background image

11

IMPORTANT - KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
WICHTIG - BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUF
BELANGRIJK - BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
IMPORTANTE - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU CONSULTA POSTERIOR
IMPORTANTE - CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO
IMPORTANTE - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA

WAŻNE — ZACHOWAJ NINIEJSZE INSTRUKCJE DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYCIA
VIGTIGT - OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER TIL FREMTIDIG REFERENCE

VIKTIGT - SPARA DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK
VIKTIG – TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE FOR SENERE BRUK
TÄRKEÄÄ - SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN

중요 - 나중에 참고할 수 있도록 이 지침을 잘 보관하여 주십시오

重要-请保留上述说明,以供日后参考

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ

DŮLEŽITÉ – TYTO POKYNY UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
DÔLEŽITÉ – TIETO POKYNY USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE
FONTOS - ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA
OLULINE – HOIDKE NEED JUHISED EDASISEKS KASUTAMISEKS ALLES
POMEMBNO – SHRANITE NA NAVODILA ZA PRIHODNJO UPORABO
VAŽNO –ZADRŽITE OVE UPUTE ZA BUDUĆU UPOTREBU
ВАЖНО - ПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ
ВАЖНО - ХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ В ДОСТУПНОМ МЕСТЕ
ÖNEMLİ - BU TALİMATLARI, GELECEKTE KULLANMAK İÇİN SAKLAYIN

תוידיתע תוסחייתהל הלא תוארוה לע רומש - בושח

WARNING: Always use the recommended position as others may affect the stability 
of the product.
AVERTISSEMENT : Utilisez toujours la position recommandée. Les autres risquent 
d’affecter la stabilité du produit.
ACHTUNG: Verwenden Sie immer die empfohlene Position, da andere die Stabilität des 
Produkts beeinträchtigen können.
WAARSCHUWING: Neem altijd de aanbevolen positie in acht, anders kan het product 
minder stabiel worden.
ADVERTENCIA: Utilice siempre la posición recomendada ya que otras pueden afectar 
la estabilidad del producto.
AVVERTENZA: Rispettare sempre la posizione consigliata in quanto altre posizioni 
potrebbero influire sulla stabilità del prodotto.
AVISO: Utilize sempre a posição recomendada uma vez que qualquer outra poderá 
comprometer a estabilidade do produto.

OSTRZEŻENIE: Stosować się do zaleceń dotyczących umiejscowienia, gdyż mocowanie w innych 
miejscach może wpłynąć na stabilność produktu.
ADVARSEL: Brug altid den anbefalede position, fordi andre positioner kan påvirke produktets stabilitet.

VARNING: Använd alltid rekommenderat läge då andra kan påverka produktens stabilitet.
ADVARSEL: Bruk alltid den anbefalte posisjonen da andre kan påvirke produktets stabilitet.

VAROITUS: Käytä aina suositeltua asentoa, koska muut asennot voivat vaikuttaa 
tuotteen vakauteen.
경고: 제품의 안정성에 영향을 미칠 수 있으므로 항상 권장 위치에서 사용하십시오.

警告:使用时,请采用建议位置,否则可能对产品稳定性造成影响。

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πάντα να χρησιμοποιείτε τη συνιστώμενη θέση, 
διαφορετικά επηρεάζεται η σταθερότητα του προϊόντος.

VAROVÁNÍ: Vždy používejte doporučenou polohu. Jiné polohy mohou ovlivnit stabilitu výrobku.
VÝSTRAHA: Vždy používajte odporúčanú polohu. Iné polohy môžu ovplyvniť stabilitu výrobku.
FIGYELEM: Mindig a javasolt helyzetben használja a terméket, mert ellenkező esetben stabilitási 
problémák léphetnek fel.
HOIATUS: Kasutage alati soovituslikku asendit, kuna teised asendid võivad mõjutada toote stabiilsust.
OPOZORILO: Vedno uporabljajte priporočen položaj, kajti lahko drugi položaji vplivajo na stabil-
nost izdelka.
UPOZORENJE: Uvijek koristite preporučeni položaj jer drugi položaji mogu utjecati na stabilnost 
proizvoda.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги използвайте препоръчаната позиция, тъй като всяка друга може 
да наруши стабилността на продукта.
рекомендации может повлиять на равновесие продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обязательно устанавливайте компоненты в рекомендуемом положении, 
так как несоблюдение этой рекомендации может повлиять на равновесие продукта.
UYARI: Diğer pozisyonlar, ürünün stabilitesini etkileyebileceği için her zaman önerilen pozisyonu 
kullanın.

.רצומה תוביצי לע עיפשהל תולוכי תורחאש ןוויכמ תצלמומה החונתב דימתב שמתשה :הרהזא

Summary of Contents for Hubb

Page 1: ...Instructions for use How to use Hubb...

Page 2: ...HUBB Hubb...

Page 3: ...1 F G H J K I A B C D DD EE FF Y Z AA BB CC M L N E O P W X V U R Q T S 1...

Page 4: ...ontr le M Bouton d inclinaison du si ge N Bouton de pliage O Fermeture clair pour extension de canopy P Bouton de d blocage de l assise Q Bouton de d blocage de la roue avant R Roue avant S Bouton de...

Page 5: ...F Corrimano G Cinture sicurezza H Pulsante apertura corrimano I Pulsante regolazione poggiapiedi J Poggiapiedi K Pulsante ruote piroettanti L Capottina con finestrella M Pulsante reclinazione seduta N...

Page 6: ...powi kszania daszka p s onecznego P Przycisk wypi cia siedziska Q Przycisk wypi cia przedniego ko a R Przednie ko o S Blokada transportowa T Kosz na zakupy U Przycisk wypi cia tylniego ko a V Tylnie...

Page 7: ...app f r fotst d J Fotst d K L sningsknapp f r sv ngbara hjul L Kikf nster M Knapp f r vilol ge N Hopf llningsknapp O Dragkedja f r f rl ngning av sufflett P Knapp f r borttagning av s tet Q Frig rings...

Page 8: ...P Q R S T U V W X Y Z AA BB CC DD EE FF 12 19 21 22 23 24 25 27 33 44 45 56 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AA BB CC DD EE FF 12 19 21 22 23 24 25 27 33 44 45 56 A B C D E F G H I...

Page 9: ...t gombja J L btart K Ker kr gz t gomb L Kukucsk l ablak M l s d nt gomb N sszecsuk gomb O Napellenz kiterjeszt cipz r P l s kiold gomb Q El ls ker k kiold gombja R El ls ker k S Sz ll t z r gombja T B...

Page 10: ...Drog odbija a G Sistem pasov H Gumb za sprostitev droga odbija a I Gumb za nastavitev opore za noge J Opora za noge K Gumb za blokiranje vrtenja L Okno za gledanje M Gumb za nagibanje sede a N Gumb za...

Page 11: ...bar C Tente D Oturma yeri E Omuz yast klar F Tampon bar G Kemer sistemi H Tampon bar ay rma d mesi I Ayak deste i ayar d mesi J Ayak deste i K Mil kilidi d mesi L Ce ee penceresi M Oturma yerini yat r...

Page 12: ...10 12 19 21 22 23 24 25 27 33 44 45 56 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AA BB CC DD EE FF...

Page 13: ...bevolen positie in acht anders kan het product minder stabiel worden ADVERTENCIA Utilice siempre la posici n recomendada ya que otras pueden afectar la estabilidad del producto AVVERTENZA Rispettare s...

Page 14: ...F rberedelse Forberedelse Valmistelu P prava Pr prava sszeszerel s Ettevalmistamine Priprava Priprema Haz rlama 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 0 6m 9kg 0 12m 13kg 6m 3 5y 15kg 3y 15kg 25kg 0 6m 9kg 0 12m 13kg 6m...

Page 15: ...tion Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie Forberedelse F rberedelse Forberedelse Valmistelu P prava Pr prava sszeszerel s Ettevalmistamine Priprava P...

Page 16: ...e com as partes de pl stico existentes no carrinho de passeio Uwaga przednie ko a s poprawnie wpi te w ram kiedy plas tikowa nak adka znajduje si po wewn trznej stronie w zka Bem rk Forhjulene skal mo...

Page 17: ...on Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie Forberedelse F rberedelse Forberedelse Valmistelu P prava Pr prava sszeszerel s Ettevalmistamine Priprava Priprema Haz rl...

Page 18: ...orbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie Forberedelse F rberedelse Forberedelse Valmistelu P prava Pr prava sszeszerel s Ettevalmistamine Priprava Priprema Haz rlama...

Page 19: ...ation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie Forberedelse F rberedelse Forberedelse Valmistelu P prava Pr prava sszeszerel s Ettevalmistamine Priprava...

Page 20: ...Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie Forberedelse F rberedelse Forberedelse Valmistelu P prava Pr prava sszeszerel s Ettevalmistamine Priprava Pripr...

Page 21: ...19 Folding Pliage Einklappen Inklappen Plegado Piegamento Fecho Sk adanie Foldning F lla ihop Folding Kokoontaittaminen Skl d n Zlo enie sszehajt s Kokkupanemine Zlaganje Sklapanje Katlama a a b...

Page 22: ...0 Folding Pliage Einklappen Inklappen Plegado Piegamento Fecho Sk adanie Foldning F lla ihop Folding Kokoontaittaminen Skl d n Zlo enie sszehajt s Kokkupanemine Zlaganje Sklapanje Katlama d c c b b a...

Page 23: ...c c a b 2 1 d d e f c c Unfolding D pliage Ausklappen Uitklappen Desplegado Apertura Abertura Rozk adanie Udfoldning F lla ut Utfolding Avaaminen Rozkl d n Rozlo enie Sz tnyit s Lahtiv tmine Odpiranje...

Page 24: ...ceau de maintien Sto stange Bumperstang Apoyabrazos Barra paracolpi Barra de prote o frontal Belka zderzaka St dstang St tf ngare St tfanger Puskuritanko Madlo Li ta n razn ka Kies sg tl Turvakaar Dro...

Page 25: ...zunluk Harness Closing Opening Harnais Fermeture Ouverture Gurt ffnen Schlie en Tuigje Sluiten Openen Arn s Cierre apertura Cintura Chiusura Apertura Arn s Abertura Fecho Wi zka Zamykanie otwieranie S...

Page 26: ...Biztons gi v Hossz s g Rakmed Pikkus Pas Dol ina Pojas Duljina Emniyet kemeri Uzunluk Seat Recline Si ge Inclinaison Sitz Zur cklehnen Stoel Achteroverleunen Asiento Tumbar Sedile Reclinare Assento R...

Page 27: ...za sunce G lgelik Seat Footrest Si ge Repose pied Sitz Fu st tze Stoel Voetensteun Asiento Reposapi s Sedile Poggiapiedi Assento Apoia p s Siedzisko Podn ek S de Fodst tte S te Fotst d Sete Fotst tte...

Page 28: ...ka Priezor Napellenz Kukucsk l ablak P ikesekate Piiluaken Nadstre ek Okno za gledanje Nadstre nica Prozor za gledanje G lgelik Ce ee Canopy Extend Canopy tendu Verdeck Ausfahren Zonnekap Verlengstuk...

Page 29: ...rzda Kerekek F k Rattad Pidur Kolesa Zavora Kota i Ko nica Tekerlekler Fren Wheels Replace Roues Remplacement R der Ersetzen Wielen Vervangen Ruedas Sustituir Ruote Sostituire Rodas Substituir Ko a Wy...

Page 30: ...wijderen Ruedas Retirar Ruote Rimuovere Rodas Remover Ko a Zdejmowanie Hjul Fjernelse Hjul Ta bort Hjul Fjerning Py r t Irrotus Kola Odstran n Koles Odstr nenie Kerekek Leszerel s Rattad Eemaldamine K...

Page 31: ...en Verwijderen Ruedas Retirar Ruote Rimuovere Rodas Remover Ko a Zdejmowanie Hjul Fjernelse Hjul Ta bort Hjul Fjerning Py r t Irrotus Kola Odstran n Koles Odstr nenie Kerekek Leszerel s Rattad Eemalda...

Page 32: ...las ruedas vienen con la hamaca adicional Nota i copri fessure sono inclusi nella seduta venduta separatamente Nota as tampas das rodas v m em separado com o assento Uwaga Ko paki zabezpieczaj ce s w...

Page 33: ...ifessure Rodas Remover as tampas Ko a Zdejmowanie ko pak w Hjul Fjernelse af kapslerne Hjul Avl gsna skydd Hjul Fjerning av hjulkapsler Py r t Py r n navan suojuksen irrotus Kola Odstran n krytek Kole...

Page 34: ...ng Ruedas Bloqueo de giro Ruote Blocco rotazione Rodas Bloqueio girat rio Ko a Blokada obrotowa Hjul Drejel s Hjul Sv ngl s Hjul Svingl s Py r t K nt lukko Kola Oto n z mek Koles Oto n z mok Ker k R g...

Page 35: ...wijderen Vestidura Retirar Rivestimento Rimuovere Tecido Remover Tapicerka Zdejmowanie Stof Fjernelse af drejel sen Tyg Ta bort Trekk Fjerning Kangas Irrotus Tkanina Odstran n L tka Odstr nenie Sz vet...

Page 36: ...n Vestidura Retirar Rivestimento Rimuovere Tecido Remover Tapicerka Zdejmowanie Stof Fjernelse af drejel sen Tyg Ta bort Trekk Fjerning Kangas Irrotus Tkanina Odstran n L tka Odstr nenie Sz vet Leszer...

Page 37: ...deren Vestidura Retirar Rivestimento Rimuovere Tecido Remover Tapicerka Zdejmowanie Stof Fjernelse af drejel sen Tyg Ta bort Trekk Fjerning Kangas Irrotus Tkanina Odstran n L tka Odstr nenie Sz vet Le...

Page 38: ...n Vestidura Retirar Rivestimento Rimuovere Tecido Remover Tapicerka Zdejmowanie Stof Fjernelse af drejel sen Tyg Ta bort Trekk Fjerning Kangas Irrotus Tkanina Odstran n L tka Odstr nenie Sz vet Leszer...

Page 39: ...ren Vestidura Retirar Rivestimento Rimuovere Tecido Remover Tapicerka Zdejmowanie Stof Fjernelse af drejel sen Tyg Ta bort Trekk Fjerning Kangas Irrotus Tkanina Odstran n L tka Odstr nenie Sz vet Lesz...

Page 40: ...wijderen Vestidura Retirar Rivestimento Rimuovere Tecido Remover Tapicerka Zdejmowanie Stof Fjernelse af drejel sen Tyg Ta bort Trekk Fjerning Kangas Irrotus Tkanina Odstran n L tka Odstr nenie Sz vet...

Page 41: ...kleding Vervangen Vestidura Sustituir Rivestimento Sostituire Tecido Substituir Tapicerka Wymiana Stof Udskiftning Tyg Byt ut Trekk Utskifting Kangas Vaihto Tkanina V m na L tka V mena Sz vet Csere Ri...

Page 42: ...g Vervangen Vestidura Sustituir Rivestimento Sostituire Tecido Substituir Tapicerka Wymiana Stof Udskiftning Tyg Byt ut Trekk Utskifting Kangas Vaihto Tkanina V m na L tka V mena Sz vet Csere Riie Ase...

Page 43: ...Bekleding Vervangen Vestidura Sustituir Rivestimento Sostituire Tecido Substituir Tapicerka Wymiana Stof Udskiftning Tyg Byt ut Trekk Utskifting Kangas Vaihto Tkanina V m na L tka V mena Sz vet Csere...

Page 44: ...leding Vervangen Vestidura Sustituir Rivestimento Sostituire Tecido Substituir Tapicerka Wymiana Stof Udskiftning Tyg Byt ut Trekk Utskifting Kangas Vaihto Tkanina V m na L tka V mena Sz vet Csere Rii...

Page 45: ...leding Vervangen Vestidura Sustituir Rivestimento Sostituire Tecido Substituir Tapicerka Wymiana Stof Udskiftning Tyg Byt ut Trekk Utskifting Kangas Vaihto Tkanina V m na L tka V mena Sz vet Csere Rii...

Page 46: ...kung Regenhoes Burbuja de lluvia Copertura parapioggia Prote o da chuva Os ona przeciwdeszczowa Regnslag Regnskydd Regnbeskyttelse Sadesuoja Kryt proti de ti Kryt proti da u Es huzat Vihmakile Pokrov...

Page 47: ...ni raccomandate Mono Posi es recomendadas Mono Rekomendowane pozycje Mono Anbefalede positioner Mono Rekommenderade positioner Mono Anbefalte posisjoner Mono Suositellut sijainnit Jednoduch Doporu en...

Page 48: ...ERTENZA Non utilizzare mai il passeggino con la leva nella sua posizione pi bassa di ripiegamento AVISO Nunca utilize o carrinho com a pega na posi o mais baixa rebatida OSTRZE ENIE Nie wolno korzysta...

Page 49: ...z eszk z Felszerel s Reisiseade Paigaldus Naprava za vo njo Postavitev Ure aj za vo nju Ugradnja Seyahat cihaz Kurulum Travel device Release Dispositif de voyage Lib ration Reisevorrichtung Ausbau Rei...

Page 50: ...s Reisiseade Paigaldus Naprava za vo njo Postavitev Ure aj za vo nju Ugradnja Seyahat cihaz Kurulum Travel device Release Dispositif de voyage Lib ration Reisevorrichtung Ausbau Reisvoorziening Losma...

Page 51: ...eszk z Felszerel s Reisiseade Paigaldus Naprava za vo njo Postavitev Ure aj za vo nju Ugradnja Seyahat cihaz Kurulum Travel device Release Dispositif de voyage Lib ration Reisevorrichtung Ausbau Reisv...

Page 52: ...z eszk z Felszerel s Reisiseade Paigaldus Naprava za vo njo Postavitev Ure aj za vo nju Ugradnja Seyahat cihaz Kurulum Travel device Release Dispositif de voyage Lib ration Reisevorrichtung Ausbau Rei...

Page 53: ...fen b Mono reiswiegadapter geleverd bij Hux Carrycot b Adaptador de cuco Mono incluido con cuco Hux b Adattatore per navicella mono incluso con la navicella Hux b Adaptador de alcofa mono inclu do com...

Page 54: ...nordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvoln n Cestovn zariadenie Uvo nenie Utaz eszk z Elt vol t s Reisiseade Eemaldamine Naprava za vo njo Sprostit...

Page 55: ...Zwalnianie Rejseanordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvoln n Cestovn zariadenie Uvo nenie Utaz eszk z Elt vol t s Reisiseade Eemaldamine Naprava...

Page 56: ...eszk z Felszerel s Reisiseade Paigaldus Naprava za vo njo Postavitev Ure aj za vo nju Ugradnja Seyahat cihaz Kurulum Travel device Release Dispositif de voyage Lib ration Reisevorrichtung Ausbau Reis...

Page 57: ...spositivo per viaggiare Rilascio Dispositivo de desloca o Liberta o Urz dzenie do jazdy Zwalnianie Rejseanordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvoln...

Page 58: ...recomendadas Duo Rekomendowane pozycje Duo Anbefalede positioner Duo Rekommenderade positioner Duo Anbefalte posisjoner Duo Suositellut sijainnit Dvojit Doporu en pozice Duo Odpor an poz cie Kett s J...

Page 59: ...Dispositivo per viaggiare Installazione Dispositivo de desloca o Instala o Urz dzenie do jazdy Monta Rejseanordning Montering Resenhet Installation Reiseenhet Montering Matkalaite Asennus Cestovn za z...

Page 60: ...spositivo per viaggiare Rilascio Dispositivo de desloca o Liberta o Urz dzenie do jazdy Zwalnianie Rejseanordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvoln...

Page 61: ...n Dispositivo per viaggiare Installazione Dispositivo de desloca o Instala o Urz dzenie do jazdy Monta Rejseanordning Montering Resenhet Installation Reiseenhet Montering Matkalaite Asennus Cestovn za...

Page 62: ...spositivo per viaggiare Rilascio Dispositivo de desloca o Liberta o Urz dzenie do jazdy Zwalnianie Rejseanordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvoln...

Page 63: ...itivo per viaggiare Rilascio Dispositivo de desloca o Liberta o Urz dzenie do jazdy Zwalnianie Rejseanordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvoln n C...

Page 64: ...n Dispositivo per viaggiare Installazione Dispositivo de desloca o Instala o Urz dzenie do jazdy Monta Rejseanordning Montering Resenhet Installation Reiseenhet Montering Matkalaite Asennus Cestovn z...

Page 65: ...positivo per viaggiare Rilascio Dispositivo de desloca o Liberta o Urz dzenie do jazdy Zwalnianie Rejseanordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvoln...

Page 66: ...n Dispositivo per viaggiare Installazione Dispositivo de desloca o Instala o Urz dzenie do jazdy Monta Rejseanordning Montering Resenhet Installation Reiseenhet Montering Matkalaite Asennus Cestovn z...

Page 67: ...d 2 seter Takuu Py r n napojen suojusten k ytt on pakollista kun k yt ss on duo m ritys ja kaksi istuinta 2 2 Z ruka Krytky je t eba pou t v duo konfiguraci se dv ma sedadly Z ruka Pou vanie krytov ko...

Page 68: ...Dispositivo per viaggiare Rilascio Dispositivo de desloca o Liberta o Urz dzenie do jazdy Zwalnianie Rejseanordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvo...

Page 69: ...spositivo per viaggiare Installazione Dispositivo de desloca o Instala o Urz dzenie do jazdy Monta Rejseanordning Montering Resenhet Installation Reiseenhet Montering Matkalaite Asennus Cestovn za zen...

Page 70: ...positivo per viaggiare Rilascio Dispositivo de desloca o Liberta o Urz dzenie do jazdy Zwalnianie Rejseanordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvoln...

Page 71: ...spositivo per viaggiare Installazione Dispositivo de desloca o Instala o Urz dzenie do jazdy Monta Rejseanordning Montering Resenhet Installation Reiseenhet Montering Matkalaite Asennus Cestovn za zen...

Page 72: ...positivo per viaggiare Rilascio Dispositivo de desloca o Liberta o Urz dzenie do jazdy Zwalnianie Rejseanordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvoln...

Page 73: ...71...

Page 74: ...witzerland Chemin de la Colice 4 Niveau 2 1023 Crissier Switzerland Suisse Tel 41 0 21 661 28 48 CH consumercontact dorel eu NETHERLANDS Dorel Juvenile Netherlands Korendijk 5 5704 RD Helmond The Neth...

Page 75: ...l Av Nilo Pe anha 1516 1582 Campos dos Goytacazes RJ Brasil 28030 035 Tel 3004 4006 Capitais e Regi es Metropolitanas Tel 11 2063 3827 Outras Localidades quinny com br atendimento MEXICO Dorel Mexico...

Page 76: ...014139601...

Reviews: