background image

FRANÇAIS

 

 
 

NORMES DE SÉCURITÉ 

Symboles adoptés dans le manuel  

Mises en garde et Risques  

Lire  attentivement  les  mises  en  garde  indiquées  ci-dessous  ca

r  elles  fournissent  d’importantes  indications 

concernant la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien.

 Conserver ce manuel avec soin pour toute consultation 

future. 

Après  avoir  enlevé  l’emballage,  s’assurer  de  l’intégrité  de  la  pompe

 ;  en  cas  de  doute,  ne  pas  utiliser  la  pompe  et 

s’adresser à un personnel qualifié. Les éléments de l’emballage (tels que les sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doiven

pas être laissés à la portée des enfants car ils sont potentiellement dangereux. 

Avant  de  raccorder  la  pompe,  veiller  à  ce  que  les  données  nominales  soient  conformes  à  celles  du  réseau  de 

distribution électrique. Les données nominales figurent sur l’étiquette adhésive qui se trouve sur la pompe.

 

NOTA BENE 

 

L’appareil est fabriqué selon les règles de l’art. Sa durée de vie et sa fiabilité électrique et mécanique augmentent si 

ce dernier est utilisé correctement et s’il est soumis à un entretien régulier. 

 

 

L’équipement est fourni avec la mise à la terre présente sur le câble d’alimentation. Il est 

toujours 

conseillé de le brancher à une installation de mise à la terre aux normes, équipée d’un disjoncteur 

différentiel. 

L’exécution de l’installation électrique doit être conforme aux normes qui définissent les règles de l’art dans le pays où 

elle est r

éalisée. L’utilisation de tout appareil électrique exige le respect de certaines règles de base. En particulier

 :  

ne pas toucher l’appareil en ayant les mains ou les pieds mouillés ou humides

 ; 

ne pas manœuvrer la pompe les pieds nus (situation typiqu

e : appareils utilisés à la piscine) 

ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.)

 ; 

ne pas permettre que la pompe soit utilisée, entretenue ou nettoyée par des enfants ou par des personnes n’ayant 

reçu aucune formation adaptée, sans surveillance. 

ATTENTION :

 

 

Toute  intervention  ou  réparation  à  l’intérieur  de  l’équipement  doit  être  effectuée  par  un  personnel  qualifié  et 

autorisé. La société décline toute responsabilité due au non-respect de cette règle. 

 

Cet  appareil  NE  doit  PAS  être  utilisé  par :  des  enfants,  des  personnes  ayant  des  problèmes  physiques,  des 

capacités sensorielles ou mentales réduites, du personnel non expérimenté, à moins qu’ils ne soient contrôlés ou 
formés à l’emploi approprié de l’appareil par une pe

rsonne responsable de leur sécurité. 

 

En  cas  de  panne  et/ou  de  dysfonctionnement  de  la  pompe,  l’éteindre  et  ne  pas  l’altérer.  Pour  toute  réparation, 

s’adresser à nos centres d’assistance et demander d’utiliser des pièces de rechange d’origine. Le non

-respect des 

consignes ci-dessus peut compromettre la sécurité de la pompe. 

 

Si vous décidez de ne plus utiliser une pompe installée, il est conseillé de la rendre inutilisable en la débranchant du 

réseau d’alimentation et en vidant le corps de pompe.

 

 

En  cas  d’éventuelles  fuites  dans  l’appareil  hydraulique  de  la  pompe  (rupture  du  joint  torique,  des  vannes,  des 

tuyaux),  arrêter  le  fonctionnement  de  la  pompe,  dépressuriser  le  tuyau  de  refoulement  puis  procéder  aux 

opérations d’entretien en suivant les mesures de sécu

rité appropriées (gants, lunettes, combinaisons, etc.).  

 

 

 

INTERDICTION

 

Précède une information 

concernant la sécurité. Marque une 

opération à ne pas faire.

 

ATTENTION

 

Précède une note de texte très 

importante pour la protection de la 
santé des personnes exposées ou 

pour la machine elle-même.

 

NOTE D’INFORMATION

 

Précède une information relative à l’utilisation 

de l’équipement.

 

Summary of Contents for COMPACT C-11-216294

Page 1: ...NOTICE D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO R GULATEUR DE pH pH REGULATOR REGULADOR DEL pH...

Page 2: ......

Page 3: ...nvoyons pour les d tails et les approfondissements ult rieurs pr voit des sanctions pour la mise en d charge abusive desdits rebus ES DIRECTIVA RAEE ACTUALIZADO A LA LTIMA EDICI N SOBRE RESIDUOS DE AP...

Page 4: ......

Page 5: ...POMPE P RISTALTIQUE S RIE RACER COMPACT 9 Principe de fonctionnement des pompes p ristaltiques 9 Caract ristiques principales 9 Caract ristiques techniques 9 Mat riaux en contact avec l additif 9 INST...

Page 6: ...reils utilis s la piscine ne pas laisser l appareil expos aux agents atmosph riques pluie soleil etc ne pas permettre que la pompe soit utilis e entretenue ou nettoy e par des enfants ou par des perso...

Page 7: ...t le retour des flux vers la source comme par exemple des clapets anti retour etc ATTENTION Prot gez la pompe et les produits chimiques des l ments gel pluie soleil etc Il est recommand d installer la...

Page 8: ...e tout le liquide pr sent en d montant et en remontant le corps de pompe en utilisant les quatre vis de fixation couple de serrage 180 200 N cm Pour ce dernier point une attention particuli re est exi...

Page 9: ...es principales Appareils produits conform ment la norme CE Mat riau du bo tier Polypropyl ne Alimentation lectrique standard les fluctuations maximales autoris es sont de 10 230 V 50 60 Hz monophas e...

Page 10: ...n et le fixer avec l crou anneau La vanne d injection est galement un clapet anti retour RACER COMPACT PH RX Caract ristiques du RACER COMPACT Le RACER COMPACT est un produit facile utiliser compos d...

Page 11: ...alt ration de la solution tampon Le RACER COMPACT effectue tout de m me la proc dure d talonnage mais l affichage clignotant indique un d faut teindre et rallumer RACER COMPACT pour interrompre le mes...

Page 12: ...quel r actif utiliser car cela d pend de l additif utilis Ceci dit nous pouvons vous conseiller la mani re d intervenir si la pompe travaille avec de l hypochlorite de sodium cas le plus fr quent 1 S...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...BOMBA PERIST LTICA SERIE RACER COMPACT 19 Principio de funcionamiento de las bombas perist lticas 19 Caracter sticas principales 19 Caracter sticas t cnicas 19 Materiales en contacto con el aditivo 19...

Page 16: ...scalzo situaci n t pica aparatos utilizados en piscinas no deje el aparato expuesto a los agentes atmosf ricos lluvia sol etc no permita que la bomba sea utilizada mantenida o limpiada por ni os o per...

Page 17: ...e impidan el retorno de los flujos hacia la fuente como por ejemplo v lvulas de control etc ADVERTENCIA Proteja la bomba y las sustancias qu micas de los elementos escarcha lluvia sol etc Se recomiend...

Page 18: ...resente del cuerpo de la bomba desmontando y volviendo a montar el cuerpo de la bomba utilizando los cuatro tornillos de fijaci n con un par de apriete de 180 200 N cm Para este ltimo punto hay que pr...

Page 19: ...uipos fabricados en conformidad con la norma CE Caja de material Polipropileno Alimentaci n el ctrica est ndar se permiten fluctuaciones m ximas del 10 230 V ca 50 60 Hz monof sica Fig 1 Vistas y dime...

Page 20: ...MPACT PH RX Caracter sticas del RACER COMPACT El RACER COMPACT es un producto de uso f cil compuesto por una bomba perist ltica u por unos componentes electr nicos capaces de medir y regular los valor...

Page 21: ...H Introduzca la sonda en la soluci n tamp n a 650 mV en la pantalla aparece la medida detectada una vez estabilizada la medici n solo parpadea el mensaje mV Confirme el valor con CAL El RACER COMPACT...

Page 22: ...o de sodio caso m s frecuente 1 aseg rese de que la misma est apagada 2 desconecte el tubo de impulsi n de la instalaci n 3 quite el tubo de aspiraci n con filtro del dep sito y sum rjalo en agua limp...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ...t 27 Operating principle 27 Common features 28 Liquid ends materials 28 Features of RACER COMPACT 30 Controls 30 Priming 30 Setpoint setting 30 Calibration 30 Configuration and Reset procedure 31 Mech...

Page 26: ...mp The pump should be used only for the purpose for which it has been expressly designed namely the dosing of liquid additives Any different use is to be considered improper and therefore dangerous Th...

Page 27: ...which shows all the pump details and a complete overview of all the pump components These drawings are in any case quite indispensable whenever defective parts have to be re ordered For the same purpo...

Page 28: ...ower supply fluctuations not to exceed 10 230 V a c 50 Hz single phase Model Max Flow Rate l h Max Pressure bar Weight Kg Consumption W Speed rpm Tube mm Compact 1 5 1 5 1 15 20 4 x 7 Liquid ends mate...

Page 29: ...um distance of 3 mm between the contacts Before accessing any of the electrical parts make sure that all the supply circuits are open Fig 2 Installation and terminals You can connect auxiliary inputs...

Page 30: ...valve and fix it with the supplied tube nut The injection valve also acts as no return valve by means of a cylinder sleeve Features of e Pool RACER COMPACT is a user friendly equipment made with a pe...

Page 31: ...side the 650 mV buffer solution The display shows the measure when the measure is stabilized only the mV write is flashing Push CAL to confirm the calibration The RACER COMPACT is in measure and dosin...

Page 32: ...in the system a reduction of this concentration could be determined by the wear of the squeezing tube which in this case must be replaced or by the clogging of the filter which must be cleaned as in t...

Page 33: ...ould the tube be swollen check tube material against our chemical resistance compatibility chart 2 Check clogging of the filter 3 Check clogging of the injection valve Electrical faults THE PUMP DOES...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...DISTRIBU PAR DISTRIBUTED BY DISTRIBUIDO POR CASH PISCINES 9 AVENUE DE LA GRANDE SEMAINE 33700 M RIGNAC FRANCE COD SDMU 00236ML1A 01 2023...

Reviews: