background image

22

USE

Preparation 

 

12

Folding 

 

19

Unfolding 

 

21

Bumper bar 

 

22

Harness 

 

23

Seat 

 

24

Canopy 

 

25

Wheels 

 

27

Fabric 

 

33

Rain cover 

 

44

Mono set up/recommended positions 

 

45

Duo set up / Recommended positions 

 

56

A

Height adjustment button

B

Push bar

C

Sun canopy

D

Seat

E

Shoulder pads

F

Bumper bar

G

Harness system

H

Bumper bar release button

I

Footrest adjustment button

J

Footrest

K

Swivel lock button

L

Peek-a-boo window 

M

Seat recline button

N

Folding button

O

Sun canopy extension zipper

P

Seat release button

Q

Front wheel release button

R

Front wheel

S

Transport lock button

T

Shopping basket

U

Rear wheel release button

V

Rear wheel

W

Parking brake and release pedal

X

Pocket 

Y

Connection bar slots

Z

Connection bar covers

AA

Mono lower adapters

BB

Mono car seat adapters

CC

Duo car seat adapters

DD

Rain cover

EE

Parasol clip

FF

Cup holder clip

UTILISATION

Préparation 

 

12

Pliage 

 

19

Dépliage 

 

21

Arceau de maintien 

 

22

Harnais 

 

23

Siège 

 

24

Canopy 

 

25

Roues 

 

27

Tissu 

 

33

Habillage pluie 

 

44

Mono / Positions recommandées 

 

45

Duo / Positions recommandées  

 

56

A

Bouton de réglage hauteur

B

Poignée

C

Canopy

D

Assise

E

Protège harnais

F

Arceau de maintien

G

Système de harnais

H

Bouton de déblocage de l’arceau de maintien

I

Bouton d’ajustement du repose-pied

J

Repose-pied

K

Bouton de verrouillage des roues

L

Fenêtre de contrôle

M

Bouton d’inclinaison du siège

N

Bouton de pliage

O

Fermeture éclair pour extension de canopy 

P

Bouton de déblocage de l’assise

Q

Bouton de déblocage de la roue avant

R

Roue avant

S

Bouton de verrouillage de transport

T

Panier

U

Bouton de déblocage de roue arrière

V

Roue arrière

W

Frein et déblocage de la pédale

X

Poche 

Y

Barres de connexion (nacelle, Cosi, assise)

Z

Capuchons pour encoches de barres de connexion

AA

Mono: adaptateurs inférieurs

BB

Mono: adaptateurs de siège auto

CC

Duo: adaptateurs de siège auto

DD

Habillage pluie

EE

Clip de parasol

FF

Clip de porte-gobelet

GEBRAUCH

Vorbereitung 

 

12

Einklappen 

 

19

Ausklappen 

 21

Stoßstange 

 

22

Gurt 

 

23

Sitz 

  

24

Verdeck 

 

25

Räder 

 

27

Stoffbezug 

 

33

Regenabdeckung 

 

44

Mono / Empfohlene Positionen 

 

45

Duo / Empfohlene Positionen 

 

56

A

Höhenverstellungstaste

B

Schieber

C

Sonnenverdeck

D

Sitz

E

Schulterpolster

F

Spielbügel

G

Gurtsystem

H

Entriegelungsknopf für Spielbügel

I

Fußstützen-Verstelltaste

J

Fußstütze

K

Schwenk-/Feststellknopf

L

„Guck-Guck“-Fenster

M

Sitzverstellknopf

N

Faltmechanismus Knopf

O

Sonnenverdeck Verlängerungsreißverschluss

P

Entriegelungsknopf für Sitz

Q

Entriegelungsknopf für Vorderrad

R

Vorderrad

S

Gestellverriegelungstaste

T

Einkaufskorb

U

Entriegelungsknopf für Hinterrad

V

Hinterrad

W

Feststellbremse und Lösepedal

X

Tasche 

Y

Schlitze für Verbindungsstück

Z

Abdeckungen für Verbindungsstück

AA

Unterer Mono Adapter

BB

Mono Kinderautositzadapter

CC

Duo Kinderautositzadapter

DD

Regenschutz

EE

Sonnenblendenclip

FF

Tassenhalterclip

Summary of Contents for Hubb

Page 1: ...Instructions for use How to use Hubb...

Page 2: ...HUBB Hubb...

Page 3: ...1 F G H J K I A B C D DD EE FF Y Z AA BB CC M L N E O P W X V U R Q T S 1...

Page 4: ...ontr le M Bouton d inclinaison du si ge N Bouton de pliage O Fermeture clair pour extension de canopy P Bouton de d blocage de l assise Q Bouton de d blocage de la roue avant R Roue avant S Bouton de...

Page 5: ...F Corrimano G Cinture sicurezza H Pulsante apertura corrimano I Pulsante regolazione poggiapiedi J Poggiapiedi K Pulsante ruote piroettanti L Capottina con finestrella M Pulsante reclinazione seduta N...

Page 6: ...powi kszania daszka p s onecznego P Przycisk wypi cia siedziska Q Przycisk wypi cia przedniego ko a R Przednie ko o S Blokada transportowa T Kosz na zakupy U Przycisk wypi cia tylniego ko a V Tylnie...

Page 7: ...app f r fotst d J Fotst d K L sningsknapp f r sv ngbara hjul L Kikf nster M Knapp f r vilol ge N Hopf llningsknapp O Dragkedja f r f rl ngning av sufflett P Knapp f r borttagning av s tet Q Frig rings...

Page 8: ...P Q R S T U V W X Y Z AA BB CC DD EE FF 12 19 21 22 23 24 25 27 33 44 45 56 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AA BB CC DD EE FF 12 19 21 22 23 24 25 27 33 44 45 56 A B C D E F G H I...

Page 9: ...t gombja J L btart K Ker kr gz t gomb L Kukucsk l ablak M l s d nt gomb N sszecsuk gomb O Napellenz kiterjeszt cipz r P l s kiold gomb Q El ls ker k kiold gombja R El ls ker k S Sz ll t z r gombja T B...

Page 10: ...Drog odbija a G Sistem pasov H Gumb za sprostitev droga odbija a I Gumb za nastavitev opore za noge J Opora za noge K Gumb za blokiranje vrtenja L Okno za gledanje M Gumb za nagibanje sede a N Gumb za...

Page 11: ...bar C Tente D Oturma yeri E Omuz yast klar F Tampon bar G Kemer sistemi H Tampon bar ay rma d mesi I Ayak deste i ayar d mesi J Ayak deste i K Mil kilidi d mesi L Ce ee penceresi M Oturma yerini yat r...

Page 12: ...10 12 19 21 22 23 24 25 27 33 44 45 56 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AA BB CC DD EE FF...

Page 13: ...bevolen positie in acht anders kan het product minder stabiel worden ADVERTENCIA Utilice siempre la posici n recomendada ya que otras pueden afectar la estabilidad del producto AVVERTENZA Rispettare s...

Page 14: ...F rberedelse Forberedelse Valmistelu P prava Pr prava sszeszerel s Ettevalmistamine Priprava Priprema Haz rlama 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 0 6m 9kg 0 12m 13kg 6m 3 5y 15kg 3y 15kg 25kg 0 6m 9kg 0 12m 13kg 6m...

Page 15: ...tion Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie Forberedelse F rberedelse Forberedelse Valmistelu P prava Pr prava sszeszerel s Ettevalmistamine Priprava P...

Page 16: ...e com as partes de pl stico existentes no carrinho de passeio Uwaga przednie ko a s poprawnie wpi te w ram kiedy plas tikowa nak adka znajduje si po wewn trznej stronie w zka Bem rk Forhjulene skal mo...

Page 17: ...on Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie Forberedelse F rberedelse Forberedelse Valmistelu P prava Pr prava sszeszerel s Ettevalmistamine Priprava Priprema Haz rl...

Page 18: ...orbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie Forberedelse F rberedelse Forberedelse Valmistelu P prava Pr prava sszeszerel s Ettevalmistamine Priprava Priprema Haz rlama...

Page 19: ...ation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie Forberedelse F rberedelse Forberedelse Valmistelu P prava Pr prava sszeszerel s Ettevalmistamine Priprava...

Page 20: ...Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie Forberedelse F rberedelse Forberedelse Valmistelu P prava Pr prava sszeszerel s Ettevalmistamine Priprava Pripr...

Page 21: ...19 Folding Pliage Einklappen Inklappen Plegado Piegamento Fecho Sk adanie Foldning F lla ihop Folding Kokoontaittaminen Skl d n Zlo enie sszehajt s Kokkupanemine Zlaganje Sklapanje Katlama a a b...

Page 22: ...0 Folding Pliage Einklappen Inklappen Plegado Piegamento Fecho Sk adanie Foldning F lla ihop Folding Kokoontaittaminen Skl d n Zlo enie sszehajt s Kokkupanemine Zlaganje Sklapanje Katlama d c c b b a...

Page 23: ...c c a b 2 1 d d e f c c Unfolding D pliage Ausklappen Uitklappen Desplegado Apertura Abertura Rozk adanie Udfoldning F lla ut Utfolding Avaaminen Rozkl d n Rozlo enie Sz tnyit s Lahtiv tmine Odpiranje...

Page 24: ...ceau de maintien Sto stange Bumperstang Apoyabrazos Barra paracolpi Barra de prote o frontal Belka zderzaka St dstang St tf ngare St tfanger Puskuritanko Madlo Li ta n razn ka Kies sg tl Turvakaar Dro...

Page 25: ...zunluk Harness Closing Opening Harnais Fermeture Ouverture Gurt ffnen Schlie en Tuigje Sluiten Openen Arn s Cierre apertura Cintura Chiusura Apertura Arn s Abertura Fecho Wi zka Zamykanie otwieranie S...

Page 26: ...Biztons gi v Hossz s g Rakmed Pikkus Pas Dol ina Pojas Duljina Emniyet kemeri Uzunluk Seat Recline Si ge Inclinaison Sitz Zur cklehnen Stoel Achteroverleunen Asiento Tumbar Sedile Reclinare Assento R...

Page 27: ...za sunce G lgelik Seat Footrest Si ge Repose pied Sitz Fu st tze Stoel Voetensteun Asiento Reposapi s Sedile Poggiapiedi Assento Apoia p s Siedzisko Podn ek S de Fodst tte S te Fotst d Sete Fotst tte...

Page 28: ...ka Priezor Napellenz Kukucsk l ablak P ikesekate Piiluaken Nadstre ek Okno za gledanje Nadstre nica Prozor za gledanje G lgelik Ce ee Canopy Extend Canopy tendu Verdeck Ausfahren Zonnekap Verlengstuk...

Page 29: ...rzda Kerekek F k Rattad Pidur Kolesa Zavora Kota i Ko nica Tekerlekler Fren Wheels Replace Roues Remplacement R der Ersetzen Wielen Vervangen Ruedas Sustituir Ruote Sostituire Rodas Substituir Ko a Wy...

Page 30: ...wijderen Ruedas Retirar Ruote Rimuovere Rodas Remover Ko a Zdejmowanie Hjul Fjernelse Hjul Ta bort Hjul Fjerning Py r t Irrotus Kola Odstran n Koles Odstr nenie Kerekek Leszerel s Rattad Eemaldamine K...

Page 31: ...en Verwijderen Ruedas Retirar Ruote Rimuovere Rodas Remover Ko a Zdejmowanie Hjul Fjernelse Hjul Ta bort Hjul Fjerning Py r t Irrotus Kola Odstran n Koles Odstr nenie Kerekek Leszerel s Rattad Eemalda...

Page 32: ...las ruedas vienen con la hamaca adicional Nota i copri fessure sono inclusi nella seduta venduta separatamente Nota as tampas das rodas v m em separado com o assento Uwaga Ko paki zabezpieczaj ce s w...

Page 33: ...ifessure Rodas Remover as tampas Ko a Zdejmowanie ko pak w Hjul Fjernelse af kapslerne Hjul Avl gsna skydd Hjul Fjerning av hjulkapsler Py r t Py r n navan suojuksen irrotus Kola Odstran n krytek Kole...

Page 34: ...ng Ruedas Bloqueo de giro Ruote Blocco rotazione Rodas Bloqueio girat rio Ko a Blokada obrotowa Hjul Drejel s Hjul Sv ngl s Hjul Svingl s Py r t K nt lukko Kola Oto n z mek Koles Oto n z mok Ker k R g...

Page 35: ...wijderen Vestidura Retirar Rivestimento Rimuovere Tecido Remover Tapicerka Zdejmowanie Stof Fjernelse af drejel sen Tyg Ta bort Trekk Fjerning Kangas Irrotus Tkanina Odstran n L tka Odstr nenie Sz vet...

Page 36: ...n Vestidura Retirar Rivestimento Rimuovere Tecido Remover Tapicerka Zdejmowanie Stof Fjernelse af drejel sen Tyg Ta bort Trekk Fjerning Kangas Irrotus Tkanina Odstran n L tka Odstr nenie Sz vet Leszer...

Page 37: ...deren Vestidura Retirar Rivestimento Rimuovere Tecido Remover Tapicerka Zdejmowanie Stof Fjernelse af drejel sen Tyg Ta bort Trekk Fjerning Kangas Irrotus Tkanina Odstran n L tka Odstr nenie Sz vet Le...

Page 38: ...n Vestidura Retirar Rivestimento Rimuovere Tecido Remover Tapicerka Zdejmowanie Stof Fjernelse af drejel sen Tyg Ta bort Trekk Fjerning Kangas Irrotus Tkanina Odstran n L tka Odstr nenie Sz vet Leszer...

Page 39: ...ren Vestidura Retirar Rivestimento Rimuovere Tecido Remover Tapicerka Zdejmowanie Stof Fjernelse af drejel sen Tyg Ta bort Trekk Fjerning Kangas Irrotus Tkanina Odstran n L tka Odstr nenie Sz vet Lesz...

Page 40: ...wijderen Vestidura Retirar Rivestimento Rimuovere Tecido Remover Tapicerka Zdejmowanie Stof Fjernelse af drejel sen Tyg Ta bort Trekk Fjerning Kangas Irrotus Tkanina Odstran n L tka Odstr nenie Sz vet...

Page 41: ...kleding Vervangen Vestidura Sustituir Rivestimento Sostituire Tecido Substituir Tapicerka Wymiana Stof Udskiftning Tyg Byt ut Trekk Utskifting Kangas Vaihto Tkanina V m na L tka V mena Sz vet Csere Ri...

Page 42: ...g Vervangen Vestidura Sustituir Rivestimento Sostituire Tecido Substituir Tapicerka Wymiana Stof Udskiftning Tyg Byt ut Trekk Utskifting Kangas Vaihto Tkanina V m na L tka V mena Sz vet Csere Riie Ase...

Page 43: ...Bekleding Vervangen Vestidura Sustituir Rivestimento Sostituire Tecido Substituir Tapicerka Wymiana Stof Udskiftning Tyg Byt ut Trekk Utskifting Kangas Vaihto Tkanina V m na L tka V mena Sz vet Csere...

Page 44: ...leding Vervangen Vestidura Sustituir Rivestimento Sostituire Tecido Substituir Tapicerka Wymiana Stof Udskiftning Tyg Byt ut Trekk Utskifting Kangas Vaihto Tkanina V m na L tka V mena Sz vet Csere Rii...

Page 45: ...leding Vervangen Vestidura Sustituir Rivestimento Sostituire Tecido Substituir Tapicerka Wymiana Stof Udskiftning Tyg Byt ut Trekk Utskifting Kangas Vaihto Tkanina V m na L tka V mena Sz vet Csere Rii...

Page 46: ...kung Regenhoes Burbuja de lluvia Copertura parapioggia Prote o da chuva Os ona przeciwdeszczowa Regnslag Regnskydd Regnbeskyttelse Sadesuoja Kryt proti de ti Kryt proti da u Es huzat Vihmakile Pokrov...

Page 47: ...ni raccomandate Mono Posi es recomendadas Mono Rekomendowane pozycje Mono Anbefalede positioner Mono Rekommenderade positioner Mono Anbefalte posisjoner Mono Suositellut sijainnit Jednoduch Doporu en...

Page 48: ...ERTENZA Non utilizzare mai il passeggino con la leva nella sua posizione pi bassa di ripiegamento AVISO Nunca utilize o carrinho com a pega na posi o mais baixa rebatida OSTRZE ENIE Nie wolno korzysta...

Page 49: ...z eszk z Felszerel s Reisiseade Paigaldus Naprava za vo njo Postavitev Ure aj za vo nju Ugradnja Seyahat cihaz Kurulum Travel device Release Dispositif de voyage Lib ration Reisevorrichtung Ausbau Rei...

Page 50: ...s Reisiseade Paigaldus Naprava za vo njo Postavitev Ure aj za vo nju Ugradnja Seyahat cihaz Kurulum Travel device Release Dispositif de voyage Lib ration Reisevorrichtung Ausbau Reisvoorziening Losma...

Page 51: ...eszk z Felszerel s Reisiseade Paigaldus Naprava za vo njo Postavitev Ure aj za vo nju Ugradnja Seyahat cihaz Kurulum Travel device Release Dispositif de voyage Lib ration Reisevorrichtung Ausbau Reisv...

Page 52: ...z eszk z Felszerel s Reisiseade Paigaldus Naprava za vo njo Postavitev Ure aj za vo nju Ugradnja Seyahat cihaz Kurulum Travel device Release Dispositif de voyage Lib ration Reisevorrichtung Ausbau Rei...

Page 53: ...fen b Mono reiswiegadapter geleverd bij Hux Carrycot b Adaptador de cuco Mono incluido con cuco Hux b Adattatore per navicella mono incluso con la navicella Hux b Adaptador de alcofa mono inclu do com...

Page 54: ...nordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvoln n Cestovn zariadenie Uvo nenie Utaz eszk z Elt vol t s Reisiseade Eemaldamine Naprava za vo njo Sprostit...

Page 55: ...Zwalnianie Rejseanordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvoln n Cestovn zariadenie Uvo nenie Utaz eszk z Elt vol t s Reisiseade Eemaldamine Naprava...

Page 56: ...eszk z Felszerel s Reisiseade Paigaldus Naprava za vo njo Postavitev Ure aj za vo nju Ugradnja Seyahat cihaz Kurulum Travel device Release Dispositif de voyage Lib ration Reisevorrichtung Ausbau Reis...

Page 57: ...spositivo per viaggiare Rilascio Dispositivo de desloca o Liberta o Urz dzenie do jazdy Zwalnianie Rejseanordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvoln...

Page 58: ...recomendadas Duo Rekomendowane pozycje Duo Anbefalede positioner Duo Rekommenderade positioner Duo Anbefalte posisjoner Duo Suositellut sijainnit Dvojit Doporu en pozice Duo Odpor an poz cie Kett s J...

Page 59: ...Dispositivo per viaggiare Installazione Dispositivo de desloca o Instala o Urz dzenie do jazdy Monta Rejseanordning Montering Resenhet Installation Reiseenhet Montering Matkalaite Asennus Cestovn za z...

Page 60: ...spositivo per viaggiare Rilascio Dispositivo de desloca o Liberta o Urz dzenie do jazdy Zwalnianie Rejseanordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvoln...

Page 61: ...n Dispositivo per viaggiare Installazione Dispositivo de desloca o Instala o Urz dzenie do jazdy Monta Rejseanordning Montering Resenhet Installation Reiseenhet Montering Matkalaite Asennus Cestovn za...

Page 62: ...spositivo per viaggiare Rilascio Dispositivo de desloca o Liberta o Urz dzenie do jazdy Zwalnianie Rejseanordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvoln...

Page 63: ...itivo per viaggiare Rilascio Dispositivo de desloca o Liberta o Urz dzenie do jazdy Zwalnianie Rejseanordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvoln n C...

Page 64: ...n Dispositivo per viaggiare Installazione Dispositivo de desloca o Instala o Urz dzenie do jazdy Monta Rejseanordning Montering Resenhet Installation Reiseenhet Montering Matkalaite Asennus Cestovn z...

Page 65: ...positivo per viaggiare Rilascio Dispositivo de desloca o Liberta o Urz dzenie do jazdy Zwalnianie Rejseanordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvoln...

Page 66: ...n Dispositivo per viaggiare Installazione Dispositivo de desloca o Instala o Urz dzenie do jazdy Monta Rejseanordning Montering Resenhet Installation Reiseenhet Montering Matkalaite Asennus Cestovn z...

Page 67: ...d 2 seter Takuu Py r n napojen suojusten k ytt on pakollista kun k yt ss on duo m ritys ja kaksi istuinta 2 2 Z ruka Krytky je t eba pou t v duo konfiguraci se dv ma sedadly Z ruka Pou vanie krytov ko...

Page 68: ...Dispositivo per viaggiare Rilascio Dispositivo de desloca o Liberta o Urz dzenie do jazdy Zwalnianie Rejseanordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvo...

Page 69: ...spositivo per viaggiare Installazione Dispositivo de desloca o Instala o Urz dzenie do jazdy Monta Rejseanordning Montering Resenhet Installation Reiseenhet Montering Matkalaite Asennus Cestovn za zen...

Page 70: ...positivo per viaggiare Rilascio Dispositivo de desloca o Liberta o Urz dzenie do jazdy Zwalnianie Rejseanordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvoln...

Page 71: ...spositivo per viaggiare Installazione Dispositivo de desloca o Instala o Urz dzenie do jazdy Monta Rejseanordning Montering Resenhet Installation Reiseenhet Montering Matkalaite Asennus Cestovn za zen...

Page 72: ...positivo per viaggiare Rilascio Dispositivo de desloca o Liberta o Urz dzenie do jazdy Zwalnianie Rejseanordning Udl ser Resenhet Frig r Reiseenhet Frigj ring Matkalaite Vapautus Cestovn za zen Uvoln...

Page 73: ...71...

Page 74: ...witzerland Chemin de la Colice 4 Niveau 2 1023 Crissier Switzerland Suisse Tel 41 0 21 661 28 48 CH consumercontact dorel eu NETHERLANDS Dorel Juvenile Netherlands Korendijk 5 5704 RD Helmond The Neth...

Page 75: ...l Av Nilo Pe anha 1516 1582 Campos dos Goytacazes RJ Brasil 28030 035 Tel 3004 4006 Capitais e Regi es Metropolitanas Tel 11 2063 3827 Outras Localidades quinny com br atendimento MEXICO Dorel Mexico...

Page 76: ...014139601...

Reviews: