background image

85

“RAIDER” power tools are designed and manufactured in accordance with the regulations and 

standards for compliance with all safety requirements.

Content and scope of the commercial guarantee.

WARRANTY CONDITIONS

The warranty period is:

- For domestic use (private) - 24 months.

- For professional use (for companies) - 12 months.

User is entitled to free repair service in insured warranty period if the warranty card is filled properly 

made with signature and dealer’s stamp, sold the instrument signed by the client that is aware of the 

warranty conditions and fiscal cash register receipt or invoice showing the date of purchase.

Repairs are accepted only cleaned machines!

Appliances should only be used appropriately and in accordance with the instructions.

To ensure safe operation is required the customer to be familiar with instructions for use of power 

tool safety rules when working with it and its particular purpose. The unit requires periodic cleaning 

and proper maintenance.

Warranty does not cover:

- Wear of colored coating of tools;

- Parts and consumables, which are subject to wear caused by use such as: grease, oil, brushes, 

guides, rollers, pads, drive belts, flexible wire shaft, bearings, seals, piston with a hammer tackers, 

etc.;

- Accessories and supplies such as: handles, nose, batteries, cases, chargers, drills, cutting discs, 

chisel knives, chains, sandpaper, stops, polishing discs, chucks (grip, holder of the cutting tool) to 

cord reel itself cord for lawn mowers, etc.;

- Fusible fuses and bulbs;

- Mechanical damage to the hull and all external components of the device, including ornamental;

- Fuses eye fuses cutting tools, rubber plates, frames, rulers, etc.;

- Cord and plug;

- Overall damage to instruments caused by natural disasters such as fires, floods, earthquakes, etc.;

The warranty is not valid in cases where:

- Inconsistent serial number of this article with a completed warranty card;

- The label is removed or completely missing one;

- Is attempting to unauthorized interference with unauthorized service base camp;

- Damage caused due to misuse (non instructions) of the device by the customer;

- Damage caused due to careless handling of the device;

- Damage to rotor or stator, consisting of the bonding between them, due to melting of insulation 

caused by the continuous overload;

- Damage to rotor or stator caused by overload or impaired ventilation, expressed in the change of 

the collector or windings;

- No protective disks, support panels or other components that are part of the structure of the 

instrument and are intended to ensure its safe and proper operation;

- The cord of the instrument is extended or replaced by the customer;

- Damage caused by overload or lack of ventilation and insufficient lubrication of moving 

components;

- Wear and tear bearings or blocked due to overloading, or powder;

- Broken bearing collar;

- Breach the integrity of the teeth of gears (broken, worn);

- Broken spline or bolting;

- Failure On/Off switch or electronic control caused by dust or breakage;

- Broken gear box (head) caused by the lock mechanism;

- Occurrence of abnormal clearance between piston and cylinder as a result of overloading or dust;

- Tightening between piston and cylinder as a result of overloading or dust;

- Damaged centrifugal wheel and brake (discolored) - due to work by a blocked brake;

The deadline for a renovated adopted in electric service is within a month.

Workshops are not responsible for the instruments are not contacted by the owners one month after 

the statutory period for repair!

Summary of Contents for RDP-TS11

Page 1: ...ual 30 RO Instrucţiuni originale 38 SR Originalno uputstvo za upotrebu 46 SL Navodila za uporabo 53 EL μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 62 MK оригинални инструкции циркуляр стационарен комбиниран combined miter and bench saw ferastrau circular de banc testera kružna stacionarna Krožne žage δισκ оπριονο потезна комбинирана пила ...

Page 2: ...2 www raider bg Pic1 Electric circuit S1 switch KOA8B S2 switch HY94 1 1 M Asynchronous motor C Capacitor 25 μ 450 B K1 Terminal block ...

Page 3: ... protective cover 7 Saw blade 8 Screw fixing riving knife 9 Cutting depth adjustor 12 Fence 13 Rotate table 14 The scale of the bevel left right 15 canting angle 0 and 45 eccentric sleeve 17 Table 18 Table release lever 19 Table detent 20 Left wall 21 Right wall 22 Feet 23 Leg 24 Mounting supports 29 Power cord 30 Location for placing the key ...

Page 4: ...der bg Pic3 Machine combo machine bench mode 9 Cutting depth adjustment mechanism 10 Bevel clamp handle 17 Table 18 Table release lever 19 Table detent 26 Riving knife 27 Pusher 28 Device for cross cutting angle ...

Page 5: ...да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата ...

Page 6: ...л 0 70 mm Обхватът на дълбочината на наклон от 45 0 32 mm Таблица 4 Съдържание на комплекта No име Количество брой 1 Комбиниран настолен циркуляр и с плот 1 2 Нож с предпазител 1 3 Крака 4 4 Устройство за рязане под ъгъл 1 5 Паралелен ограничител 1 6 Долен ограничител 1 7 Лост 1 8 Трион HW250 2 8 1 8 32 Z 42 1 9 Болт M6 20 1 10 Болт M8 55 4 11 Болт M8 80 4 12 Гайка M8 4 13 Крилчата гайка M6 1 14 К...

Page 7: ... на машина за други цели Машината трябва да се изключва когато спре внезапно в случай заглушаване на движещи се части и др По време на паузата пусковият прекъсвач трябва да бъде покрит Номиналния ток да не е по малко от 16 А Циркулярът трябва да бъде изключен от електрическата мрежа при следния случай При смяна на инструмент монтаж на детайл и регулиране При преместване на машината от едно място н...

Page 8: ... удар ако електрическия кабел не е правилно инсталиран За да се намали въздействието на шума от работата на триона не забравяйте да използвате лични предпазни средства за защита на слуха тапи за уши включени в комплекта Общото време на работа без шум ЛПС не трябва да надвишава 4 8 часа на смяна Уверете се че машината се съхранява на сигурно място Съхранявайте я на сухо място и недостъпно за деца Р...

Page 9: ...окато главата на машината 2 премине над плота и лоста за освобождаване на плота 18 се заключи Повдигнете регулатора на дълбочината на рязане 9 дръжте главата на инструмента 2 здраво а след това накарайте пружината да се издигне в първоначалната си позиция Фигура 5 17 Плот 18 Лост за освобождаване на плота Фигура 6 2 глава на машината 5 Лост за прибиране на предпазителя 6 Подвижен защитен капак 9 Р...

Page 10: ...обете правилното отделните части уверете се че болтовете винтовете и гайките са затегнати и правилно подсигурени чрез контри уверете се че захранващия кабел щепсел и контакт не са повредени Циркуляр в комбиниран режим може да бъде поставен на пейката и подсигурен с помощта на винтове шайби и гайка 36 през дупките в стените 20 21 Фиг 2 9 Фиг 9 4 4 Проверете и регулирайте ножа Преди да започнете да ...

Page 11: ... глава 6 Подвижен предпазител 7 Острие нож 13 Ротационен плот 37 Затягаща дръжка 38 Прав ъгъл 41 Винт 4 4 3 Проверка и настройка на острието към ограничителя Извършва се както следва Поставете машинната глава 2 във вертикално положение Поставете правия ъгъл 38 срещу ограничителя 12 и по протежение на острието 7 Фиг 2 Ъгълът трябва да бъде 90 Ако е нужна корекция разхлабете винт 42 и завъртете втул...

Page 12: ...ете зеления бутон A фиг 14 ИЗКЛЮЧВАНЕ натисни червения бутон B или затвори капака на пусковия прекъсвач Ключ 1 има не волтова функция за спиране Ако машината трябва да бъде спряна поради някаква причина ключът следва да бъдат умишлено деактивиран ЗАБЕЛЕЖКА При завършване на работата или по време на почивките по време на работа капакът на ключа трябва да бъде затворен Стартиране на машината в комби...

Page 13: ...йте да попречите на подвижния предпазител 6 да се върне обратно към първоначалното си положение след рязане 5 1 3 Вертикално право кръстосано рязане Настройте ротационния плот на позиция 0 по скалата 14 и се уверете че втулката 15 е включена Фиг 12 13 Поставете детайла който трябва да бъде отрязан срещу ограничителя 12 хванете главата на машината 2 след това натиснете лоста за прибиране на предпаз...

Page 14: ...ване на главата 2 без наклон във вертикално положение на рязане под прав ъгъл Задайте конусен ъгъл от 0 Определете максимална дълбочина на рязане в режим с плот Натиснете главата 2 надолу и настройте регулатора на дълбочината на рязане докато U образна скоба 47 фиг 16 се свърже със Стоп а 48 Фиг 18 Завъртете колелото 49 за да определите максималната дълбочина на рязане в режим с плот Завъртете пло...

Page 15: ...аралелният ограничител 57 върху опората 59 коригирайте на необходимата височина за работа Затегнете гайката 58 Уверете се че паралелният ограничител е успореденнарежещиядиск Аконее завъртете винта 61 за да се постигне успоредност Фиг 21 57 Паралелен ограничител 58 Затягащ винт 59 Опора 61 Винт Затегнете затягащия винт 58 Задният край на паралелния ограничител трябва да покрива дължината на носа на...

Page 16: ... за напречно рязане под ъгъл 28 Задайте максимална дълбочина на рязане Инсталирайте предпазителя под плота в режим Комбиниран циркуляр Обърнете плота Изключете регулатора на дълбочината на рязане 9 преместете U образната скоба 47 със стоп 48 фиг 18 и завъртете регулатора нагоре За да изпълните тези операции се процедира както е описано по горе в инструкцията 6 Поддържане и ремонт За да се поддържа...

Page 17: ...ката е набраздена б заготовката е влажна Сменете заготовката Ниска ефективност на рязане a Ремъкът преплъзва a Сменете ремъкът 7 Правила за съхранение Съхранявайте машината при температура от плюс 40 C до минус 50 C с относителна влажност по малко от 80 при температура от 20 C При дългогодишно съхранение при минусови температури загрейте машината преди употреба В случай че машината ще се съхранява...

Page 18: ...ng with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the sy...

Page 19: ...70 The range of the depth of an inclination of 45 mm 0 32 Table 4 Package contents No name Quantity pcs 1 Combined Mitre saw and Bench Saw DL 1 2 Riving knife with guard 1 3 legs 4 4 Device for cross cut angle 1 5 Parallel fence 1 6 Lower guard 1 7 Push stick 1 8 Saw blade HW250 2 8 1 8 32 z 42 1 9 Bolt M6 20 1 10 Bolt M8 55 4 11 Bolt M8 80 4 12 Nut M8 4 13 Wing nut M6 1 14 Wing nut M8 4 15 Washer...

Page 20: ...ision Transfer machine to a person who unable to operate it use machine for other purposes The machine should be off when a sudden stops in case a jamming of moving parts etc During a pause the switch must be covered To prevent the machine s fuse automatic fuse the operation rated current is not less than 16 A Saw must be disconnected from the mains power plug When replace the tool installing fixt...

Page 21: ...al hearing protection earplug supplied The overall time of operation without PPE noise should not exceed 4 8 hours per shift Make sure that the machine storage securely Keep it in a dry place and inaccessible to children Repair of the machine should be done by a qualified technician with the designated or substituted spare parts 3 Description The machine presents an Electrical mechanical device Th...

Page 22: ... saw blade always place the machine in position Compound miter saw pic6 To install the blade it is require to Place the 6 mm hex wrench 31 into the end of the blade bolt and the tow pins of the spanners 32 into the holes on the belt cover pic6 7 The blade bolt 33 Pic8 has a left handed thread therefore holding the spanner 31firmly turn the Allen key 32 clockwise to loosen Remove the blade bolt 33 ...

Page 23: ...mination and adjustment of the new machine you need to check and adjust Vertical angle between saw blade and the rotate table Mitre angle of 45 The angle between saw blade and fence 4 4 1 Inspection and regulation the angle between blade and rotate table Checking as following ways Ensure that the machine head 2 is to its extreme right hand position with the bevel clamp handle locked Unlock the mov...

Page 24: ...handle 38 Setsquare 41 Screw 4 4 3 Checking and adjusting the blade to the fence Perform as follows Set the machine head 2 vertical Push the setsquare 38 against the guiding fence 12 and along the blade 7 Pic2 The angle should be 90 If adjustment is required loosen the screw 42 and rotate the eccentric sleeve 15 until the face of saw blade is flat against the square Tighten the screw 42 Make sure ...

Page 25: ...tch has to be deliberately reactivated NOTE Upon completion of the work or during breaks at work the cove of switch should be closed Start the machine in Compound miter saw mode by means of switch 4 located in the handle of the machine head 2 Pic2 To turn the machine on keep the guard retraction lever 5 squeezed and press the trigger on off switch 4 To turn the machine off release the trigger on o...

Page 26: ...machine head in the top position and simultaneously press the trigger switch 4 Fig 10 Make sure that saw blade 7 is rotating freely Move the machine head 2 to the workpiece and perform properly Do not apply excessive force to saw blade And do not boost the production process When the cut is completed lift the machine head 2 to the original position release the trigger switch 4 and lever 5 WARNING ...

Page 27: ...and flip it back through 180 Securely lock the table 17 in the position saw bench mode by table release lever 18 Pic18 2 Machine head 47 Bracket 48 stop 49 wheel Pic19 17 Table 18 table release lever Set the riving knife with the guard 26 supplied Pic17 Push the end of the riving knife in a slot on table 17 in line with saw blade and push it into the slot machine head 2 frame under the screw 8 Fig...

Page 28: ...ld be level with the front of the riving knife 5 2 4 Bevel cut Loosen the clamping knob 37 tilt the cutting head 2 Fig 17 Set the blade to the desired angle of bevel scale 11 Fig 10 Proceed as the vertical lengthwise cut 5 2 5 Cross cut with bevel The cross cutting with the bevel should be use the device for cross cutting at an angle 28 supplied Pic17 22 Before operate check the device to match th...

Page 29: ...top a Voltage s gone b The defects of motor switch cable a Check the voltage b Contact the service center The treated surface looks bad a The billet is knurled b The billet is damp Replace the billet Low cutting efficient a The belt slips a Replace the belt 7 Rules of storage Storage the machine should be at a temperature of plus 40 C to minus 50 C with relative humidity less than 80 at a temperat...

Page 30: ...are vor utiliza cricul Dacă revindeti unui nou proprietar Instrucţiunile de utilizare trebuie să fie prezentate împreună cu el pentru a permite utilizatorilor noi să se familiarizeze cu instructiunile de siguranţă şi instrucţiunile de operare RAIDER marca exclusiva a societăţii EUROMASTER Import Export SRL Sofia 1231 Lomsko shosse 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e...

Page 31: ...ă care nu poate funcţiona utilizarea aparatului în alte scopuri Maşina ar trebui să fie oprit atunci când o oprire bruscă în cazul de bruiaj piese în mişcare etc În timpul pauzei schimbarea trebuie să fie acoperite Evaluat la curent nu mai puţin de 16 A De tăiere trebuie să fie deconectat de la reţea în următorul caz La schimbarea de asamblare instrument de detaliu şi de control Atunci când mutaţi...

Page 32: ...zut să fie sigur de a utiliza echipamentul individual de protecţie pentru protejarea auzului ureche prize inclus în kit Timpul total de lucru fara zgomot EIP nu tre buie să depăşească 4 8 oră pe schimb Asiguraţi vă că aparatul este ţinut într un loc sigur Se păstra într un loc uscat ferit de copii Repararea maşinilor trebuie să fie efectuată de către un tehnician calificat pentru a stabili piese s...

Page 33: ... maneta 5 şi apăsaţi instrumentul capul în jos 2 mici Lansat 6 detaşabil capacul de protecţie Luaţi de protecţie acoperă 6 în sus de rulare până se opreşte şi păstrează poziţia de top Asiguraţi vă că cele 35 de interne flanşa de ambele parti ale lamei este liber de murdărie şi de praf Aşezaţi marginea lama proeminenţă a flanşei de interne 35 asigurându vă că vârful a dintilor îndreptat în jos Asig...

Page 34: ...geţi şuruburile 42 Asiguraţi vă că marca a blatului C 13 coin cide cu 0 pe ambele scale 14 Fig 13 Dacă este necesară ajustarea slăbiţi cele 43 de şuruburi şi setaţi scara de pantă în poziţia corectă Poziţie fixă de 45 ar trebui să corespundă unghiul corect Fig 12 Fig 12 2 Capitolul Masini 3 Maner 5 Manevraţi siguranţă 7 disc de taiere 12 Limitator de 15 Bush 38 Norma 42 Şurub Pic 13 Top pivotant 1...

Page 35: ...ATENŢIE Nu încercaţi să prevină siguranţă de rulare la 6 până la reveni la poziţia sa iniţială după tăiere 5 1 3 verticale transversale lege Setaţi poziţia rotativ din partea de sus 0 scară 14 şi asiguraţi vă că manşonul 15 este pornit Fig 12 13 Aşezaţi piesa de prelucrat care urmează să fie tăiat împotriva opri 12 prinde capul maşinii 2 apoi apăsaţi maneta pentru retragere capul paza în poziţie d...

Page 36: ...încet lemnul tratat pentru a opri in timp ce l deţine ferm Dinti ar trebui să urmeze în avangarda principal asa ca nu împinge lama în piesa de lucru Viteza lama ar trebui să rămână constant După tăiere utilizaţi în totdeauna împingătorul 27 incluse După ce aţi terminat de tăiere opriţi aparatul 6 5 5 2 3 longitudinal tăiere de limitator paralel Limitator paralel 57 are două niveluri de lu cru la i...

Page 37: ... circular în stare bună trebuie să fie profilaxia periodice lunare fiecare dintre care include externe de testare Verificaţi cablurile electrice prize si impa mantare Verificaţi de securitate a maşinii Curăţarea maşinii O reparaţie posibilă a maşinii trebuie să fie făcută numai de către persoane fizice de spe cialitate 7 Reguli pentru depozitare Păstraţi aparatul la o temperatură de plus 40 C la m...

Page 38: ...no mu dostavite uz nju i Instrukcije za upotrebu kako bi se novi korisnik upoznao s postojećim merama za bezbednost kao i s instrukcijama za rad Isključivi predstavnik RAIDER a je firma Euromaster Import Eksport OOD grad Sofija 1231 bul Lomsko šose 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 te godine firma poseduje sertifikat za upravljan...

Page 39: ...e manje od 16 A Sečenje mora biti isključen iz mreže u sledec em slučaju Kada menjate alat skupštine detalja i kontrole Kada se krec e mašinu sa jednog mesta na drugo Tokom pauze ili posle posla je završen Za održavanje i čišc enje Kada skidate piljevine Nikada ne rade mašina u slučaju da jednu od sledec ih grešaka Oštec enje utikača ili kabl za struju Oštec enje kola zemlju pojava vidljivih miris...

Page 40: ...ojas Snaga se podesiti od monofaznog naizmenične struje zaštitu izvora uzemljenje Priključak za struju je prikazan na slici 1 Spisak glavnih sklopova i delova kao što je prikazano na slici 2 3 4 Instalacija i podešavanje Bezbednost nož zavisi od pravilne upotrebe i instalacije kao blagovremeno fiksiranje grešaka Priprema mašine za rad mora biti prac en sledec im procedurama Raspakujte mašinu i nje...

Page 41: ...3 Postavljanje mašine Pripremite stan i stabilnu horizontalnu površinu bez prepreka Proverite integritet delova tela sastaviti korektno delova proverite da li zavrtnji šrafovi i navrtke su čvrsto i adekvatno obezbeđena žaoke uverite se da je kabl napajanja utikač i utičnica nisu oštec eni Kružni u kombinovanom režimu se može postaviti na klupi i obezbedio sa zavrtnjima podloške i orah 36 rupa 20 2...

Page 42: ...4 Za startovanje mašine mora da Povežite mašinu na vlast uz pomoc kabla Otvorite taster Isključite mašinu Pritisnite zeleni taster Sl 14 Isključeno pritisnite crveno dugme B ili zatvorite poklopac prekidač Prekidač 1 nema funkciju volti stati Ako mašina mora biti zaustavljen iz bilo kog razloga ključni bi trebalo da bude namerno deaktivirana NAPOMENA Po završetku rada ili tokom pauza na poslu pome...

Page 43: ...na skali 11 Zategnite stezanja ručka 37 Procedura je ista kao za vertikalne ravne i presek 5 1 6 Kombinovani sečenje Kombinovani rezanje je i sečenje pod uglom i sečenje padinama Podesite ugao konusni Podesite ugao mitre Nastaviti kao vertikalne ravne i presek 5 2 sečenja u klupi režimu Sl 17 1 prekidač 17 Panel 18 poluga oslobađanje countertop 26 Regulisanje nož 28 Uređaj za sečenje pod uglom 37 ...

Page 44: ...avanja 5 2 4 Sečenje određenim uglom Oslobodite stezanje dugme 37 i nagib sečenje glava 2 sl 17 Stavite nož na željeni ugao 11 sl 10 Nastaviti sa vertikalnim prorez 5 2 5 Unakrsne koso Za kosi poprečno sečenje ne bi trebalo da se koristi za sečenje uređaj pod uglom 28 u kompletu Pic17 22 Pre radi proverite uređaj koji odgovara polazna tačka od 0 Da biste podesili aparat za poprečno sečenje pod ugl...

Page 45: ...uti odgovarajuc e obrade za ponovnu upotrebu sadržane u ovim materijalima Da bi se olakšalo komponente reciklažu proizvodi od sintetičkih materijala u skladu sa tim označena Ne bacajte mašine u smec e Prema Direktivi 2002 96 EC na kraju životnog veka električnih i elektronskih uređaja i uspostavljanje nacionalnog prava i mašine koje se ne mogu koristiti to mora biti sakupljeni odvojeno i biti podv...

Page 46: ... Export doo je zastopnik proizvajalca in lastnika znamke RAIDER Naslov podjetja je Sofia 1231 Blvd Lom Road 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 je družba uvedla sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 certificiranje s področja trgovina uvoz izvoz in storitev poklicne in hobi električna pnevmatska in električna orodja in okovja ...

Page 47: ...javi orodje za montažo podrobnosti in nadzora Ko se gibljejo stroj iz enega kraja v drugega V času odmora ali po končanem delu Za vzdrževanje in čiščenje Pri odstranjevanju žagovina Nikoli ne uporabljajte stroja v primeru enega od naslednjih napak Poškodbe plug ali napajalni kabel Poškodbe na tla krog videz vidnih vonj kurjenje izolacije na kablih in ne kaditi nepravilno delovanje breaker videz ve...

Page 48: ...zaščito vira ozemljitev Električni priklop je prikazano na sliki 1 Seznam glavnih sklopov in delov kot je prikazano na sliki 2 3 4 Namestitev in nastavitev Varnostni nož odvisna od njene pravilne uporabe in namestitve kot pravočasno določitev napak Priprava stroja za delo mora slediti naslednji postopki Razpakirajte stroj in njegove glavne dele Sestavite dele Položaj stroj Preverite in prilagoditi...

Page 49: ...tavljanje delov pravilno se prepričajte vijaki vijaki so tesen in ustrezno zavarovan z zalusti se prepričajte da se napajalni kabel vtič in vtičnica se ne poškoduje Krožna v kombiniranem načinu je mogoče namestiti na klopi in zavarovani z vijaki podložke in matica 36 lukenj 20 21 Slika 2 9 Slika 9 4 4 Preverite in nastavite nož Preden lahko pregledajo in namestitev novega stroja morate preveriti i...

Page 50: ...rehod mora biti zaprta Zaženite stroj v kombinaciji način s stikalom 4 se nahaja v ročaj stroja poglavja 2 Pic2 Če želite vklopiti stroj primite ročico pokrov 5 in pritisnite na sprožilec za vklop izklop 4 Če želite izklopiti stroj sprostitev sprožijo on off 5 Instruktsiya vodnik 5 1 Cutting Circular stacionarnem načinu 5 1 1 Nameščanje kuhalne plošče stražar Guard pod točilne 25 je priložena name...

Page 51: ...ega globino reza v načinu namizje Zavrtite krovu 17 Držite plošča z eno roko potegnite ročico 18 na levi strani plošče dvignite sprednji rob točilne 17 in nato nazaj do 180 Lock 17 v točilne varnem mestu način namizja s pomočjo sprostitvena ročica na števec 18 Slika 18 2 Machine Head 47 Bracket 48 Stop 49 Bicycles Slika 19 17 Plot 18 sprostitvena ročica na števec Set za nastavitev ščitnik rezila 2...

Page 52: ...maknite napravo skupaj groove na obdelovanca Ko je rezanje končano izključite stroj Slika 22 5 3 Prehod iz načina na namizje stroj s stacionarno krožno Storite naslednje Odstranite prilagajanje ščitnik rezila 26 slika 17 Odstranite napravo za rezanje pod kotom 28 Nastavite maksimalno globino reza Namestite način točilne protector kombinirani Circular Turn točilne Odklopite regulator globino reza 9...

Page 53: ...Import Export Ltd είναι αντιπρόσωπος και ο ιδιοκτήτης του κατασκευαστή του RAIDER εμπορικό σήμα Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231 blvd Lom Road 246 τηλ 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg Www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε ένα σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001 2008 πιστοποίηση με το πεδίο εφαρμογής εμπορία εισαγωγή εξαγωγή και την εξυπη...

Page 54: ...χειριδίου όταν λειτουργεί Forbidden λειτουργούν μηχάνημα κάτω από την επίδραση των σταγόνων και σπρέι καθώς και τους ανοιχτούς χώρους κατά τη διάρκεια χιόνι ή βροχή Για να αφήσετε ένα πριόνι που συνδέονται με το ηλεκτρικό δίκτυο χωρίς την εποπτεία Μεταφορά μηχανή σε ένα πρόσωπο που αδυνατεί να το λειτουργήσει χρήση μηχανήματος για άλλους σκοπούς Το μηχάνημα πρέπει να σβήνει όταν ξαφνικά σταματά σε...

Page 55: ...πεί πολύ μικρό κομμάτι εργασίας Κατά το πριόνισμα σε κάθε περίπτωση να μην ασκείτε υπερβολική δύναμη να οδηγεί μηχανή δεν ισχύει η διαδικασία κατασκευής Κρατήστε ένα καθαρό χώρο εργασίας η αναταραχή στο χώρο εργασίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς Ακόμη και αν το μηχάνημα λειτουργεί σωστά μπορεί να υπάρχει η παρακάτω κινδύνους που λαμβάνουν χώρα όπως Ο κίνδυνος τραυματισμού από ακάλυπτα μέρη τ...

Page 56: ...ειδαριά πίνακα μοχλό απελευθέρωσης 18 Πάρτε το βάθος κοπής adjustor 9 έως Κρατήστε πατημένο το κεφάλι εργαλείου 2 σταθερά και στη συνέχεια να κάνουν την άνοιξη ανεβαίνουν στην αρχική του θέση Pic5 17 Πίνακας 18 πίνακα μοχλός απελευθέρωσης Pic6 2 το κεφάλι Machine 5 Guard μοχλό ανάκλησης 6 ένα κινητό προστατευτικό κάλυμμα 9 κοπής adjustor βάθος 18 Πίνακας μοχλός απελευθέρωσης 31 κλειδί Allen 32 Spa...

Page 57: ...ίκτης 39 πρέπει να συμπίπτει με τη θέση 0 στην κλίμακα σώμα της βραχίονα λοξοτομής 11 Pic10 Εάν η γωνία δεν ταιριάζει γυρίστε τη βίδα grub 40 όπως απαιτείται Εάν η θέση 0 στην κλίμακα δεν συμπίπτει με το δείκτη είναι αναγκαίο να αναπροσαρμόσουμε Pic 10 2 κεφαλή μηχανής 4 διακόπτης ενεργοποίησης 9 Κοπή adjustor βάθος 11 κλίμακα Bevel 16 Bevel λαβή σφιγκτήρα 37 Σύσφιξη κουμπί 39 Πόιντερ 40 βίδα Grub...

Page 58: ...ια να ενεργοποιήσετε το μηχάνημα κρατήστε το φύλακα ανάκληση μοχλό 5 πιέζονται και πιέστε τη σκανδάλη διακόπτη on off 4 Για να ενεργοποιήσετε το μηχάνημα αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη on off 5 Οδηγίες χρήσης 5 1 Πριόνισμα στο φαλτσοπρίονο λειτουργία 5 1 1 Εγκατάσταση του υπό πίνακα φρουρά Η υπό πίνακα φρουρά 25 παρέχεται είναι εγκατεστημένο στην κορυφή του πίνακα είδε πάγκο Τοποθετήστε τις δύο άφησε...

Page 59: ...πή Ρυθμίστε τη γωνία κώνου Ρυθμίστε τη γωνία μίτρα Προχωρήστε όπως και για μια κάθετη ευθεία cross cut 5 2 Απόδοση κοπής σε λειτουργία πάγκο είδε Pic17 1 Switch 17 Πίνακας 18 Πίνακας μοχλός απελευθέρωσης 26 ΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ μαχαίρι 28 Συσκευή για την πολλαπλή γωνία κοπής 37 σύσφιξης λαβή 49 Wheel Β Groove 56 Παράλληλη φράχτη 5 2 1 Συνέλευση για τον τρόπο λειτουργίας πάγκο είδε Για να μεταβείτε ...

Page 60: ...ο εργασίας Χρησιμοποιήστε το προφίλ ώστε αντιγραφή χαμηλή προς επεξεργασία τεμαχίων για να επιτρέψει την πρόσβαση μεταξύ των πτερυγίων και την παράλληλη φράχτη για το μοχλό Το πίσω μέρος του φράχτη παράλληλα θα πρέπει να είναι επίπεδο με το μπροστινό μέρος του ΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ μαχαίρι 5 2 4 Φαλτσοκοπή Χαλαρώστε το κουμπί σύσφιξης 37 κλίσης την κεφαλή κοπής 2 εικ 17 Ρυθμίστε τη λεπίδα στην επιθυ...

Page 61: ...ης περιβαλλοντικής προστασίας μηχανημάτων εξαρτημάτων και της συσκευασίας θα πρέπει να υποβάλλονται σε κατάλληλη επεξεργασία για την επαναχρησιμοποίηση που περιέχονται σε αυτά τα υλικά Για να διευκολυνθεί η ανακύκλωση εξαρτημάτων που κατασκευάζονται από συνθετικά υλικά είναι ανάλογη σήμανση Μην πετάτε τα μηχανήματα στα σκουπίδια Σύμφωνα με την Οδηγία 2002 96 ΕΚ για τα τέλη των συσκευών ζωής ηλεκτρ...

Page 62: ...може новиот корисник да се запознае со соодветни мерки за безбедност и упатствата за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на компанијата е Софија 1231 бул Ломско улица 246 тел 02 934 33 33 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во ко...

Page 63: ...ице кои не можат да го работат користење на машина за други цели Машината треба да се исклучува кога запре одеднаш во случај притискање на подвижните делови и др За време на паузата лансирни прекинувач треба да биде покриен Номиналниот струја да не е помалку од 16 А Циркуларни треба да биде исклучен од електричната мрежа во следниов случај При промена на алатка инсталација на детал и регулирање Ак...

Page 64: ... штета предизвикана од неизолирани делови на вртежниот се сече диск Ризик од повреда предизвикана од распаѓање на деталите Ризик од бучава и прашина Опасностодструенудар акоелектричниот кабел не е правилно инсталиран За да се намали влијанието на бучавата од работата на пили не заборавајте да користите лични заштитни средства за заштита на слухот тапи за уши вклучени во комплетот Вкупното време на...

Page 65: ...ч 41 завртка ВНИМАНИЕ Забите на новата острица се многу остри и можат да бидат опасни Пред промена на сечење диск секогаш ставајте уредот во режим комбиниран циркуларни фиг 6 За да инсталирате сечилото се бара да Вметнете 6 милеметарско браново шестограмен клуч 31 на крајот на завртки на сечилото и да мушнете иглите на клучот 32 во дупките на капакот на каишот Слика 6 7 Болт на сечилото 33 Слика 8...

Page 66: ...ндот од 45 степени според Рихтеровата 11 Ако аголот не се совпаѓа завртете навртки 41 слика 11 како што се бара Сликата 11 2 Машинско глава 6 Подвижен осигурувач 7 острица нож 13 актуелен површина 37 Затезен рачка 38 Прав агол 41 завртка 4 4 3 Проверка и подесување на сечилото кон ограничувачот Врши се како што следува Вметнете машинска Глава 2 во вертикална положба Вметнете вистинскиот агол 38 пр...

Page 67: ...АНИЕ злоупотреба на ограничувачот на длабочината на сечење може да се доведе до оштетување на машината Машинско глава 2 во првичната позиција на врвот се заклучува автоматски Притискање на рачката 5 слика 2 враќа главата на машината во најкраток горна позиција Главата 2 е ослободена и може да се движи Кога движите главата на машината 2 до тркалање осигурувач 6 тој се отвара автоматски кога ја поме...

Page 68: ...те дотерување нож со осигурувачот 26 во комплетот слика 17 Кликнете крајот на регулиран нож во еден од слотови на плочата 17 во согласност со сечење диск и притиснете го во слотот на рамката на главата 2 под шрафот 8 слика 2 Наместете растојанието помеѓу телото на регулиран нож и врвовите на забите на сечење диск како што е прикажано на Слика 20 Затегнете навртки 8 Осигурете се дека дотерување нож...

Page 69: ...вање режим циркуларни со површина кон фиксната циркуларни Направете го следново Отстранете дотерување нож со осигурувач 26 слика 17 Отстранете уред за напречно сечење под агол 28 Наместете максимална длабочина на режење Инсталирајте осигурувачот под плочата во режим Комбиниран циркуларни Контактирајте шпоретот Исклучете регулаторот на длабочината на сечење 9 поместете U образ заграда 47 со стоп 48...

Page 70: ...rt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende standarder og regler DK Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder og bestemmelser H Felelosségünk teljes tudatában kijelentjük hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és eloírásoknak CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s ná...

Page 71: ...f 12 December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits 2004 108 EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility and fulfils requirements of the following standards EN 60745 1 2009 EN 60745 ...

Page 72: ...и 2006 г за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението 2004 108 ЕC на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2004г за сближаване на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост и отговаря на изискванията на следните стандарти EN 60745 1 2009 EN 6074...

Page 73: ...e držav članic v zvezi z električno opremo konstruirano za uporabo znotraj določenih napetostnih mej 22004 108 ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15 decembra 2004 o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo Izdelek izpolnjuje potrebne zahteve naslednjih standardov EN 60745 1 2009 EN 60745 2 5 2007 A11 2009 EN 60825 1 2007 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 ...

Page 74: ...mentului European şi a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind armonizarea legislaţiilor statelor membre referitoare la echipamentele electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune Directiva 2004 108 CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind compatibilitatea electromagnetică este în conformitate cu următoarele standarde EN 60745 1 2009 E...

Page 75: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 76: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 77: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 78: ...теля запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж...

Page 79: ...oževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za do datke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim...

Page 80: ...TOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 2 GODINE ...

Page 81: ...ice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din______...

Page 82: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garan...

Page 83: ...6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM LUA...

Page 84: ...edene prodaje Ta garancija se izda samo za stranke ki so orodje plačila V primeru težav ki jih povzroča proizvodna napaka v garancijskem roku proizvajalec nadomestil brezplačno menjavo delov za priznano napako Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi slabega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogo...

Page 85: ...mes rulers etc Cord and plug Overall damage to instruments caused by natural disasters such as fires floods earthquakes etc The warranty is not valid in cases where Inconsistent serial number of this article with a completed warranty card The label is removed or completely missing one Is attempting to unauthorized interference with unauthorized service base camp Damage caused due to misuse non ins...

Page 86: ...86 www raider bg ...

Page 87: ...атот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде...

Page 88: ...ό φυσικές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήν...

Page 89: ...89 ...

Page 90: ...EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 2 934 33 33 934 10 10 fax 359 2 934 07 27 934 99 81 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com www raider bg ...

Reviews: