manual read rst Installationsanleitung zuerst lese...

Page 2: ...NCAIS Consignes de s curit 5 Dessins 11 1 INSTALLATION 14 2 MISE EN SERVICE 14 3 ENTRETIEN 14 ITALIANO Istruzioni di sicurezza 6 Schemi 11 1 INSTALLAZIONE 15 2 MESSA IN SERVIZIO 15 3 MANUTENZIONE 15 E...

Page 3: ...s or approaching parts that move in use Only use original spare parts in order to avoid compromising the safety and proper functioning of the machine In an emergency such as re unusual noise overheati...

Page 4: ...wie Badezimmern installieren Schalten Sie das Gerat aus und trennen es von der Stromversorgung bevor Sie Zubeh r austauschen oder sich Teilen n hern die sich im Betrieb bewegen Nur original Ersatztei...

Page 5: ...cher avant de remplacer des accessoires ou d approcher de pi ces qui sont mobiles lorsqu elles sont utilis es Utiliser exclusivement des pi ces de rechange d origine a n de ne pas compromettre la s cu...

Page 6: ...essori o avvicinarsi a parti in movimento durante l uso normale Utilizzare solo accessori e ricambi autorizzati dal produttore per evitare di compromettere la sicurezza ed il corretto funzionamento de...

Page 7: ...ioambientales y en condiciones en las cuales la temperatura no descienda a menos de 5 C No colocar ning n recipiente con l quido encima de la m quina No se considerar responsable al fabricante por una...

Page 8: ...ios ou aproximar se de partes que se movam durante a utiliza o Utilizar somente pe as de substitui o originais para evitar comprometer a seguran a e o funcionamento correcto da m quina Numa emerg ncia...

Page 9: ...ncionamento s podem ser realizadas por um t cnico treinado tendo em conta todos os regulamentos de instala o locais Deixar espa o su ciente no espa o que circunda o equipamento para facilitar a sua ut...

Page 10: ...que nos explications sont faciles comprendre et que vous resterez l un de nos d les clients l avenir Le mode d emploi est disponible sur notre site Web pour t l chargement Gentile cliente Grazie per a...

Page 11: ...11 1 2 4 8 6 7 3 10 5 11 12 13 14 9 Fig 1 Fig 2 1 Mod 12 Hz 2 3 11 4 13 5 6 F n Pin 10 P 8 9 Fig 3 Fig 4...

Page 12: ...eans in the bean hopper and close the lid Check that the hopper locking slide is open Fig 1 4 Position the porta lter on the porta lter fork Fig 1 8 and grind coffee for the amount you want to set Bre...

Page 13: ...stillstehender M hle vornehmen niemals bei laufender M hle Eine kleine Menge Kaffeebohnen in den Bohnenbeh lter einf llen und den Deckel schliessen Pr fen ob der Beh lter ge ffnet ist Fig 1 4 Siebtr...

Page 14: ...ercle Contr ler l ouverture de la tr mie Fig 1 4 Positionner le porte ltre sur la fourche du porte ltre Fig 1 8 et moudre le caf pour la quantit que vous souhaitez r gler Passer un peu de caf en v ri...

Page 15: ...i caff in grani e chiudere il coperchio Controllare che la tramoggia sia aperta Fig 1 4 Posizionare il porta ltro nella forchetta Fig 1 8 ed effettuare la macinatura di una dose di caff per il quantit...

Page 16: ...r la tapa controlar que la tolva est abierta Fig 1 4 Posicione el porta ltro en la horquilla Fig 1 8 y muela el caf para el importe que desea jar Prepare algo de caf controlando el tiempo de suministr...

Page 17: ...ho parado e nunca com este em funcionamento Inserir no dep sito de caf em gr o uma pequena quantidade de caf e fechar a tampa Veri car se a tremonha est aberta Fig 1 4 Coloque o porta ltro no apoio Fi...

Page 18: ...M Motor thermal Dosis Schalter Motor Transformator Thermoschutz Interrupteur de dose Moteur Transformateur Moteur thermique Interruttore dose Motore Trasformatore Termico motore Interruptor de dosis M...

Page 19: ...lly pursued SHEET 1 of 1 SIZE LAST ISSUE DATE REV A4 14 12 12 NEW DRAWING NAME Schema elettrico KRYO 65 OD 120V 230V Electric diagram KRYO 65 OD 120V 230V DWG STATUS EMESSO DWG NUMBER PROJECT Se_1389...

Page 20: ...oncerning di e rentiated waste disposal in dedicated waste disposal areas Do not treat as simple urban waste For any information please contact the manufacturer at the address specified in the user ma...

Page 21: ......

Page 22: ...4 5 3 3 26 3 54 635 3 61 5 0 5 0 4 6 6 3 3 26 3 54 635 3 61 5 0 5 0 4 0 3 0 5 3 4 3 7 6 5 03 8 5 5 3 3 4 44 44 5 3 5 07 3 41 3 5 0 4 6 45 4 3 453 5 6 6 30 6 P 6 6AP DAJCP C P A PGA 6APJ 7 AP B443II P...

Page 23: ...8B B B B B B B9 9 B B 5 87B B 5B B 86B B B 58 B 7 B B 8B B 95 B B B B 7 5B 7 B 7B9 8 B 6 1B B 7B 7 B 86 B 7 5B 6 7 B 8 B 8695 7 B8 B 7B B6 7 87 B5 5 B B 68 B 7 B 9 B 7B B AB 8B B B7 B 87B 8 B 8695 7...

Page 24: ...ade 08028 Barcelona Spain Ph 34 914 682 061 info es ranciliogroup com Germany Rancilio Group Deutschland GmbH Isenburg Park Schleussnerstrasse 90 63263 Neu Isenburg Germany Ph 49 6102 79 90 30 Fax 49...

Reviews: