background image

www.ivt-ht.com | tools for every use

CS-185-RC

EN

Circular saw

10-15

DE

Kreissäge

16-23

RU

Ручная циркулярная пила

24-31

KZ

Циркулярлық ара

32-39

PL

Pilarka tarczowa

40-45

BE

Цыркулярная піла

46-51

UK

Циркулярна пила

52-57

IT

Sega circolare 

58-63

CZ

Kotoučová pila 

64-69

BG

Ръчен циркуляр

70-77

SK

Kruhová píla - cirkulárka

78-83

RO

Ferăstrău circular

84-89

LT

Diskinis pjūklas 

90-95

LV

Ripzāģis

96-101

ES

Sierra circular

102-107

FR

Scie circulaire

108-113

Summary of Contents for CS-185-RC

Page 1: ...кулярлық ара 32 39 PL Pilarka tarczowa 40 45 BE Цыркулярная піла 46 51 UK Циркулярна пила 52 57 IT Sega circolare 58 63 CZ Kotoučová pila 64 69 BG Ръчен циркуляр 70 77 SK Kruhová píla cirkulárka 78 83 RO Ferăstrău circular 84 89 LT Diskinis pjūklas 90 95 LV Ripzāģis 96 101 ES Sierra circular 102 107 FR Scie circulaire 108 113 ...

Page 2: ... der Anleitung können sich kraft der ständigen Nacharbeit unserer Produktion verändern RU ПОЗДРАВЛЯЕМ Уважаемый Покупатель Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор в пользу нашей продукции Мы стремимся к тому чтобы у наших покупателей была возможность пользоваться только современными прочными и высококачественными продуктами Надеемся что с нашими инструментами вы получите...

Page 3: ... ўтрыманне інструкцыі могуць змяняцца ў сілу сталага ўдасканалення нашай тавараў UK ВІТАЄМО Шановний Клієнт Компанія IVT дякує Вам за вибір та довіру до нашої марки Наша мета завжди пропонувати Вам інноваційний якісний інструмент за прийнятною ціною Сподіваємося що з нашими інструментами ви отримаєте задоволення від роботи З повагою колектив IVT Swiss SA ПРИМІТКА Малюнки кількісні дані фотографії ...

Page 4: ...ържанието на инструкцията могат да бъдат променяни поради постоянното усъвършенстване на нашата продукция SK GRATULUJEME Vážený zákazník tím IVT vám chce poďakovať za dôveru ktorú ste do nás vložili nákupom nášho produktu Naším cieľom je prinášať kvalitné pokrokové odolné a cenovo výhodné výrobky Prajeme vám mnoho spokojnosti pri vašom domácom majstrovaní s pomocou tohto nástroja Váš tím IVT Swiss...

Page 5: ...as rezultātā ES ENHORABUENA Estimado consumidor El equipo de IVT le agradece su eleccion y confianza que ha depositado en nuestro producto Nuestro objetivo es ofrecer al consumidor un producto innovador fiable y de alta calidad por el precio adecuado Le deseamos que el trabajo con esta herramienta hecho con sus propias manos sea un verdadero placer para Usted Queda a su disposicion el equipo de IV...

Page 6: ...CS 185 RC 7 8 5 12 10 19 4 2 13 1 16 11 9 6 3 15 17 18 14 6 ...

Page 7: ... F2 F3 F1 F4 F5 20 13 12 13 10 12 18 11 17 2 7 ...

Page 8: ... F6 F7 19 8 14 7 6 8 ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...e proper use of the tool before attempting to use it and above all make sure you know how to stop to use it in case of emergency Following these simple instructions will also maintain your tool in good working order The tool must be assembled correctly before use Only use the tool for its designed purposes On the tool there may be also decals and further indications about the safety equipment to u...

Page 11: ...nd while you operate with the tool Keep proper footing and balance at all times Keep work area clean Cluttered areas invite injuries Before use all foreign bodies must be removed from the working area also pay attention to foreign objects during the operation Do not force the tool Only work in daylight or sufficiently good artificial light Never operate the tool without good visibility Be careful ...

Page 12: ...oducts arsenic and chromium from chemically treated lumber and other dangerous products If dust is present your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals any time you do pulverulent operations work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filt...

Page 13: ...n be controlled by the operator by taking proper precautions When the blade is binding or interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade completely stops Never attempt to remove the saw from the work piece or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate...

Page 14: ...ut vertical cuts as well as cuts at 45 It is advisable to carry out a trial cut to eliminate errors in the course of the operation F4 Setting the cutting depth The power tool design enables the stepless cutting depth adjustment An accurate cut can be achieved if the saw blade 10 overhangs the material by about 3 mm 1 Loosen the clamping screw of the cutting depth ruler 17 2 Set the desired cutting...

Page 15: ...ackaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling These instructions are printed on recycled paper manufactured without chlorine ATTENTION DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE PRODUCT BY YOURSELF AND DO NOT TAMPER WITH IT Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT...

Page 16: ...n Sie sich an sie wenn die Fragen entstehen Folgen Sie strikt den Regeln der Arbeitssicherheit und Warnungen die am Werkzeug angegeben sind Vor der Arbeit machen Sie sich mit der Werkzeugsteuerung bekannt aber vor allem studieren Sie die Verfahren seines Nothalts Indem Sie diesen einfachen Anleitungen folgen werden Sie Ihr Werkzeug im einwandfreien Zustand halten Vor dem Einsatz ist das Werkzeug r...

Page 17: ...lle und Handschuhe Bei der Arbeit mit Pulvern oder bei dem Auswurf von Abgasen verwenden Sie den Staubrespirator Bei Bedarf ziehen Sie gleitsichere Schuhe den Schutzhelm und schützen Sie ihre Gehörorgane mit Ohrstöpseln Wenn die Lautstärke 85 dB A überschreitet verwenden Sie unbedingt Gehörschütze VORSICHT Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung Die Schutzeinrichtungen und PSA gewährleisten die...

Page 18: ...rson austauschen Ziehen Sie umgehend den Stecker aus der Steckdose heraus wenn die Netzschnur beschädigt oder eingeschnitten ist ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR Lenken Sie Ihre Aufmerksamkeit auf Ihren Arbeitsplatz Benutzen Sie Elektroinstrumente unter Regen nicht Benutzen Sie Elektroinstrumente in feuchten und nassen Räumen nicht Halten Sie ihren Arbeitsbereich trocken sichern Sie gute Beleuchtung Schü...

Page 19: ...Kreissäge zu demontieren Bei der Bearbeitung kleinerer Werkstücke durch Sägen welche zu leicht sind um durch eigenes Gewicht sicher festgehalten zu werden müssen Spannvorrichtungen eingesetzt werden Bearbeitung von asbesthaltigem Material ist verboten Greifen Sie mit den Händen keinesfalls ans rotierende Sägeblatt Arbeiten Sie mit der Säge nicht in oberer Stellung über Kopf Klemmen Sie die bewegli...

Page 20: ...ße Platten beidseitig ab neben dem Sägeschnitt und an der Kante der Platte von der anderen Seite des Sägeschnitts Verwendung von stumpfen oder beschädigten Sägeblättern ist verboten Stumpfe Sägeblätter oder Sägeblätter mit falsch ausgerichteten Zähnen lassen nur einen zu engen Sägeschnitt ausführen wodurch eine erhöhte Reibung Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag verursacht werden Vor dem Sägen ...

Page 21: ...latt 10 auf ca 3 mm über der Kante des zu bearbeitenden Materials hinausragt 1 Klemmschraube des Schnitttiefenanschlages 17 lockern 2 Die gewünschte Schnitttiefe gemäß der Markierung auf dem Schnitttiefenanschlag 2 einstellen Klemmschraube des Schnitttiefenanschlages 17 anziehen F5 Schnittwinkel einstellen F6 Dieses Elektrowerkzeug ermöglicht eine stufenlose Veränderung des Schnittwinkels im Berei...

Page 22: ...as Wassertreffen auf das Geraet UMWELTSCHUTZ Befördern Sie Müll und Abfälle zur Überarbeitung Das Werkzeug Zusatzgeräte und Verpackung sind zur ökologisch sicheren Überarbeitung zu befördern Die Elemente aus Kunststoff haben einen Vermerk über die Möglichkeit einer klassifizierten Überarbeitung Die vorliegende Anleitung ist auf dem Recyclingpapier das kein Chlor enthält gedruckt 22 ...

Page 23: ...autorisierte IVT Service Zentrum hat das Recht auf die Durchführung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von Änderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLCHE HANDLUNGEN SIND NICHT DER GRUND FÜR DEN VERZICHT AUF DIE GARANTIEVERPFLICHTUNGEN SIE KÖNNEN AUCH ALS GRUND FÜR BESCHÄDIGUNGEN UND ERNSTE KÖRPERVERLETZUNGEN SEIN 23 ...

Page 24: ...опасности Сохраните данную инструкцию и прочую литературу входящую в комплект поставки Обращайтесь к ней в случае возникновения вопросов Строго следуйте правилам техники безопасности и предостережениям указанным на инструменте Перед началом работы ознакомьтесь с органами управления инструмента но прежде всего изучите способы его экстренной остановки Следуя этим простым инструкциям и вы будете соде...

Page 25: ...ользуйте защитные очки и перчатки При работе с порошками или при выбросах выхлопных газов используйте противопылевой респиратор При необходимости наденьте нескользкую обувь каску и защитите органы слуха берушами Если уровень шума превышает 85 дБ A обязательно используйте защитные наушники ОСТОРОЖНО Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты Защитные приспособления и СИЗ обеспечивают сохранность ...

Page 26: ...зрезан ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Обратите внимание на ваше рабочее место Не используйте электроинструменты под дождем Не используйте электроинструменты во влажных и сырых помещениях Содержите рабочий участок в сухости обеспечьте хорошее освещение Берегите инструмент от влаги Не оставляйте инструмент на открытом воздухе на ночь При попадании воды в электроинструмент повышаетс...

Page 27: ...естсодержащих заготовок запрещена Ни при каких обстоятельствах не прикасайтесь к вращающемуся пильному диску руками Не работайте с циркулярной пилой в верхнем положении над головой Не блокируйте подвижный защитный кожух не позволяйте ему забиваться опилками При необходимости остановите циркулярную пилу и не возобновляйте работу до устранения неисправности Держите руки подальше от зоны распиловки и...

Page 28: ...о затянуты и исправны Изменение настройки пильного диска в момент резки может вызвать защемление и обратный удар Использование пилы с чрезмерной глубиной пропила увеличивает нагрузку на инструмент и подверженность к скручиванию лезвия в пропиле Это также увеличивает площадь поверхности лезвия подвергающейся защемлению в случае закрытия пропила Соблюдайте повышенную осторожность при выполнении четы...

Page 29: ...за в соответствии с отметкой на ограничителе глубины распила 2 Затянуть зажимной винт ограничителя глубины распила 17 F5 Регулировка угла реза F6 Данный электроинструмент имеет функцию плавного изменения угла реза в пределах от 0 до 45 1 Ослабить барашковый винт для регулировки угла реза 8 и зажимной винт опорной пластины 19 2 Установить желаемый угол реза в соответствии с отметкой на ограничителе...

Page 30: ...нструмент ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Отправляйте мусор и отходы на переработку Инструмент дополнительные приспособления и упаковку следует отправить на экологически безопасную переработку Пластиковые элементы имеют отметку о возможности классифицированной переработки Настоящая инструкция напечатана на вторичной бумаге не содержащей хлор 30 ...

Page 31: ...СТИМО Только авторизованный IVT Сервис Центр имеет право на проведение ремонта и расширенного технического обслуживания Внесение изменений во внутреннее устройство изделия запрещено ТАКИЕ ДЕЙСТВИЯ НЕ ТОЛЬКО ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ В ОТКАЗЕ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ НО И МОГУТ ПОСЛУЖИТЬ ПРИЧИНОЙ ПОВРЕЖДЕНИЙ И СЕРЬЕЗНЫХ УВЕЧИЙ 31 ...

Page 32: ...а қауіпсіздік техникасы жөніндегі осы нұсқаулықты да бірге беру керек Осы нұсқаулықты және жеткізілетін кешен құрамына кіретін басқа да әдебиеттерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік техникасын және құралда көрсетілген қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз Жұмысты бастамас бұрын құралдың басқару бөлшектерімен танысыңыз бірақ ең алдымен жедел тоқтату амалдарымен танысыңыз Аталған қарапайым ережелерді сақтау сіз...

Page 33: ... жинаңыз Тұтқалар мен тұтқыштарды таза және құрғақ етіп ұстаңыз Сәйкес келетін қорғаушы жабдықтарды пайдаланыңыз Қорғаушы көзәйнектер мен саусаққаптарды қолданыңыз Ұнтақтармен немесе шығарылатын газ ортасында жұмыс жасау барысында шаңға қарсы респираторды пайдаланыңыз Қажет болған жағдайда табаны сырғанамайтын аяқ киім дулыға немесе құлаққа арналған тығындарды қолданыңыз Егер шу деңгейі 85 дБ A ар...

Page 34: ...рада ашадан алып шығыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ ЭЛЕКТРЛІК ТОҚ СОҚҚЫСЫНА ШАЛДЫҒУ ҚАУІПІ БАР Өндірістік ортаны бақылап отырыңыз Электрлік құралдарды жауын астында пайдаланбаңыз Электрлік құралдарды ылғалды және дымқыл жайларда пайдаланбаңыз Жұмыс орнын құрғақ ұстаңыз жарықтандырудың жақсы болуын қамтамасыз етіңіз Құралды ылғалдан сақтаңыз Құралды ашық кеңістікте түнде қалдырмаңыз Құралға суды тиіп кетсе эл...

Page 35: ...лярлы арамен жоғары жағдайда бастың үстінен жұмыс істемеңіз Жылжымалы қорғайтын қапты блоктамаңыз оның жоңқаға толып қалуына жол бермеңіз Қажет болған жағдайда циркулярлы араны тоқтатып ақаулықты жөндегенге дейін жұмысты бастамаңыз Арамен кесу аймағы мен аралау дискінен қолды алыстау ұстаңыз Екінші қолыңызды қосымша сапта немесе мотор корпусында ұстаңыз Арамен кесу кезінде ешқашан саптаманы қолда ...

Page 36: ...порлы сабы мен аралайтын диск райы жақсы тартылғанына және жөнделгеніне көз жеткізіңіз Аралайтын дискі баптауының өзгеруі қысылу мен кері соққыны тудыруы мүмкін Аралайтын тереңдігі шамадан тыс араны қолдану құралға жүктемені және араланған жерде ара жүзінің бұралып қалуын арттырады Бұл аралау жабылған жағдайда қысылуға тап болатын ара жүзі үстемесінің аумағын кеңейтеді Көзге көрінбейтін байқаусыз ...

Page 37: ...алығында кесу бұрышын баяу өзгерту функциясы бар 1 Кесу бұрышын 8 реттеу үшін елтірі бұранда мен тірек пластинасының 19 қысатын бұрандасын босатыңыз 2 Корпустың көлбеуін шектегіште көрсетілген белгіге сәйкес қажетті кесу бұрышын орнатыңыз 6 3 Қысатын бұрандалар 8 мен тірек плитасындағы бағыттаушы плитадағы қысатын бұранданы 19 тартыңыз 4 Қажет болған жағдайда тірек пластинасын 9 көтеру және түсіру...

Page 38: ...а шикізатты қайта қолдану Құралды қосымша жабдықтарды және қаптаманы экологиялық таза жолмен қайта өңдеуге жіберу керек Пластикалық бөлшектер классификациялық қайта өңдеуге жіберіледі Осы нұсқаулықтар хлор пайдаланбай дайындалған екінші өңделім қағазына басылған 38 ...

Page 39: ...енгізуге тыйым салынады МҰНДАЙ ӘРЕКЕТТЕР КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕРДЕН БАС ТАРТУҒА НЕГІЗ БОЛЫП ҚАНА ҚОЙМАЙ СОНЫМЕН ҚАТАР ҚАУІПТІ ЖАРАҚАТ АЛУҒА ЖӘНЕ ЗИЯН КЕЛТІРУГЕ СЕБЕПШІ БОЛУЫ МҮМКІН ҚР аумағында сапа бойынша наразылықтарды қабылдайтын ұйым Костанай DWT ДВТ ЖШС Қостанай қ Целинная көш 4 Қазақстан Республикасы тел 7142 28 07 00 01 Организация принимающая претензии на территории РК ТОО Костанай DWT ДВТ...

Page 40: ...ziwe instrukcje po technice bezpieczeństwa Zachowacie daną instrukcję i inną literaturę która wchodzi do kompletu dostarczenia Dotrzymajcie się technikę bezpieczeństwa i przestrzegań na przyrządzie Przed początkiem pracy zapoznajcie się ze sterowaniem i regułami eksploatacji przyrządu dowiedźcie się jak zatrzymać przyrząd w wypadku pilnym Dotrzymanie tych prostych instrukcji pomoże poprzeć wasz pr...

Page 41: ...wpyłowy W razie potrzeby włóżcie nieśliskie obuwie hełm i wkładki uszne Jeśli poziom szumu przekracza 85 dB A obowiązkowo wykorzystuj nauszniki ochronne UWAGA Wykorzystowuj srodki obrony indywidualnej Ochronne dostosowania i zasoby obrony indywidualistycznej zabezpieczają obronę waszego zdrowia i zdrowia ludzi które znajdują się obok a także gwarantują regularną pracę przyrządu Nie uruchamiajcie p...

Page 42: ...m kablem zwróć się do oficjalnego centrum obsługi Podczas pracy poza pomieszczeniem wykorzystuj tylko przeznaczone dla tego przedłużacze z odpowiednim metkowaniem Unikaj trafienia kabla pod przyrząd strzeż jego od wilgoci od działania ciepła unikaj kontaktu z materiałami do smarowania i substancjami łatwopalnymi Unikaj okazyjnego rozruchu przyrządu przed podłączeniem do sieci przekonaj się że wyłą...

Page 43: ...ońca Nie próbować wyciągać pilarkę z obrabianego półwyrobu lub ciągnąc pilarkę w kierunku powrotnym podczas gdy tarcza piłowa znajduje się w ruchu Może to spowodować odrzut ROZPAKOWYWANIE Przy rozpakowywaniu sprawdźcie obecność wszystkich elementów Patrz kreślenia do danego kierownictwa Przy nieobecności albo uszkodzeniu niektórych detali zwrócicie się do centrum podtrzymania IVT POCZĄTEK EKSPLOAT...

Page 44: ...kową tarczy piłowej 12 przy pomocy klucza maszynowego 18 3 Zsunąć ruchome urządzenie ochronne 11 w ten sposób aby całkowicie trafiło do osłony ochronnej 4 należy to wykonać aby móc swobodnie wyciągnąć tarczę piłową 10 F1 4 Wymienić tarczę piłową 10 W trakcie montażu tarczy piłowej 10 należy upewnić się że średnica otworu w tarczy odpowiada średnicy występu kołnierza wewnętrznego 20 5 Zwrócić rucho...

Page 45: ...7 OBSŁUGA I PRZECHOWYWANIE OSTROŻNIE Nim zacząć pracę z instrumentem wyciągnijcie wtyczkę sieciową Trzymacie przyrząd i wentylacyjne otwory jeśli są dostępne w czystości W razie popsucia nie zważając na doskonałe warunki produkcji i wypróbowań remont musi wykonywać się w oficjalnym serwisowym centrum IVT W razie uszkodzenia nie zważając na doskonałe warunki produkcji i wypróbowań remont musi wykon...

Page 46: ...йце дадзеную інструкцыю і іншую літаратуру якая ўваходзіць у камплект пастаўкі Вынікайце тэхніцы бяспекі і перасцярогам на інструменты Перад пачаткам працы азнаёмцеся з органамі кіравання прыбора але першым чынам вывучыце спосабы яго экстранага прыпынку Выконыванне гэтых простых інструкцый дапаможа ўтрымоўваць ваш інструмент у спраўным стане Перад выкарыстаннем інструмент неабходна правільна сабра...

Page 47: ...аведныя ахоўныя прынады Выкарыстоўвайце ахоўныя акуляры і пальчаткі Пры працы з парашкамі або пры выкідах выхлапных газаў выкарыстоўвайце противопылевой рэспіратар Пры неабходнасці надзеньце няслізкай абутак каску і вушныя ўкладышы Калі ўзровень шуму перавышае 85 дб A абавязкова выкарыстоўвайце ахоўныя слухаўкі УВАГА Выкарыстоўвайце сродкі індывідуальнай аховы Ахоўныя прыстасаванні і сродкі індыві...

Page 48: ...це за асяроддзем на рабочай пляцоўцы Не выкарыстоўвайце электраінструменты падчас дажджу Не выкарыстоўвайце электраінструменты ў вільготных і волкіх памяшканнях Утрымоўвайце рабочую пляцоўку ў сухасці забяспечце добрае асвятленне Беражыце прыбор ад вільгаці Не пакідайце прыбор на адкрытым паветры на ноч Пры трапленні вады ў электраінструмент павялічваецца рызыка ўдару электрычным токам Рэгулярна і...

Page 49: ...к рукамі Не працуйце з цыркулярнай пілой у верхнім становішчы над галавой Не блакуйце рухомы ахоўны кажух не дазваляйце яму забівацца пілавіннем Пры неабходнасці спыніце цыркулярную пілу і не аднаўляйце працу да ўхілення няспраўнасці Трымайце рукі далей ад зоны распілоўкі і пільнага дыска Трымайце другую руку на дапаможнай дзяржальні ці на корпусе матора Пры распілоўцы ніколі не трымайце загатоўку...

Page 50: ...мернай глыбінёй прапілоўкі павялічвае нагрузку на прыладу і схільнасць да скручвання ляза ў прапілоўцы Гэта таксама павялічвае плошчу паверхні ляза якая падвяргаецца зашчымленню ў выпадку зачынення прапілоўкі Захоўвайце падвышаную асцярожнасць пры выкананні чатырохкутных прапіловак у сценах і іншых аб ектах дзе ёсць паверхні недаступныя для агляду Частка пільнага дыска якая выступіла вонкі можа па...

Page 51: ...е 19 4 Пры неабходнасці можна павялічваць ці памяншаць глыбіню рэзу уздымаючы ці апускаючы апорную пласціну 9 Рэзанне з дапамогай паралельнага ўпора Паралельны ўпор 14 дазваляе ажыццяўляць рэзанне ўздоўж наяўнага прамога краю загатоўкі а таксама рэзанне брускоў аднолькавай шырыні 1 Прыслабьце заціскную шрубу паралельнага ўпора 7 2 Усталюйце неабходную шырыню рэзання ў адпаведнасці з адзнакай на шк...

Page 52: ...ходить в комплект поставки Дотримуйтесь техніки безпеки та застережень на інструмент Перед початком роботи ознайомтеся з органами управління і правилами експлуатації iнструменту дізнайтеся як зупинити iнструмент в екстреному випадку Дотримування цим простим інструкціям допоможе підтримати ваш iнструмент у справному стані Перед використанням інструмент необхідно правильно зібрати Використовуйте інс...

Page 53: ...ористовуйте протипиловий респіратор При необхідності одягніть неслизьке взуття каску і вушні вкладки Якщо рівень шуму перевищує 85 дБ A обов язково використовуйте захисні навушники УВАГА Використовуйте засоби індивідуального захисту Захисні пристосування та ЗІЗ забезпечують захист вашого здоров я і здоров я знаходящихся поблизу людей а також гарантують безперебійну роботу приладу Не запускайте інс...

Page 54: ...данні води в електроінструмент підвищується ризик удару електричним струмом Не пережимайте удлинитель во время работы инструмента Не теряйте кабель из виду Регулярно і кожного разу перед використанням перевіряйте кабель живлення на наявність пошкоджень і ознак зносу Не використовуйте прилад з пошкодженим кабелем зверніться до офіційного сервісного центру При роботі поза приміщення використовуйте т...

Page 55: ...юванні ніколи не тримайте заготовку в руках або поперек ноги Заготовку необхідно закріпити на стійкій платформі Перед кожним використанням переконайтеся в тому що захисний пристрій закритий належним чином У разі заклинювання пиляльного диска або при перериванні розпилювання з якої небудь причини відпустіть пусковий пристрій і утримуйте пилу нерухомо в матеріалі до тих пір поки пиляльний диск не зу...

Page 56: ...і для огляду Виступаюча назовні частина пиляльного диска може пошкодити предмети чи викликати зворотний удар УСТАНОВКА І ПІДГОНКА ЕЛЕМЕНТІВ ПИЛЯЛЬНОГО ДИСКА УВАГА Перед виконанням будь яких робіт на електроінструменті його необхідно відключити від електромережі Заміна пиляльного диска 1 Помістити інструмент на край кожуха електромотора 2 Утримуючи зовнішній фланець 13 за допомогою ключа для кругли...

Page 57: ...снювати різання вздовж наявного прямого краю заготовки а також різку брусків однакової ширини 1 Послабити затискний гвинт паралельного упору 7 2 Встановити необхідну ширину різання відповідно до позначки на шкалі паралельного упору 14 Затягнути затискний гвинт паралельного упору 7 F7 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ УВАГА Перш ніж почати роботу з інструментом витягніть мережний штепсель Тримайте інструмент...

Page 58: ...eguenti norme di sicurezza con le indicazioni riportate sul prodotto Prendere confidenza con tutti i pulsanti e i controlli e assicurarsi di conoscere il corretto utilizzo dello strumento prima di iniziare a utilizzarlo ma soprattutto assicurarsi di sapere come interromperne l uso in caso di emergenza Seguire queste semplici istruzioni contribuirà inoltre a mantenere lo strumento in buone condizio...

Page 59: ...anche una mascherina antipolvere durante le operazioni polverulente e se sono presenti gas di scarico Quando è necessario indossare anche scarpe robuste e antiscivolo casco e tappi per le orecchie Se il livello di rumore supera 85 dB A è obbligatoria una protezione acustica ATTENZIONE Utilizzare dispositivi di protezione personale I dispositivi di sicurezza e le attrezzature di protezione personal...

Page 60: ...sicurarsi che non sia danneggiato o usurato Se il cavo non è in buone condizioni non utilizzare l apparecchio portarlo in un centro di assistenza autorizzato Quando lo strumento viene impiegato all aperto utilizzare esclusivamente un cavo di prolunga per esterni marchiato per questo uso specifico Tenerlo lontano dalla zona di lavoro da umidità superfici bagnate o oleose e lontano da fonti di calor...

Page 61: ...are l assistenza IVT CONTRACCOLPO CAUSE E PRECAUZIONI 1 Il contraccolpo è un improvvisa reazione di bloccaggio della lama che può causare un balzo incontrollato della macchina fuori dal pezzo che si sta lavorando e verso l operatore 2 Quando la lama è bloccata o costretta all interno del taglio emette vibrazioni e il motore spinge rapidamente il dispositivo all indietro verso l operatore 3 Se la l...

Page 62: ...ni di polveri nell aria e nell ambiente facilitandone l eliminazione Per lunghi periodi di lavoro con il legno o per l uso commerciale la macchina deve essere collegata ad un idoneo dispositivo esterno di estrazione della polvere MESSA IN FUNZIONE Usare sempre la corretta tensione di alimentazione essa deve coincidere con le specifiche riportate sulla targhetta apposta sul prodotto ACCENSIONE E SP...

Page 63: ...sere effettuata da un servizio IVT autorizzato Tenere tutti i dadi bulloni e viti ben serrati per essere sicuri che lo strumento sia in buone condizioni operative Sostituire tutte le parti usurate o danneggiate per sicurezza Utilizzare esclusivamente ricambi originali L uso di parti di ricambio non originali o non autorizzate dal produttore potrebbero causare scarse prestazioni o lesioni personali...

Page 64: ...d zahájením práce seznamte se s orgány řízení a pravidly provozu přístroje dověďte se jak zastavit přístroj v případě nouze Posloupnost těmto jednoduchým pokynů pomůže udržet váš přístroj v chodu Před použitím přístroj musí být správně smontovaný Používejte přístroj pouze za účelem Prozkoumejte výstražné nápisy na přístroji plněte směrnice pro použití ochranných zařízení Pozornost promyšlený příst...

Page 65: ...ředměty unikejte dopadu pod přístroj cizorodých předmětů během provozu Dodržujte čistotu na pracovním úseku Na zatarasovajících úsecích je pozorován vysoký úroveň úrazovosti Ne přetěžujte přístroj Efektivnost a bezpečnost přístroje výše při práci s předepsanou frekvencí Používejte přístroj pouze za denního světla nebo dobrého umělého světla Nepoužívejte přístroj za snížené viditelnosti Nepouštějte...

Page 66: ...Riziko účinku daných chemických látek záleží na frekvenci provádění spojených s nimi prací Aby omezit jich škodlivý vliv pracujte v dobře provětrávající místnosti a využijte schválené ochranné nářadí například protiprachové respirátory speciálně zpracované pro odfiltrování mikroskopických částic Při dopadě pod přístroje nepovolaného předměta prohlédněte jeho na přítomnost závad a provádějte nutnou...

Page 67: ... může dojít k zpětnému rázu Vyšetřujte a dejte korekční kroky abyste odstranili příčinu vazby ostří Mokré dřevo zelené dřevo nebo tlakově impregnované dřevo vyžaduje zvláštní pozornost při řezání aby se zabránilo zpětnému rázu Vyhněte se řezání hřebíků Zkontrolujte a odstraňte všechny řebíky z dřeva před řezáním Po restartování pily v obrobku centrujte pilové ostří do střediska řezání a zkontroluj...

Page 68: ...al asi 3 mm 1 Povolte upínací šroub pravítka hloubky řezu 17 2 Postavte požadovanou hloubku řezu v souladu s čtěním na pravítku hloubky řezu 2 Utáhněte upínací šroub pravítka hloubky řezu 17 F5 Natavení úhlu řezu F6 Toto nářadí má funkci plynulé změny úhlu řezu od 0 dо 45 1 Uvolněte křídlový šroub pro úpravu úhlu 8 a upínací šroub základní desky 19 2 Postavte požadovaný úhel řezu v souladu s údaji...

Page 69: ... na tříděné zpracování Tyto pokyny jsou vytištěny na recyklovaném papíře neobsahující chlór POZOR NEPOKOUŠEJTE SE SAMI OPRAVOVAT PRODUKT ANI MANIPULOVAT S NÍM Jakákoliv oprava nebo mimořádná údržba musí být prováděna pouze kvalifikovaným a autorizovaným servisním střediskem IVT Nesnažte se změnit jakoukoliv vnitřní část produktu TÍM SE KOMPLETNĚ ZRUŠÍ ZÁRUKA A MŮŽE TO ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ZRANĚNÍ A POŠK...

Page 70: ...това трябва да стане заедно с тези инструкции за безопасна работа Запазете тази инструкция както и всички други ръководства и обяснения за експлоатация които влизат в комплекта на доставката Спазвайте техниката на безопасност при работа и предупрежденията върху инструмента Преди употреба се запознайте с устройствата за управление и правилата за работа с инструмента pазберете как трябва да бъде спр...

Page 71: ...айте съответните защитни приспособления Използвайте предпазни ръкавици и очила При работа с прахове или при изхвърляне на изгорели газове използвайте противопрахов респиратор При необходимост сложете обувки които не се плъзгат каска и тапи за уши Ако нивото на шума превишава 85 dB A задължително използвайте предпазни наушници ВНИМАНИЕ Използвайте индивидуалните средства за защита Защитните устройс...

Page 72: ...овреден или разрязан ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР Отчитайте състоянието на околната работна среда Не използвайте електрическите инструменти по време на дъжд Не използвайте електрическите инструменти във влажни и мокри помещения Поддържайте сухо работното място осигурете добро осветление Пазете инструмента от влага Не го оставяйте на открито през нощта При попадане на вода в електрическия инстру...

Page 73: ...ползвайте закрепващи приспособления Забранено е рязането на материали съдържащи азбест При никакви обстоятелства не докосвайте с ръце въртящия се режещ диск Не работете с ръчния циркуляр над нивото на главата си Не допускайте блокирането на подвижния защитен кожух запушването му със стърготини Ако това се случи спрете машината и не започвайте работа до този момент който повредата не бъде отстранен...

Page 74: ...вредени режещи дискове Незаточеният или монтираният неправилно режещ диск прави прекалено тесен разрез което предизвиква прекомерно триене затискане на диска и обратен удар Преди да започнете прорязването рязането уверете се че застопоряващите ръчки за регулиране на дълбочината на рязане и наклона на режещия диск са добре стегнати и изправни Промяната в настройката на режещия диск по време на ряза...

Page 75: ...е в съответствието с показанията върху скалата за дълбочина на рязане 2 Стегнете затегателния винт на скалата за дълбочината на рязане 17 F5 Регулиране на ъгъла на рязане F6 Конструкцията на електроинструмента позволява да се извършва плавно регулиране на ъгъла на рязане от 0 до 45 1 Разхлабете винта с крилчата глава върху скалата на ъгъла на рязане 8 и притягащия винт на основната плоча 19 2 Зада...

Page 76: ...те суровините за рециклиране а не ги изхвърляйте Инструментът допълнителните приспособления и опаковката трябва да се изпращат за екологично безопасно рециклиране Пластмасовите елементи се изпращат за класифицирано рециклиране Тези инструкции са напечатани на вторична хартия която не съдържа хлор 76 ...

Page 77: ...ПРИКРИЕТЕ СЛЕДИТЕ ОТ ТОВА Само оторизиран IVT Сервиз Център има право да извърши ремонт и разширено техническо обслужване Внасянето на изменения във вътрешното устройство на изделието е забранено ТАКИВА ДЕЙСТВИЯ НЕ САМО СА ОСНОВАНИЕ ЗА ОТКАЗ ОТ ГАРАНЦИОННИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ НО МОГАТ ДА СТАНАТ ПРИЧИНА ЗА ПОВРЕДИ И СЕРИОЗНИ ТРАВМИ 77 ...

Page 78: ... varovania na nástroje Pred začiatkom prevádzky skontrolujte ústoje riadenia nástroja ale predovšetkým naučte sa spôsoby jeho núdzového zastavenia Dodržiavanie týchto jednoduchých krokov môže pomôcť udržať váš nástroj v dobrom stave Pred použitím nástroja musí byť správne zmontovaný Použivajte nástroj iba účelne Okrem toho na nástroje môžu byť varovania a pokyny pre používanie bezpečnostného vybav...

Page 79: ...oká úroveň zranenia Pred použitím nástroja zaberte z pracovnej oblasti všetky cudzie predmety a tiež vyhnite sa pádu pod nástroj cudzích predmetov počas prevádzky Nepreťažujte nástroj Použivajte nástroj iba za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení Nepoužívajte prístroj za zníženej viditeľnosti Nepustite nástroj nedovoľujte zrážky nástroja s hociakými prekážkami VAROVANIE Buďte opatrní D...

Page 80: ... a iné škodlivé látky Riziko pôsobenia týchto chemikálií závisí na frekvencii pridružených činností Za účelom zníženia ich škodlivých účinkov pracujte v dobre vetranej miestnosti a používajte schválené OOP masky proti prachu ktoré sú špeciálne navrhnuté na odfiltrovanie mikroskopických častíc V prípade zasahovania pod nástroj akéhokoľvek cudzieho predmeta skontrolujte ho na škody a vykonajte potre...

Page 81: ...rý režete alebo ju poťahovať opačným smerom až kým sa úplne nezastaví to môže vyvolať spätný úder Zistite dôvody džemu píly a odstráňte ich Prepiľovanie vlhkého dreva dreva čerstvých stromov alebo dreva ktoré bolo vystavené spracovaniu pod tlakom si vyžaduje zvláštnu pozornosť kvôli zamedzovaniu spätného úderu Vyhýbajte sa klincom Pred začiatkom rezania skontrolujte prítomnosť klincov a odstráňte ...

Page 82: ...ý stroj má funkciu pre rovnomernú zmenu hĺbky rezu Presná hĺbka rezu sa môže získať keď sa stroj postaví tak aby disk 10 vyčnieval mimo krajov materiálu ktorý sa spracováva asi 3 mm 1 Uvoľniť uťahovaciu skrutku dorazu hĺbky rezania 17 2 Naladiť potrebnú hĺbku rezu v súlade s označeniami na doraze hĺbky rezu 2 Dotiahnuť uťahovaciu skrutku na doraze hĺbky rezu 17 F5 Ladenie uhla rezu F6 Tento elektr...

Page 83: ...ajú na kvalifikované spracovanie Tieto návody sú vytlačené na recyklovanom papieri bez chlóru POZOR NEPOKÚŠAJTE SA SAMI OPRAVOVAŤ PRODUKT ANI MANIPULOVAŤ S NÍM Akákoľvek oprava alebo neplánovaná údržba musí byť vykonávaná iba kvalifikovaným a autorizovaným servisným strediskom IVT Nesnažte sa zmeniť akúkoľvek vnútornú časť produktu TÝM SA KOMPLETNE ZRUŠÍ ZÁRUKA A MÔŽE TO SPÔSOBIŤ VÁŽNE ZRANENIE A ...

Page 84: ...livrare Respectaţi tehnica de securitate şi avertismentele cu privire la instrument Înainte de a utiliza instrumentul familiarizaţi vă cu părţile de manipulare a acestuia dar mai întâi de toate familiarizaţi vă cu modalităţile de oprire urgentă Urmaţi aceste instrucţiuni simple pentru a menţine instrumentul în stare bună Înainte de utilizare instrumentul trebuie să fie asamblat corect Folosiţi ins...

Page 85: ...Vă înconjoară precum şi asigură funcţionarea neîntreruptă a instrumentului Nu puneţi în funcţiune instrumentul dacă acesta este răsturnat sau se află într o poziţie necorespunzătoare funcţionării În timpul funcţionării păstraţi poziţia stabilă Păstraţi echilibrul constant Păstraţi curăţenia în zona de lucru În zonele aglomerate se observă un nivel ridicat de accidente Înainte de a utiliza instrume...

Page 86: ...aţi penele şi cheile de instalare Nu folosiţi instrumentul cu întrerupător defectat Instrumentul cu întrerupătorul defectat prezintă pericol şi trebuie reparat ATENŢIE Uneori în timpul funcţionării instrumentelor electrice se produce praf care conţine substanţe chimice care cauzează cancer Aceste substanţe chimice includ plumb în compoziţia vopselei de plumb dioxid de siliciu component al cărămizi...

Page 87: ...pe marginea din spate a lamei se pot înfunda în suprafaţa de sus a lemnului în cazul acesta lama iese din tăietură şi sare în direcţia operatorului 4 Recul rezultat al utilizării necorespunzătoare a uneltei şi sau a nerespectării regulilor şi condiţiilor de exploatare Pentru a evita reculul este necesar de respectat următoarele măsuri de precauţie Ţineţi bine unealta cu ambele mâini iar poziţia mâ...

Page 88: ...RIRE F3 Pornire Pentru a porni aparatul apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de blocare 16 şi apăsaţi pe întrerupător 3 Oprire Pentru a opri maşina eliberaţi întrerupătorul On Off 3 INSTRUCŢIUNI DE EXPLOATARE Asiguraţi vă că piesa de prelucrat este bine fixata Vă rugăm să vă asiguraţi că piesa prelucrată este poziţionată cu faţa în jos deoarece în acest caz marginea de jos va fi prelucrată cu mai mult...

Page 89: ...i piesele deteriorate sau uzate Folosiţi doar piesele originale Piesele fabricate de producător parte terţă sunt montate slab şi sporesc riscul de rănire Păstraţi instrumentele într un loc uscat inaccesibil pentru copii la o distanţă sigură de materialele uşor inflamabile Evitaţi nimerirea apei direct pe instrument PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Trimiteţi materia primă la reciclare şi nu la gunoi...

Page 90: ...ankio įspėjimais Prieš pradedami darbą susipažinkite su įrankio valdymo elementais bet prieš tai susipažinkite su skubiais jo sustabdymo būdais Šių paprastų instrukcijų paisymas padės palaikyti jūsų įrankio darbingumą Prieš naudojimą įrankį būtina teisingai surinkti Įrankį naudokite tik pagal paskirtį Be to ant įrankio gali būti įspėjamieji įrašai ir nurodymai dėl apsaugos priemonių naudojimo su k...

Page 91: ...e pusiausvyrą Palaikykite švarą darbo vietoje Užgrūstose vietose pažymimas aukštas traumų lygis Prieš naudodami įrankį pašalinkite iš darbo vietos teritorijos visus pašalinius daiktus o taipogi stebėkite jog pašaliniai daiktai nepakliūtų po įrankiu darbo metu Neperkraukite įrankio Naudokite įrankį tik dienos metu arba gerai apšviestose vietose Nenaudokite įrankio jeigu matomumas blogas Nenumeskite...

Page 92: ...rizika priklauso nuo susijusio su jomis darbo dažnumo Norėdami sumažinti jų kenksmingą poveikį dirbkite gerai vedinamuose patalpose ir naudokite patvirtintas IAP pavyzdžiui respiratorius nuo dulkių sukurtus specialiai mikroskopinių dalelių atskirumui Pašalinio daikto patekimo po įrankiu atveju apžiūrėkite ar nėra pažeidimų ir atlikite būtiną remontą Atsiradus perdėtai vibracijai išjunkite įrankį i...

Page 93: ...o diskui visiškai susistabdyti Nebandykite ištraukti pjūklo iš apdorojamo ruošinio arba patraukti pjūklą atbuline kryptimi tuo metu kai ašmenys juda tai gali sukelti atbulinį smūgį Išsiaiškinkite pjovimo disko užspaudimo priežastis ir pašalinkite juos Drėgnos medienos pjautinės medienos iš šviežiai nukirsto arba spaudimu apdoroto medžio pjovimas reikalauja ypatingo dėmesio tam kad išvengti atbulin...

Page 94: ...įrankio kontrolę Pjovimo žymės nurodo pjovimo disko 10 padėtį pjaunant vertikaliai taip pat pjaunant 45 kampu Yra tikslinga atlikti bandinį pjūvį tam kad išvengti klaidų darbo procese F4 Pjovimo gylio nustatymas Šis elektrinis įrankis turi pjovimo gylio sklandaus pakeitimo funkciją Pasiekti tikslų pjūvį galima jei įrankio padėtis yra tokia kad pjovimo diskas 10 išsikiša už medžiagos apytiksliai 3 ...

Page 95: ...am perdirbimui Plastikiniai elementai nukreipiami klasifikuotam perdirbimui Šios instrukcijos atspausdintos antriniame popieriuje kurio sudėtyje nėra chloro DĖMESIO NELEIDŽIAMA SAVARANKIŠKAI REMONTUOTI GAMINĮ IR BANDYTI PASLĖPTI REMONTO PĖDSAKAS Tik autorizuotas IVT Serviso Centras turi teisę atlikti remontą ir išplėstinį techninį aptarnavimą Draudžiama keisti vidinę gaminio sąrangą TOKIE VEIKSMAI...

Page 96: ... komplektā Sekojiet drošības tehnikai un brīdinājumiem uz instrumenta Pirms sāksiet darbu iepazīsieties ar instrumenta vadības ierīcēm bet vispirms pārliecinieties ka zināt kā to apturēt neparedzētajā gadījumā Šo vienkāršo noteikumu pildīšana palīdzes saturēt jūsu instrumentu darbderīgajā stāvoklī Pirms lietošanas instrumentu pareizi jāsamontē Lietojiet instrumentu tikai paredzētajam uzdevumam Tur...

Page 97: ...iduālas aizsardzības līdzekļi nodrošina aizsardzību jūsu un apkārtējo cilvēku veselībai ka arī garantē netraucētu instrumenta darbību Neiedarbiniet instrumentu ja tas ir apgāzts vai nedarbojošās stāvoklī Darba laika saglabājiet stabilo stāvokļi Vienmēr saglabājiet līdzsvaru Ievērojiet tīrību darba teritorijā Uz aizkrautajiem zemes gabaliem bieži vērojams augsts traumatisma līmenis Pirms instrument...

Page 98: ...sēšanas un kontakta ar smērvielām vai viegli uzliesmojošiem šķidrumiem Izsargājaties no instrumenta nejaušas iedarbināšanas pirms instrumenta pieslēgšanas pie elektrotīkla pārliecinieties kā slēdzis ja tāds ir ir pārvietots OFF stāvoklī Pirms instrumenta ieslēgšanas izņemiet iestādīšanas skrūves un atslēgas Neizmantojiet instrumentu ar bojāto slēdzi Instruments ar bojāto slēdzi ir bīstams un prasa...

Page 99: ...i atpakaļ pie lietotāja 3 Ja zāģa disks izliecas vai sašķiebjas iegriezumā aizmugurējās malas zobi var iegriezties koksnes virsējā virsmā šādā gadījumā asmens iziet no iezāģējuma un atlec virzienā uz lietotāju 4 Prettrieciens rodas nepareizi lietojot instrumentu un vai ekspluatācijas kārtības un noteikumu neievērošanas dēļ un no tā var izvairīties veicot zemāk minētos piesardzības pasākumus Stingr...

Page 100: ...anas caur putekļu nosūcēja izplūdes atveri ierīcei IESLĒGŠANA UN IZSLĒGŠANA F3 Ieslēgšana Lai ieslēgtu ierīci nospiediet un turiet bloķēšanas pogu 16 un nospiediet ieslēgts izslēgts slēdzi 3 Izslēgšana Lai izslēgtu ierīci atlaidiet ieslēgts izslēgts slēdzi 3 EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA Pārliecinieties ka sagatave ir droši iespiesta Pārliecinieties ka sagatave ir novietota ar virspusi uz leju jo tād...

Page 101: ...gri pievilktām Laicīgi aizvietojiet sabojātas vai nolietotas detaļas Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas Citu ražotāju izstrādātas detaļas nepieguļas cieši kas paaugstina traumatisma risku Glabājiet instrumentu sausajā bērniem nepieejamajā vietā droša attālumā no viegli uzliesmojošiem materiāliem Sargājiet instrumentu no valguma APLINKOS APSAUGA Perduokite žaliavą perdirbimui o ne meskite ...

Page 102: ...onserve el presente manual y otra documentación adjunta a la herramienta para las futuras consultas Cumpla con la información de seguridad situada en los letreros de la herramienta Antes de proceder al trabajo estudie la información del control y del uso debido de la herramienta y asegúrese de que pueda desconectarla en el caso de emergencia Además el cumplimiento de estas simples instrucciones pe...

Page 103: ...lice el equipo apropiado de la protección individual Ponga gafas y guantes de seguridad Trabajando con los materiales que desprenden polvo o con los gases de escape ponga la mascarilla En el caso de necesidad ponga el calzado con la suela antideslizante casco y tapones de oídos Si el nivel de ruido supera 85 dB A la utilización del equipo protector de oído es obligatoria ADVERTENCIA Utilice el equ...

Page 104: ...ibir la descarga eléctrica Compruebe periódicamente el estado del cable de alimentación Antes de empezar a trabajar asegúrese de que no esté dañado ni presenta signos de desgaste Si el estado del cable no es satisfactorio no encienda la herramienta Llévela al centro de servicio técnico autorizado Trabajando con la herramienta en el exterior utilice los cables alargadores con el marcado correspondi...

Page 105: ...r esté debidamente cerrado En el caso de atasco del disco de sierra o al interrumpir el sierre por cualquier motivo suelte el mecanismo de arranque y mantenga la sierra inmóvil en la pieza hasta que el disco de sierra pare por completo No intente sacar la sierra de la pieza labrada o tirar de ella en la dirección contraria mientras que el disco de sierra está en movimiento eso puede provocar el re...

Page 106: ...iendo la brida exterior 13 con ayuda de la llave fija 18 desenrosque el perno de fijación del disco de sierra 12 con ayuda de la llave de tuercas 18 3 Mueva el dispositivo móvil de protección 11 de la manera que entre por completo en la camisa protectora 4 eso es necesario para sacar libremente el disco de sierra 10 F1 4 Sustituya el disco de sierra 10 Al instalar el disco de sierra 10 asegúrese d...

Page 107: ...te necesaria de acuerdo con la marca en el limitador de la escala de la guía paralela 14 Apriete el tornillo de apriete de la guía paralela 7 F7 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ATENCIÓN Antes de iniciar cualquier trabajo relacionado con la herramienta saque la clavija del enchufe de red Mantenga siempre limpia la herramienta y los orificios de ventilación La limpieza periódica y el mantenimiento té...

Page 108: ...utre documentation joints à cet appareil doivent être conservés en cas de nécessité Suivez les recommandations indiquées sur les étiquettes de l appareil Avant d utiliser l appareil lisez attentivement les principes de contrôle de celui ci et assurez vous qu il sera utilisé comme prévu et que vous pourrez le débrancher le cas échéant En outre le respect de ces règles simples vous permettra de gard...

Page 109: ... ou en cas d apparition de gaz d échappement mettez le respirateur Si nécessaire utilisez des chaussures à semelle antidérapante un casque et des oreillettes Si le niveau sonore dépasse 85 dB A il est indispensable d utiliser des moyens de protection auditifs ATTENTION Utilisez les moyens de protection individuelle Les dispositifs de protection et les moyens de protection individuelle préservent v...

Page 110: ... commencer à travailler vérifiez s il n est pas endommagé ou ne présente pas de traces d usure Si l état de la rallonge n est pas satisfaisant ne branchez pas l appareil Ramenez le au Centre de service après vente Pour les travaux à l extérieur utilisez la rallonge spécialement conçue à cet effet comme indiqué sur l étiquette pour les travaux à l extérieur Lors du fonctionnement de l appareil le c...

Page 111: ...ent recouvert Si le disque est coincé ou le sciage est arrêté pour telle ou telle raison relâchez l interrupteur et n enlevez pas la scie du matériel jusqu à ce que le disque ne s arrête absolument Ne tâchez pas d enlever la scie du détail ou de la tirer à l autre sens pendant que le disque tourne cela peut provoquer le rebondissement DÉBALLAGE En déballant vérifiez bien si toutes les pièces et le...

Page 112: ... l aide de la clé à ergots 18 dévissez le vis de serrage du disque 12 à l aide de la clé de serrage 18 3 Bougez la protection amovible 11 de la façon qu elle entre entrièrement dans le coffre protecteur 4 pour faire sortir librement le disque 10 F1 4 Rechangez le disque 10 Lors de la pose du disque 10 assurez vous que le diamètre du trou du disque correspond au diamètre de l avance de la bride int...

Page 113: ... TECHNIQUE ET STOCKAGE ATTENTION Avant de commencer toute manipulation avec l appareil débranchez le Assurez la propreté de l outil et des ouvertures de ventilation Le nettoyage et le service technique réguliers assureront le grand rendement et augmenteront la période de service de votre outil Si un outil de bonne qualité rigoureusement essayé à l usine est tombé quand même en panne la réparation ...

Page 114: ... Spare parts 47 46 22 43 48 36 37 38 39 26 28 27 35 34 33 32 1 65 64 53 41 40 31 14 23 25 24 45 44 15 16 30 29 57 49 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 12 13 50 51 52 54 59 60 61 62 56 55 58 63 18 21 20 17 19 CS 185 RC ...

Page 115: ...g bar 27 Spring 28 Gear box 29 Right handle 30 Switch 31 Left handle 32 Screw M5x75 33 Screw M5x25 34 Screw M5x40 35 Cable sleeve 36 Cable 37 Screw ST4x14 38 Pressing board 39 Screw M4x14 40 Wrench 41 Locking bar 42 Spacer Ø18 5xØ20x2 43 Screw M8x18 44 Flat spacer M8 45 Spring washer M8 46 Screw M6x16 47 Spacer Ø16xØ6 5x1 48 Spring washer M6 49 Nut M6 50 Bearing 608 51 Circlip for shaft Ø15 52 Big...

Page 116: ......

Page 117: ......

Page 118: ......

Page 119: ......

Page 120: ...351 247 98 65 8 351 247 98 67 8 351 247 97 59 8 351 225 04 67 8 351 225 04 68 e mail ivt s mail ru alfia ivt ht ru sales ivt ht ru web www ivt ht ru КЫРГЫЗСТАН ОсОО ОлАн Техно ул Медерова д 85 720031 г Бишкек тел 9960312 46 02 91 факс 996772 57 66 27 IVT SWISS SA Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland tel 41 0 91 6000 555 41 0 91 6000 556 fax 41 0 91 6000 557 e mail info ivt ht com web www i...

Reviews: