background image

11

1. Încărcați acumulatorul reîncărcabil litiu-ion.

Scoateți bateria de pe mâner, apăsați butonul în jos pentru a face acest lucru. Aveți grijă la tensiunea de alimentare la 

încărcarea acumulatorului! Tensiunea de alimentare trebuie să corespundă datelor de pe eticheta încărcătorului. Aparatele 

marcate cu 220 V pot fi de asemenea alimentate cu o tensiune de 220 V. Dacă bateria nu se poate încărca, verificați următoarele:

• tensiune de contact

• asigură un bun contact cu contactele încărcătorului

Dacă bateria nu poate fi încărcată din nou, vizitați un centru de service autorizat RAIDER.

Pentru a vă asigura că bateria reîncărcabilă litiu-ion va dura mai mult, trebuie să o reîncărcați imediat. Trebuie să reîncărcați 

bateria atunci când observați că puterea dispozitivului fără fir scade.

2. Indicatorul capacității bateriei.

Plasați acumulatorul și încărcătorul pe o suprafață plană, neinflamabilă și departe de materialele inflamabile atunci când 

încărcați bateria.

1. Introduceți fișa încărcătorului în priză.

2. Conectați încărcătorul la baterie. Acumulatorul se încarcă. LED-ul roșu este aprins.

Notă: Bateria va necesita o perioadă de încărcare de 1 oră după utilizarea normală.

3. Bateria este echipată cu indicatoare de stare: două LED-uri - roșu și verde. Când este activată dioda roșie - bateria 

reîncărcabilă se încarcă. Când LED-ul verde se aprinde - bateria este încărcată complet.

Informații despre baterie.

3.1 Bateria este livrată cu un acumulator fără încărcare. Bateria trebuie încărcată înainte de prima utilizare a instrumentului.

3.2 Pentru o performanță optimă a bateriei, evitați ciclurile slabe de descărcare. Încărcați frecvent bateria.

3.3 Păstrați bateria reîncărcabilă cu cel puțin 40% într-un loc răcoros, temperatura ideală de depozitare este de 15

0

C

3.4 Bateriile litiu-ion fac obiectul unui proces natural de imbatranire. Bateria trebuie înlocuită atunci când capacitatea acesteia 

scade la 80% din capacitatea unei baterii noi. Scurgeri de celule într-o baterie veche reîncărcabilă nu mai îndeplinesc cerințele 

de alimentare și, prin urmare, provoca un pericol de siguranță.

3.5 Nu aruncați bateriile în foc deschis. Există riscul de explozie.

3.6 Nu aprindeți bateriile și nu le expuneți la foc deschis.

3.7. Nu diluați complet bateriile. Descărcarea completă va deteriora bateriile. Cea mai obișnuită cauză de diluare completă 

este depozitarea prelungită și neutilizarea bateriilor parțial diluate. Opriți funcționarea imediat ce acumulatorul devine obișnuit 

epuizat  sau  funcționează  sistemul  de  protecție  electronică.  Reîncărcați  acumulatorul  numai  după  ce  acesta  este  încărcat 

complet.

3.8. Protejați  bateriile  și  uneltele  reîncărcabile  împotriva  supraîncărcării!  Supraîncărcarea  va duce  la supraîncălzirea  și 

deteriorarea celulelor bateriei fără încălzire externă.

3.9. Evitați deteriorarea și șocurile. Înlocuiți bateriile reîncărcabile care au scăzut de la o înălțime mai mare de un metru sau 

care au fost supuse unor șocuri puternice, chiar dacă carcasa bateriei nu este deteriorată. Bateriile din baterie pot fi deteriorate 

grav. În acest sens, citiți informațiile despre tratarea deșeurilor.

3.10. Dacă bateria este supraîncărcată și supraîncălzită, întrerupătorul de siguranță încorporat va opri echipamentul pentru 

a asigura siguranța. Nu apăsați butonul de pornire / oprire. mai mult dacă întrerupătorul de siguranță este activat. Acest lucru 

poate deteriora bateria.

3.11. Utilizați numai baterii reîncărcabile originale. Utilizarea altor baterii poate duce la răniri și la riscul de incendiu.

3.12. Bateria nu este destinată utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau psihice limitate 

sau pentru persoane fără experiență și cunoașterea echipamentului, cu excepția cazului în care utilizarea este monitorizată sau 

utilizată în conformitate cu manualul de instrucțiuni responsabil de siguranță . Trebuie să aveți grijă ca copiii să nu se joace cu 

echipamentul. Procesul de încărcare a bateriei ar trebui să fie sub controlul utilizatorului.

3.13.  Bateria  reîncărcabilă  trebuie  încărcată  numai  cu  încărcătorul  recomandat.  Utilizarea  unui  încărcător  proiectat  să 

încarce alte tipuri de baterii reincarcabile creează riscul de incendiu. 

3.14. Când bateria nu este utilizată, aceasta trebuie depozitată departe de obiectele metalice, cum ar fi clemele de hârtie, 

monede, chei, cuie, șuruburi sau alte elemente metalice mici, care pot cauza un scurtcircuit în contactele bateriei. Contactul de 

scurtcircuit poate cauza răniri sau incendii.

3.15. În cazul deteriorării și / sau utilizării necorespunzătoare a bateriei, poate apărea descărcare de gaz. Ventilați zona, în 

cazul reclamațiilor consultați un medic. Gazele pot deteriora căile respiratorii.

3.16. În condiții extreme, lichidul poate rămâne în afara bateriei. Poate provoca iritații sau arsuri. Dacă există o astfel de 

scurgere înregistrată, procedați după cum urmează:

Summary of Contents for 131163

Page 1: ...e Batteria Bater a Bateria RAIDER Contents 4 BG 5 BG 9 EN instructions manual 12 RO instructiuni 15 MK 18 SR uputstva za upotrebu 21 EL 24 HR uputa za uporabu 27 RU 30 SL Navodila za uporabo 33 FR man...

Page 2: ...2 www raider bg Refer to instruction manual booklet...

Page 3: ...AIDER 1231 246 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England 131163 RD CDL34 V 12 Li ion Ah 1...

Page 4: ...4 www raider bg 1 230V 220V RAIDER 2 1 2 1 3 3 1 3 2 3 3 40 150 C 3 4 80 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11...

Page 5: ...5 3 12 3 13 3 14 3 15 3 16 10 3 17 3 18 3 19 3 20 3 21 3 22 12 3 23 10 3 24 3 25...

Page 6: ...6 www raider bg 3 26 40 4 4 1 4 2 4 3 0 45 4 4 5 10 30 40 0 45 5 1 0 60 5 2 E 6 Li ion 2006 66 EC...

Page 7: ...vant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse...

Page 8: ...e power requirements and therefore cause a safety hazard 3 5 Do not throw the batteries in open fire There is a risk of explosion 3 6 Do not ignite batteries or expose them to naked flames 3 7 Do not...

Page 9: ...12 months There is a high probability that the battery has already suffered a dangerous failure complete discharge 3 23 Charging rechargeable batteries at temperatures below 10 will cause chemical da...

Page 10: ...rizeze cu instruc iunile de siguran i de operare relevante Euromaster Import Export Ltd este un reprezentant autorizat al produc torului i proprietarului m rcii comerciale RAIDER Adresa Sofia City 123...

Page 11: ...omplet este depozitarea prelungit i neutilizarea bateriilor par ial diluate Opri i func ionarea imediat ce acumulatorul devine obi nuit epuizat sau func ioneaz sistemul de protec ie electronic Re nc r...

Page 12: ...it deja o eroare periculoas desc rcare complet 3 23 nc rcarea bateriilor re nc rcabile la temperaturi sub 10 va provoca daune chimice celulei i poate provoca incendii 3 24 Nu utiliza i bateriile nc lz...

Page 13: ...t Export Ltd RAIDER 1231 246 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd Art N 131163 for RD CDL34 V...

Page 14: ...14 www raider bg 1 230 V 220 V RAIDER 2 1 2 LED 1 3 LED LED 3 1 3 2 3 3 40 150 C 3 4 80 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 3 12 3 13 3 14 3 15...

Page 15: ...10 3 17 3 18 3 19 3 20 3 21 3 22 12 3 23 10 3 24 3 25 3 26 40 4 4 1 4 2 4 3 0 45 C 4 4 5 10 30 C 40 0 45 5 1 0 C 60 5 2 6 Li ion Directive 2006 66 EC faulty or waste batteries or batteries must be re...

Page 16: ...utstvima za sigurnost i rad Euromaster Import Ekport doo je ovla c eni zastupnik proizvo a a i vlasnika za titnog znaka RAIDER Adresa Grad Sofija 1231 Bugarska Lomsko ausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 9...

Page 17: ...je Naj e c i uzrok potpunog razbla ivanja je produ eno skladi tenje i neupotreba delimi no razre enih baterija Prestanite sa radom im baterija postane primetno iscrpljena ili sistem za za titu elektro...

Page 18: ...tno pra njenje 3 23 Punjenje punjivih baterija na temperaturama ispod 10 c e uzrokovati hemijsko o tec enje c elije i mo e izazvati po ar 3 24 Nemojte koristiti baterije koje se zagrevaju tokom proces...

Page 19: ...DER Sofia City 1231 Blvd Lomsko shausse 246 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO9001 2008 Moody International Certification Ltd Art N 131163...

Page 20: ...20 www raider bg 1 230V 220V RAIDER 2 1 2 LED 1 3 LED LED 3 1 3 2 3 3 40 150 C 3 4 80 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 on off 3 11 3 12 3 13 3 14...

Page 21: ...4 2 4 3 0 45C 4 4 5 10 30 C 40 0 45 C 5 1 0 C 60 5 2 6 Li ion Donotdisposeofbatteriesinhouseholdwasteorinwatertanks Donotburnthem Batteriesshouldbecollected recycledordisposedofinanenvironmentallyfrie...

Page 22: ...sigurnosnim uputama i uputama za uporabu Euromaster Import Export Ltd je ovla teni zastupnik proizvo a a i vlasnika za titnog znaka RAIDER Adresa SofiaCity1231 Bugarska Lomskoshausse Blvd 246 tel02934...

Page 23: ...baterije Naj e i uzrok potpunog razrje ivanja je produ eno skladi tenje i neiskori tenje djelomi no razrije enih baterija Prestanite raditi im baterija postane zamjetno iscrpljena ili ako sustav elekt...

Page 24: ...st da je baterija ve pretrpjela opasni kvar potpuni pra njenje 3 23 Punjenje punjive baterije na temperaturama ispod 10 uzrokuje kemijsku tetu na stanici i mo e izazvati po ar 3 24 Nemojte koristiti b...

Page 25: ...ort Ltd RAIDER 1231 Lomsko shausse 246 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO9001 2008 Moody International Certification Ltd 131163 for RD CDL3...

Page 26: ...26 www raider bg 1 230 220 RAIDER 2 1 2 1 3 3 1 3 2 3 3 40 150 C 3 4 80 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 3 12 3 13 3 14 3 15...

Page 27: ...27 3 16 10 3 17 3 18 3 19 3 20 3 21 3 22 12 3 23 10 3 24 3 25 3 26 40 4 4 1 4 2 4 3 0 45 4 4 5 10 30 C 40 0 45 5 1 0 C 60 5 2 6 Li ion 2006 66 EC...

Page 28: ...ratovalnimi navodili Euromaster Import Export Ltd je poobla eni zastopnik proizvajalca in lastnika blagovne znamke RAIDER Naslov Sofia City 1231 Bolgarija Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934...

Page 29: ...bo po kodovalo akumulatorske celice Najpogostej i vzrok popolne red enja je podalj ano skladi enje in neuporaba delno razred enih baterij Nehajte delovati takoj ko je baterija opazno iz rpana ali pa...

Page 30: ...okvaro popolno praznjenje 3 23 Polnjenje akumulatorskih baterij pri temperaturi pod 10 povzro i kemi no po kodbo celice in lahko povzro i po ar 3 24 Ne uporabljajte baterij ki se segrejejo med proces...

Page 31: ...iser avec les consignes de s curit et d utilisation Euromaster Import Export Ltd est un repr sentant autoris du fabricant et propri taire de la marque RAIDER Adresse Ville de Sofia 1231 Bulgarie Lomsk...

Page 32: ...de la batterie La cause la plus fr quente de dilution compl te est le stockage prolong et la non utilisation de batteries partiellement dilu es Arr tez de travailler d s que la batterie est sensibleme...

Page 33: ...batterie ait d j subi une d faillance dangereuse d charge compl te 3 23 La charge des batteries rechargeables des temp ratures inf rieures 10 peut endommager la cellule et provoquer un incendie 3 24...

Page 34: ...oni di sicurezza e operative Euromaster Import Export Ltd un rappresentante autorizzato del produttore e proprietario del marchio RAIDER Indirizzo SofiaCity1231 Bulgaria Lomskoshausse Blvd 246 tel0293...

Page 35: ...tterie La scarica completa dannegger le celle della batteria La causa pi comune di diluizione completa la conservazione prolungata e il mancato utilizzo di batterie parzialmente diluite Smettere di fu...

Page 36: ...a abbia gi subito un guasto pericoloso scarica completa 3 23 Caricare le batterie ricaricabili a temperature inferiori al 10 causer danni chimici alla cella e potrebbe causare un incendio 3 24 Non uti...

Page 37: ...ukcioj Euromaster Import Export Ltd estas rajtigita reprezentanto de la fabrikanto kaj posedanto de la marko RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgario Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 w...

Page 38: ...ojn Plena mal ar o dama os kuirilarojn La plej komuna ka zo de kompleta diluvo estas la da ra stokado kaj ne uzo de parte diluitaj kuirilaroj esu funkcii tuj kiam la kuirilaro fari os rimarkinde el er...

Page 39: ...irilaro jam suferis dan eran fiaskon kompletan mal ar on 3 23 ar i re ar eblajn kuirilarojn e temperaturoj sub 10 ka zos kemiajn dama ojn al la elo kaj povas ka zi fajron 3 24 Ne uzu kuirilarojn kiuj...

Page 40: ...as instru es relevantes de seguran a e opera o A Euromaster Import Export Ltd um representante autorizado do fabricante e propriet rio da marca comercial RAIDER Endere o Sofia City 1231 Bulg ria Loms...

Page 41: ...ria A causa mais comum de dilui o completa o armazenamento prolongado e o n o uso de baterias parcialmente dilu das Pare de funcionar assim que a bateria se esgotar visivelmente ou o sistema de prote...

Page 42: ...de probabilidade de que a bateria j tenha sofrido uma falha perigosa descarga completa 3 23 O carregamento de baterias recarreg veis a temperaturas abaixo de 10 causar danos qu micos c lula e poder ca...

Page 43: ...43 N 246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...

Page 44: ...44 www raider bg 18 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2...

Page 45: ...45 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Page 46: ...in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Rece...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48 www raider bg www raider bg...

Reviews: