background image

6

ITALIANO

Istruzioni di sicurezza

•  L’apparecchio non deve essere usato da 

bambini o da persone con capacità fi siche, 
sensoriali o mentali ridotte o privi di 
esperienza e conoscenza dell’apparecchio, 
salvo che non siano sorvegliati o che non 
siano stati opportunamente istruiti.

•  Controllare che i bambini non giochino con 

l’apparecchio.

•  Gli elementi d’imballaggio (sacchetti di 

plastica, polistirolo espanso, chiodi, cartoni, 
ecc.) non devono essere lasciati alla portata 
di bambini in quanto potenziali fonti di 
pericolo.

•  Evitare di sovrapporre all’imballo colli 

pesanti di altro genere. Non impilare più di 
tre pezzi dello stesso tipo.

•  Non ostruire le griglie di aspirazione o di 

dissipazione. Non coprire con panni o altro.

•  In caso di congelamento, lasciare la 

macchina in un luogo con temperatura 
minima di 20°C per almeno 20 minuti prima 
di accenderla.

•  La macchina imballata va immagazzinata in 

un luogo riparato dalle intemperie, asciutto 
e privo di umidità. La temperatura non deve 
essere inferiore a +5°C.

•  Non appoggiare contenitori di liquidi sulla 

macchina.

•  Installazione e l’utilizzo non corretto può 

causare danni a persone, animali e cose per 
i quali il costruttore non può considerarsi 
responsabile.

•  Posizionare la macchina su un piano 

idrorepellente (laminato, acciaio, ceramica, 
ecc.) lontano da sorgenti di calore (forni, 
fornelli, camini, ecc.) e in ambienti dove la 
temperatura non scenda sotto i 5°C. TEME IL 
GELO. Posizionare la macchina in piano.

•  Non esporre la macchina ad intemperie né 

installarla in ambienti ad elevata umidità 
come locali da bagno.

•  Spegnere la macchina e scollegarla dalla rete 

prima di cambiare accessori o avvicinarsi a 
parti in movimento durante l’uso normale.

•  Utilizzare solo accessori e ricambi autorizzati 

dal produttore per evitare di compromettere 
la sicurezza ed il corretto funzionamento 
della macchina.

•  In caso di emergenza, come principio 

d’incendio, rumorosità anomala, 
surriscaldamento, ecc., intervenire 
immediatamente staccando l’alimentazione 
elettrica.

•  In caso di dubbio o di incertezza far 

controllare da personale qualifi cato 
l’impianto di alimentazione elettrica.

•  È vietato l’uso di adattatori, prese multiple 

e/o prolunghe.

•  Prima di collegare la macchina accertarsi che 

i dati di targa siano rispondenti a quelli della 
rete di distribuzione elettrica.

•  L’impianto di alimentazione elettrica deve 

essere provvisto dei seguenti dispositivi di 
sicurezza: effi

  cace messa a terra; sezione dei 

conduttori adatta alla potenza assorbita; 
dispositivo salvavita effi

  ciente.

•  Se il cavo di alimentazione è danneggiato 

deve essere sostituito dal costruttore o dal 
suo servizio assistenza tecnica o da una 
persona qualifi cata, in modo da prevenire 
ogni rischio.

•  La macchina deve essere connessa alla rete 

usando una spina con contatto di terra 
approvata UL di portata adeguata. La 
spina deve essere scelta e installata solo 
da personale qualifi cato. (Solo per USA e 
Canada)

et l’exécution de toute opération de 
maintenance.

•  La machine ne doit pas être installée dans 

des locaux ou l’on travaille au jet d’eau ou à 
la vapeur sous pression!

•  Le branchement de la machine au réseau 

électrique doit être eff ectue par un électricien 
qualifi e et agrée.

•  Il incombe au propriétaire de la machine 

de faire installer un interrupteur électrique 
(interrupteur réseau) et / ou une prise fi xe 
facilement accessible.

•  L’interrupteur doit séparer avec effi

  cacité 

la machine du réseau sur tous les pôles. 
L’ouverture du contact doit être d’au moins 3 
mm.

Summary of Contents for KRYO 65 OD

Page 1: ...nuale d uso para informaciones adicionales Manual de instrucciones para informa es adicionais Manual de utilizador www ranciliogroup com Installation Manual read rst Installationsanleitung zuerst lese...

Page 2: ...NCAIS Consignes de s curit 5 Dessins 11 1 INSTALLATION 14 2 MISE EN SERVICE 14 3 ENTRETIEN 14 ITALIANO Istruzioni di sicurezza 6 Schemi 11 1 INSTALLAZIONE 15 2 MESSA IN SERVIZIO 15 3 MANUTENZIONE 15 E...

Page 3: ...s or approaching parts that move in use Only use original spare parts in order to avoid compromising the safety and proper functioning of the machine In an emergency such as re unusual noise overheati...

Page 4: ...wie Badezimmern installieren Schalten Sie das Gerat aus und trennen es von der Stromversorgung bevor Sie Zubeh r austauschen oder sich Teilen n hern die sich im Betrieb bewegen Nur original Ersatztei...

Page 5: ...cher avant de remplacer des accessoires ou d approcher de pi ces qui sont mobiles lorsqu elles sont utilis es Utiliser exclusivement des pi ces de rechange d origine a n de ne pas compromettre la s cu...

Page 6: ...essori o avvicinarsi a parti in movimento durante l uso normale Utilizzare solo accessori e ricambi autorizzati dal produttore per evitare di compromettere la sicurezza ed il corretto funzionamento de...

Page 7: ...ioambientales y en condiciones en las cuales la temperatura no descienda a menos de 5 C No colocar ning n recipiente con l quido encima de la m quina No se considerar responsable al fabricante por una...

Page 8: ...ios ou aproximar se de partes que se movam durante a utiliza o Utilizar somente pe as de substitui o originais para evitar comprometer a seguran a e o funcionamento correcto da m quina Numa emerg ncia...

Page 9: ...ncionamento s podem ser realizadas por um t cnico treinado tendo em conta todos os regulamentos de instala o locais Deixar espa o su ciente no espa o que circunda o equipamento para facilitar a sua ut...

Page 10: ...que nos explications sont faciles comprendre et que vous resterez l un de nos d les clients l avenir Le mode d emploi est disponible sur notre site Web pour t l chargement Gentile cliente Grazie per a...

Page 11: ...11 1 2 4 8 6 7 3 10 5 11 12 13 14 9 Fig 1 Fig 2 1 Mod 12 Hz 2 3 11 4 13 5 6 F n Pin 10 P 8 9 Fig 3 Fig 4...

Page 12: ...eans in the bean hopper and close the lid Check that the hopper locking slide is open Fig 1 4 Position the porta lter on the porta lter fork Fig 1 8 and grind coffee for the amount you want to set Bre...

Page 13: ...stillstehender M hle vornehmen niemals bei laufender M hle Eine kleine Menge Kaffeebohnen in den Bohnenbeh lter einf llen und den Deckel schliessen Pr fen ob der Beh lter ge ffnet ist Fig 1 4 Siebtr...

Page 14: ...ercle Contr ler l ouverture de la tr mie Fig 1 4 Positionner le porte ltre sur la fourche du porte ltre Fig 1 8 et moudre le caf pour la quantit que vous souhaitez r gler Passer un peu de caf en v ri...

Page 15: ...i caff in grani e chiudere il coperchio Controllare che la tramoggia sia aperta Fig 1 4 Posizionare il porta ltro nella forchetta Fig 1 8 ed effettuare la macinatura di una dose di caff per il quantit...

Page 16: ...r la tapa controlar que la tolva est abierta Fig 1 4 Posicione el porta ltro en la horquilla Fig 1 8 y muela el caf para el importe que desea jar Prepare algo de caf controlando el tiempo de suministr...

Page 17: ...ho parado e nunca com este em funcionamento Inserir no dep sito de caf em gr o uma pequena quantidade de caf e fechar a tampa Veri car se a tremonha est aberta Fig 1 4 Coloque o porta ltro no apoio Fi...

Page 18: ...M Motor thermal Dosis Schalter Motor Transformator Thermoschutz Interrupteur de dose Moteur Transformateur Moteur thermique Interruttore dose Motore Trasformatore Termico motore Interruptor de dosis M...

Page 19: ...lly pursued SHEET 1 of 1 SIZE LAST ISSUE DATE REV A4 14 12 12 NEW DRAWING NAME Schema elettrico KRYO 65 OD 120V 230V Electric diagram KRYO 65 OD 120V 230V DWG STATUS EMESSO DWG NUMBER PROJECT Se_1389...

Page 20: ...oncerning di e rentiated waste disposal in dedicated waste disposal areas Do not treat as simple urban waste For any information please contact the manufacturer at the address specified in the user ma...

Page 21: ......

Page 22: ...4 5 3 3 26 3 54 635 3 61 5 0 5 0 4 6 6 3 3 26 3 54 635 3 61 5 0 5 0 4 0 3 0 5 3 4 3 7 6 5 03 8 5 5 3 3 4 44 44 5 3 5 07 3 41 3 5 0 4 6 45 4 3 453 5 6 6 30 6 P 6 6AP DAJCP C P A PGA 6APJ 7 AP B443II P...

Page 23: ...8B B B B B B B9 9 B B 5 87B B 5B B 86B B B 58 B 7 B B 8B B 95 B B B B 7 5B 7 B 7B9 8 B 6 1B B 7B 7 B 86 B 7 5B 6 7 B 8 B 8695 7 B8 B 7B B6 7 87 B5 5 B B 68 B 7 B 9 B 7B B AB 8B B B7 B 87B 8 B 8695 7...

Page 24: ...ade 08028 Barcelona Spain Ph 34 914 682 061 info es ranciliogroup com Germany Rancilio Group Deutschland GmbH Isenburg Park Schleussnerstrasse 90 63263 Neu Isenburg Germany Ph 49 6102 79 90 30 Fax 49...

Reviews: