background image

78

SR45 Rev.1.0

It

ALIA

no

 RUOTINE ANTIRIbALTAMENTO POSTERIORI (fIG. 4.7)

AVVeRtenZA!

L'uso delle ruotine antiribaltamento è consigliato per tutte le 

carrozzine.

NOTA

: usare una coppia di serraggio pari a 14 Nm quando si 

montano le ruotine antiribaltamento.

Inserimento delle ruotine antiribaltamento nelle sedi

Premere il perno di sicurezza posteriore (A) sulla ruotina 

• 

antiribaltamento in modo che entrambi i perni rientrino

nel tubo.

• 

Inserire la ruotina antiribaltamento nella sede (B).

• 

Ruotare la ruotina antiribaltamento fino a quando il perno di 

• 

sicurezza anteriore non fuoriesca dal

foro della sede.

• 

Ripetere le operazioni descritte sopra per inserire l'altra 

• 

ruotina antiribaltamento.

Sollevamento delle ruotine antiribaltamento

NOTA:

 Sollevare le ruotine antiribaltamento quando si viene 

spinti da un accompagnatore, si superano degli ostacoli o si sale 

su un marciapiede.

Premere il perno di sicurezza della ruotina antiribaltamento 

• 

posteriore (A).

Con il perno inserito sollevare la ruotina antiribaltamento (C).

• 

Rilasciare il perno.

• 

Ripetere le operazioni descritte sopra per sollevare l'altra 

• 

ruotina antiribaltamento.

Ricordarsi di abbassare le ruotine antiribaltamento dopo 

• 

avere effettuato la manovra.

Regolazione delle ruotine antiribaltamento

Potrebbe essere necessario sollevare o abbassare le ruotine 

antiribaltamento per regolarne la distanza dal terreno in base a 

un valore compreso tra 38 e 51 mm

(tra 1-1/2” e 2”).

Premere il perno di sicurezza della ruotina antiribaltamento 

• 

(D) in modo da farlo rientrare.

Alzare o abbassare la ruotina antiribaltamento usando uno 

• 

dei fori preesistenti.

Rilasciare il perno (D).

• 

Ripetere le operazioni descritte sopra per regolare l'altra 

• 

ruotina antiribaltamento. Regolare entrambe le ruotine 

antiribaltamento alla

stessa altezza.

• 

MeccAnISMo DI BAScuLAMento

Il meccanismo di basculamento è installato da Sunrise 

Medical. 

Il meccanismo di basculamento consente di bloccare 

la carrozzina in posizione tra 0º e 45º.

Meccanismo di sgancio a leva

Se si premono contemporaneamente entrambe le leve 

(C), il meccanismo di blocco si sblocca ed

è possibile inclinare il sedile e lo schienale. 

Se si rilasciano le leve, i bracci oscillanti si

bloccano in posizione.

Il grado di inclinazione approssimativo del sedile è 

indicato sull'indicatore di basculamento (D).

Per bloccare il meccanismo di inclinazione, inserire il 

perno di bloccaggio (E) nella sede della leva.

Meccanismo di sgancio a piede

Se si preme il pedale (F), il meccanismo di blocco si 

sblocca ed è possibile inclinare il sedile e

lo schienale. Se si rilascia il pedale, i bracci oscillanti 

si bloccano in posizione.

Il grado di inclinazione approssimativo del sedile è 

indicato sull'indicatore di basculamento (D).

Regolazione degli arresti dell’inclinazione

È possibile limitare il grado di basculamento 

(rotazione) della carrozzina

usando i blocchi per l'inclinazione (G).

Allentare e rimuovere la vite di fermo (H).

• 

Spostare i blocchi per l'inclinazione nella 

• 

posizione desiderata, anteriore o posteriore.

Inserire le due metà del blocco per l'inclinazione 

• 

nei fori direttamente opposti sul braccio oscillante 

(I), quindi bloccarle in posizione riponendo e 

stringendo la vite di fermo (H).

Fig. 4.7

Fig. 4.8

Fig. 4.10

Fig. 4.9

Fig. 4.11

A

B

Summary of Contents for SR 45

Page 1: ...ANUAL DE INSTRUCCIONES N VOD K OBSLUZE N VOD NA POU ITIE INSTRUKCJA U YTKOWANIA INSTRU ES PARA UTILIZA O Manual Wheelchair FAUTEUIL ROULANT CARROZZINA MANUALE ROLSTOEL SILLA DE RUEDAS MANUAL Manu ln i...

Page 2: ...PDF www SunriseMedical com ou bien est disponible sur demande en gros caract res QUESTO DOCUMENTO PRESENTE IN FORMATO PDF PER GLI IPOVEDENTI SUL SITO WWW SUNRISEMEDICAL COM Als u een visuele handicap...

Page 3: ...F NA STR NKE WWW SUNRISEMEDICAL COM PR PADNE JE NA PO IADANIE K DISPOZ CII VO VE KOM P SME OSOBY NIEDOWIDZ CE MOG OBEJRZE NINIEJSZY DOKUMENT W FORMACIE PDF NA STRONIE WWW SUNRISEMEDICAL COM NA YCZENIE...

Page 4: ...s les tapes de la conception la production en passant par la recherche et le d veloppement Ce produit est conforme aux directives de la Communaut europ enne Les options ou accessoires illustr s sont d...

Page 5: ...osn d l 9 Vidlice p edn ho kole ka 10 Pneumatika p edn ho kle ka 11 Sko epina sedadla 12 Rameno kol bkov ho r mu 13 Dr k z v su 14 P ka sedadla 1 Zadn st pik 2 Lak ov opierka 3 Odklopn stupa ka 4 Plat...

Page 6: ...6 SR45 Rev 1 0 978 705 553 1131 737 521 356 559 356 610 135 20 17 6 45 0 80 70 440 300 610 381 508 356 120 17 7 18 737 533 279 254 0 MAX MIN mm 0 kg MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN...

Page 7: ...rised dealer in your area or you have any questions contact Sunrise Medical either in writing or by telephone Sunrise Medical Thorns Road Brierley Hill West Midlands DY5 2LD Phone 0845 605 66 88 Fax 0...

Page 8: ...s measurements and capacities shown in this manual are approximate and do not constitute specifications Table of Contents Wheelchair Components 4 Foreword 6 Use 6 Area of Application 6 Table of Conten...

Page 9: ...uneven ground could cause this wheelchair to tip over especially when riding uphill or downhill Do not use your wheelchair on muddy or icy ground Do not use your wheelchair where pedestrians are not a...

Page 10: ...d If the seat and back sling are damaged you must replace them immediately Do not lift or carry the wheelchair by the backtubes or the pushhandles Do not fit any unauthorized electronic equipment powe...

Page 11: ...wever all instructions are still entirely relevant irrespective of detail differences The manufacturer reserves the right to alter without notice any weights measurements or other technical data shown...

Page 12: ...amage wheels or axles or loosen fasteners of your chair General safety notes and driving restrictions WARNING Street Use In most states wheelchairs are not legal for use on public roads Be alert to th...

Page 13: ...our body position posture or weight distribution Riding your chair on a ramp or slope The use of a back pack or other options and the amount of added weight 2 0 User Attendant Stability Warnings To Re...

Page 14: ...y and smoothly If your chair has anti tip tubes make sure to lock them in place Stop often and check to be sure your path is clear WARNING Climbing Traversing Ramps and Slopes Riding or traversing a s...

Page 15: ...hin this Owners Manual DANGER Escalators NEVER use this chair on an escalator even with an attendant If you do a fall or tip over is likely User Attendant Stability Warnings WARNING Curbs Steps Person...

Page 16: ...hair a fall tip over or loss of control may occur and cause severe injury to the rider or others User Attendant Stability Warnings WARNING Climbing Stairs Use at least two attendants to move a chair a...

Page 17: ...nti Tip Tubes UNLESS you are a skilled rider of this chair and are sure you are not at risk to tip over Each time you modify or adjust your chair The change may make it easier to tip backward Use anti...

Page 18: ...en you do not expect it Low pressure in any of the tyres may cause the chair to veer to one side and result in a loss of control Over inflated tyres may burst DANGER Positioning Belts Use positioning...

Page 19: ...m not approved by Sunrise Medical may alter the center of balance of this chair This may cause the chair to tip over Do not change the seat system of your chair UNLESS you consult your authorized supp...

Page 20: ...st and the floor Loosen set screw C using a 3 16 inch hex key Slide footrest extension up or down inside frame tube to desired height Tighten set screw Use a torque setting of 144 in lbs 16 27 Nm ELEV...

Page 21: ...osen approximately 1 8 turn allowing for free rotation Replace dust cover to caster housing Height Adjustment Loosen and remove bolt E Set axle at desired height using pre set holes in the fork Replac...

Page 22: ...lease pin D Adjust the second anti tip tube wheel the same way Both wheels should be at exactly the same height TILT IN SPACE MECHANISM The tilt in space mechanism is installed by Sunrise Medical The...

Page 23: ...ight Adjustment Fig 4 14 optional Remove both bolts F from the backrest tube one on each side Reposition backrest height Re tighten both bolts F in the desired location CAUTIoN Both sides must be at t...

Page 24: ...he bolts E from both ends of the strut tubes F for all strut tubes Replace with the appropriate length strut tubes Tighten the bolts E at each end Repeat for each strut tube CAUTION Use a torque setti...

Page 25: ...front and rear wheels is primarily adjusted by moving the rear axles forward or rearward on the frame Moving the axles REARWARD provides better forward and rearward tipping stability Moving the axles...

Page 26: ...ntered and engaged into a rocker hole and tighten plunger pin bracket nuts Repeat on the other side of chair as necessary Bottom Roller Replacement Fig 4 27 4 28 CAUTION It is highly recommended to re...

Page 27: ...emote lock is approximately 1 4 6mm away from the tire when unlocked If the lock cannot be adjusted to this position you will need to adjust the position of the wheel lock clamp until it can be adjust...

Page 28: ...t the positioning belt to the chair take the positioning belt strap and wrap around the back post 3 Thread the positioning belt back through the tri glide to form a loop around the back post Thread po...

Page 29: ...ram on the following page and not to any attachments or accessories e g not around the spokes of wheels brakes or footrests 7 The tie down restraints should be attached as close as possible at an angl...

Page 30: ...nt belt must be worn low across the front of the pelvis so that the angle of the pelvic belt is within the preferred zone of 30 to 75 degrees to the horizontal A steeper greater angle within the prefe...

Page 31: ...s Check All Left and Right tyre pressures are equal Check all fasteners are tight Use a dry Lubricant between all frame connections and parts Check chair setup with your dealer Veers to Left Veers to...

Page 32: ...ure all bolts are secure see the section on torque at regular intervals at least every 3 months All screws which are critical to using the wheelchair safely have safety nuts Safety nuts should only be...

Page 33: ...ch could come into contact with the user If you need to do this quickly you must use a liquid alcohol based disinfectant suitable for medical products and devices Please pay attention to the manufactu...

Page 34: ...ent work under the Warranty Conditions will be carried out by any other service agent designated by the manufacturer 3 Should any part of the wheelchair require repair or replacement as a result of a...

Page 35: ...z nous par courrier ou par t l phone l adresse suivante ZAC de la Vrillonnerie 17 Rue Michael Faraday 37170 Chambray L s Tours France Tel 02 47 55 44 00 Fax 02 47 55 44 03 www SunriseMedical fr Utilis...

Page 36: ...fabricant se r serve le droit de modifier sans pr avis les poids mesures et autres donn es techniques indiqu es dans le pr sent manuel Tous les chiffres dimensions et capacit s indiqu s dans ce manue...

Page 37: ...poule ou un sol irr gulier peuvent faire basculer le fauteuil roulant lors de la mont e ou de la descente des pentes N utilisez pas le fauteuil sur des terrains boueux ou verglac s N utilisez pas le f...

Page 38: ...m es remplacez les imm diatement Ne soulevez pas le fauteuil en l attrapant par les tubes du dossier ni par les poign es N quipez le fauteuil d aucun dispositif lectronique dispositif de mobilit lect...

Page 39: ...avis les poids mesures et autres donn es techniques indiqu es dans le pr sent manuel Tous les chiffres dimensions et capacit s indiqu s dans ce manuel sont approximatifs et ne constituent pas des cara...

Page 40: ...es ou les axes ou desserrer les fixations de votre fauteuil Consignes de s curit et de conduite AVERTISSEMENT Utilisation sur route Dans la plupart des pays il est interdit de rouler en fauteuil roula...

Page 41: ...tition du poids Le fait que vous rouliez sur une rampe d acc s ou une pente L utilisation d un sac dos ou autre et le cumul de poids 2 0 Avertissements adress s l utilisateur accompagnateur concernant...

Page 42: ...lace Faites des pauses r guli res et assurez vous que la voie est d gag e AVERTISSEMENT Monter ou traverser une rampe d acc s pente Evoluer en pente ou traverser une pente lat ralement y compris une r...

Page 43: ...Escalators N utilisez JAMAIS ce fauteuil sur un escalator m me si vous tes accompagn Vous pourriez tomber ou faire basculer le fauteuil Avertissements adress s l utilisateur accompagnateur concernant...

Page 44: ...t entra ner de graves blessures pour vous ou toute autre personne Avertissements adress s l utilisateur accompagnateur concernant la stabilit AVERTISSEMENT Monter des escaliers Deux personnes au moins...

Page 45: ...lettes anti bascule MOINS que vous ne soyez un utilisateur exp riment et soyez s r que vous ne risquez pas de basculer Apr s chaque r glage ou modification de votre fauteuil Il est possible que les mo...

Page 46: ...ner un moment o vous ne vous y attendez pas Une faible pression de l un des pneus peut d porter le fauteuil d un c t et r sulter en une perte de contr le Des pneus surgonfl s peuvent clater DANGER Cei...

Page 47: ...cas les freins pourraient ne pas fonctionner DANGER Syst mes d assise modifi s L utilisation d un syst me d assise non approuv par Sunrise Medical pourrait avoir une incidence sur le point d quilibre...

Page 48: ...esserrez la vis de r glage C l aide d une cl hexagonale de 3 16 inch Glissez le tube d extension du repose pieds vers le haut ou le bas la hauteur d sir e Resserrez la vis Utilisez un serrage dynamom...

Page 49: ...ettez le cache poussi re sur le support de fourche R glage de la hauteur Desserrez et retirez le boulon E R glez l axe la hauteur d sir e l aide des trous pr perc s dans la fourche Revissez le boulon...

Page 50: ...2 2 Appuyez sur la goupille de d verrouillage D des roulettes anti bascule de sorte que la goupille de d verrouillage se r tracte vers l int rieur Abaissez ou levez les roulettes anti bascule la haut...

Page 51: ...14 en option Retirez les deux boulons F des montants du dossier un de chaque c t R glez la hauteur du dossier Revissez les deux boulons F la hauteur d sir e ATTENTION Les deux c t s doivent tre r gl s...

Page 52: ...indriques de la bonne longueur Resserrez les boulons E chaque extr mit Faites la m me chose pour chaque tube ATTENTION Appliquez un serrage dynamom trique de 23 Nm 200 in lbs pour le r glage de la lar...

Page 53: ...ition du poids La r partition du poids entre les roues avant et arri re s ajuste essentiellement en faisant tourner les axes arri re vers l avant et l arri re D placer les axes VERS L ARRI RE assure u...

Page 54: ...un des trous du balancier Resserrez les crous du plongeur R p tez de l autre c t du fauteuil si besoin est Remplacement du galet inf rieur Fig 4 27 4 28 ATTENTION Il est fortement recommand de rempla...

Page 55: ...que le patin de frein soit environ 6 mm du pneu lorsqu il est lib r Si le patin de frein n est pas positionn 6 mm r glez la position de la patte de blocage de roue de sorte obtenir la position requis...

Page 56: ...t passez la dans la boucle passant R p tez l op ration des deux c t s de la ceinture 2 Pour installer la ceinture sur le fauteuil prenez la ceinture et enroulez la autour du montant vertical 3 Refaite...

Page 57: ...ires ex pas autour des rayons des roues freins ou repose pied 7 Le syst me de fixation doit tre attach le plus possible un angle de 45 et tendu conform ment aux indications du fabricant 8 Ne modifiez...

Page 58: ...tre fix e en position basse travers le bassin de fa on ce que l angle de la ceinture du bassin soit dans la zone de pr f rence entre 30 et 75 degr s par rapport l horizontal Un plus grand angle au se...

Page 59: ...neus V rifiez que la pression des pneus droit et gauche est identique V rifiez que les fixations sont bien serr es Utilisez un lubrifiant sec entre les connexions et les pi ces du ch ssis Contr lez le...

Page 60: ...votre revendeur agr V rifiez r guli rement que tous les boulons sont bien serr s Voir la section sur les couples de serrage au moins tous les 3 mois Tous les boulons essentiels une utilisation s curis...

Page 61: ...es d entrer en contact avec l utilisateur Pour un nettoyage rapide vous pouvez utiliser un d sinfectant base d alcool similaire ceux utilis s pour les produits et les instruments m dicaux Suivez bien...

Page 62: ...es conditions de garantie tre effectu par un autre service apr s vente d sign par le fabricant 3 Si une pi ce quelconque de votre fauteuil roulant devait tre r par e ou remplac e en raison d un vice d...

Page 63: ...AL della Vostra zona Se nella Vostra zona non presente un rivenditore autorizzato oppure se avete domande potete contattare Sunrise Medical Sunrise Medical Srl Via Riva 20 Montale 29100 Piacenza PC It...

Page 64: ...capacit indicate nel presente manuale sono approssimative e non costituiscono delle specifiche Sommario Componenti della carrozzina 4 Prefazione 63 Utilizzo 63 Area di applicazione 63 Sommario 64 Defi...

Page 65: ...definito in anticipo e deve pertanto essere determinata dall utente con l aiuto di un accompagnatore per evitare di cadere Si raccomanda agli utenti inesperti di montare le ruotine antiribaltamento p...

Page 66: ...la seduta o dello schienale risultasse danneggiato sostituirlo immediatamente Non usare i tubi dello schienale o le maniglie di spinta per sollevare o trasportare la carrozzina Non montare sulla carro...

Page 67: ...e senza preavviso i pesi le misure e altri dati tecnici riportati nel presente manuale Tutte le cifre le misure e le capacit indicate nel presente manuale sono approssimative e non costituiscono delle...

Page 68: ...e o gli assali o allentarne i dispositivi di fissaggio Note generali sulla sicurezza e limitazioni di guida AVVERTENZA Uso per strada Nella maggior parte dei paesi vietato usare le carrozzine sulle st...

Page 69: ...schienale Se si cambia la posizione del corpo la postura o la distribuzione del peso Se si usa la carrozzina su una rampa o un pendio Se si usa uno zaino o altre opzioni e di conseguenza il peso aume...

Page 70: ...si spesso per controllare che sul percorso non vi siano ostacoli AVVERTENZA Uso della carrozzina su rampe e pendii Se si utilizza la carrozzina su un terreno inclinato il centro di gravit della carroz...

Page 71: ...sulle scale mobili neanche in presenza di un accompagnatore o si rischia di cadere o ribaltarsi Avvertenze per utente e accompagnatore AVVERTENZA Marciapiedi e gradini Gli assistenti devono leggere e...

Page 72: ...a carrozzina cadere ribaltarsi o perdere il controllo della carrozzina e causare lesioni gravi a se stessi o agli altri Avvertenze per utente e accompagnatore AVVERTENZA Salita sulle scale Per portare...

Page 73: ...ichezza con la carrozzina e si rischia il ribaltamento Ogni volta che si modifica o si regola la carrozzina Le modifiche possono aumentare il rischio di ribaltamento all indietro Usare le ruotine anti...

Page 74: ...freno pu non aderire correttamente e la ruota pu girare inaspettatamente Se uno degli pneumatici non sufficientemente gonfio la carrozzina pu cambiare direzione e l utente pu perderne il controllo Se...

Page 75: ...i possono non funzionare ATTENZIONE Sistemi di seduta modificati L uso di un sistema di seduta non approvato da Sunrise Medical pu alterare il centro di gravit della carrozzina e causarne il ribaltame...

Page 76: ...16 pollici Fare scorrere la prolunga dell appoggiapiedi lungo il tubo del telaio fino a raggiungere l altezza desiderata Stringere la vite di blocco Usare una coppia di serraggio di 16 27 Nm PEDANE EL...

Page 77: ...che la ruota anteriore si muova liberamente Riposizionare il coperchio antipolvere sulla sede del cuscinetto della ruota anteriore Regolazione dell altezza Allentare e rimuovere il bullone E Regolare...

Page 78: ...farlo rientrare Alzare o abbassare la ruotina antiribaltamento usando uno dei fori preesistenti Rilasciare il perno D Ripetere le operazioni descritte sopra per regolare l altra ruotina antiribaltamen...

Page 79: ...posizione desiderata Regolazione dell altezza Fig 4 14 opzionale Allentare e rimuovere entrambi i bulloni F del tubo dello schienale uno su ogni lato Come regolare l altezza dello schienale Riporre en...

Page 80: ...utti i tubi delle traverse F Sostituire i tubi delle traverse con altri della lunghezza appropriata Riporre e stringere i bulloni E su ogni estremit Ripetere le operazioni descritte sopra per tutte i...

Page 81: ...rlo Il gioco deve essere compreso solo tra zero e 0 254 mm 0 010 Distribuzione del peso Per distribuire il peso tra le ruote anteriori e posteriori spostare gli assi posteriori in avanti o indietro su...

Page 82: ...staffa del perno a stantuffo Ripetere le operazioni descritte sopra sull altro lato della carrozzina Sostituzione dei rulli inferiori Fig 4 27 4 28 ATTENZIONE si consiglia di sostituire contemporanea...

Page 83: ...pastiglie dei freni si trovano ad una distanza di circa 6 mm 1 4 dalla ruota in posizione sbloccata Se il freno non pu essere regolato in questa posizione modificare la posizione del morsetto del fren...

Page 84: ...etere l operazione ai due lati della cintura pelvica 2 Fare passare la cintura attorno ai tubi dello schienale per fissarla alla carrozzina 3 infilare la cintura pelvica attraverso il regolatore in mo...

Page 85: ...rato nell immagine nella pagina seguente e non ad altri attacchi o accessori ad es non attorno ai raggi delle ruote ai freni o agli appoggiapiedi 7 Agganciare le cinghie di ancoraggio in modo che l in...

Page 86: ...ante 1 Indossare la cintura pelvica bene in basso contro il bacino in modo che l angolo in inclinazione sia compreso tra 30 e 75 gradi rispetto al piano orizzontale Si consiglia di regolare la cintura...

Page 87: ...pressione dei copertoni sia la stessa a destra e a sinistra Controllare che i dispositivi di fissaggio siano ben serrati Usare un lubrificante secco su tutti i collegamenti tra il telaio e le sue part...

Page 88: ...lari almeno ogni tre mesi Tutte le viti che sono essenziali alla sicurezza della carrozzina durante l uso sono dotate di dadi di sicurezza I dadi di sicurezza devono essere utilizzati una sola volta e...

Page 89: ...che la carrozzina venga riutilizzata da un altro utente prepararla adeguatamente spolverando e trattando con disinfettante spray tutte le superfici che entrano a contatto con l utente Se si ha poco te...

Page 90: ...rise Medical di riferimento la riparazione o la sostituzione prevista dalle condizioni di garanzia potr essere eseguita da un altro rivenditore designato da Sunrise Medical 3 Se necessario fare ripara...

Page 91: ...ntact op met Sunrise Medical Sunrise Medical B V Groningenhaven 18 20 3433 PE NIEUWEGEIN The Netherlands T 31 0 30 60 82 100 F 31 0 30 60 55 880 E info sunrisemedical nl www SunriseMedical nl Gebruik...

Page 92: ...in deze handleiding te wijzigen Alle afbeeldingen maten en mogelijkheden zoals getoond in deze handleiding zijn slechts indicatief en bevatten geen specificaties Inhoudsopgave Rolstoelonderdelen 4 Voo...

Page 93: ...dat de rolstoel door kuilen of oneffen oppervlakken kan kantelen in het bijzonder wanneer heuvel op of af wordt gereden Gebruik de rolstoel niet op modderige of bevroren gladde ondergrond Daar waar vo...

Page 94: ...ugleuning beschadigd zijn dient u deze direct te vervangen De stangen aan de achterzijde en de duwhendels zijn niet bedoeld om de stoel op te tillen of te dragen Monteer geen niet erkende elektronisch...

Page 95: ...r belangrijk ongeacht de verschillen in detail De fabrikant houdt zich het recht voor zonder opgaaf gegevens met betrekking tot gewicht maten of andere technische gegevens zoals genoemd in deze handle...

Page 96: ...unnen de wielen of assen beschadigd raken of verbindingen van de stoel kunnen losraken Algemene veiligheidsinstructies en besturingsrestricties WAARSCHUWING Gebruik in het verkeer In de meeste landen...

Page 97: ...ichaamspositie houding of de verdeling van uw gewicht rijden over rijplaten of hellingen het gebruik van een rugzak of andere opties en het extra toegevoegde gewicht 2 0 Rolstoelgebruiker Begeleider S...

Page 98: ...g voorwaarts Als uw rolstoel van anti tip wielen is voorzien vergrendelt u deze op zijn plaats Stop vaak en controleer of het pad vrij is van obstakels WAARSCHUWING Het nemen van opstakels en en helli...

Page 99: ...ider Wanneer u een roltrap gebruikt is het risico van vallen of kantelen erg groot Waarschuwingen voor rolstoelgebruiker begeleider betreffende stabiliteit WAARSCHUWING Stoepranden treden Mensen die u...

Page 100: ...letsel van de rolstoelgebruiker of anderen Waarschuwingen voor rolstoelgebruiker begeleider betreffende stabiliteit WAARSCHUWING Opgaan van trappen Er zijn minstens twee begeleiders nodig om met een r...

Page 101: ...ker van bent dat u niet het risico loopt om achterover te kantelen Telkens wanneer u uw rolstoel heeft veranderd of aangepast Door de verandering kan uw rolstoel mogelijk eerder kantelen Gebruik de an...

Page 102: ...or naar links of rechts afwijken en dat kan leiden tot verlies van controle over de rolstoel Te hard opgeblazen banden kunnen knappen GEVAAR Positioneringsgordels Gebruik positioneringsgordels UITSLUI...

Page 103: ...neer de vergrendeling wordt gebruikt Als u dit nalaat kan dit ertoe leiden dat de vergrendeling niet werkt GEVAAR Aangepast zitsysteem Wanneer u een niet door Sunrise Medical erkend zitsysteem gebruik...

Page 104: ...en 4mm inbussleutel Schuif de verlenging van de voetsteun omhoog of omlaag in de stang van het frame om de gewenste hoogte te bereiken Draai de schroef weer aan Gebruik een draaikracht van 16 27 Nm CO...

Page 105: ...it Vervolgens draait u de stang ongeveer een 1 8 slag zodat vrij draaien mogelijk is Plaats de stofkap terug op de behuizing Aanpassing hoogte Draai bout E los en verwijder hem Zet de as op de gewenst...

Page 106: ...pen los D Pas het tweede anti tip wiel op dezelfde wijze aan Beide wieltjes moeten op precies dezelfde hoogte bevestigd zijn MECHANISME VOOR KANTELEN IN DE RUIMTE Het mechanisme om de stoel in de ruim...

Page 107: ...g aan beide kanten n Stel de hoogte van rugleuning opnieuw in Draai de beide bouten F vast op de gewenste plek OPGELET De hoogte moet aan beide kanten gelijk zijn We adviseren om niet het bovenste gat...

Page 108: ...23Nm 200 in lbs bij het instellen van de breedte voor een kantelframe Gebruik een draaikracht van 14Nm 120 in lbs bij het instellen van het basisframe Basis zitsysteem Fig 4 22 De basis van het zitsy...

Page 109: ...rnamelijk aangepast door de achterassen meer naar voren of naar achteren op het frame te verplaatsen Door de assen naar ACHTEREN te verplaatsen wordt de voorwaartse en achterwaartse stabiliteit wat be...

Page 110: ...bouten van de beugel van de borgringpen vast Herhaal dit voor zo ver nodig aan de andere kant van de stoel Vervanging van de leirol Fig 4 27 4 28 OPGELET Het wordt dringend aangeraden om beide leiroll...

Page 111: ...geveer 6 mm van de band af is wanneer deze niet is vergrendeld Als de vergrendeling niet in deze positie kan worden afgesteld moet u de positie van de wielvergrendelingsklem aanpassen totdat de vergre...

Page 112: ...neringsgordel 2 Om de positioneringsgordel aan de stoel te bevestigen neemt u de band van de positioneringsgordel en slaat deze rond de achterstang 3 Leid de positioneringsgordel terug door de verstel...

Page 113: ...aan accessoires wielen remmen voetsteunen en dergelijke 7 De verankeringsbanden dienen in een hoek van 45 graden zo dicht mogelijk bij de stoel bevestigd te worden de banden moeten strak vastgezet wor...

Page 114: ...eiligheidsgordels 1 De heupgordel moet laag worden bevestigd over de voorzijde van de heup zodanig dat de hoek van de heupgordel zich binnen de horizontale voorkeurszone van 30 tot 75 graden bevindt H...

Page 115: ...Oplossen van problemen Controleer of de Gebruik een droog smeermiddel tussen alle Controleer de instellingen van de rolstoel samen met uw leverancier Wijkt uit naar links Wijkt uit naar rechts Stoel...

Page 116: ...et de veiligheid van de rolstoel hebben veiligheidsbouten U mag borgmoeren maar n keer monteren en u moet ze vervangen na een bepaalde gebruiksperiode OPMERKING Als er instellingen voor de draaikracht...

Page 117: ...gvuldig schoongemaakt worden waarbij met desinfecterende spray alle oppervlakten waar de nieuwe gebruiker mee in aanraking komt worden gereinigd Als dit snel moet gebeuren gebruik dan een vloeibaar de...

Page 118: ...t worden reparaties op grond van de Garantievoorschriften door een andere dealer uitgevoerd die door de fabrikant wordt aangewezen 3 Indien een onderdeel van de rolstoel gerepareerd of vervangen moet...

Page 119: ...icarse con Sunrise Medical por escrito o por tel fono Sunrise Medical Pol gono Bakiola 41 48498 Arrankudiaga Vizcaya Espa a Tel fono 902 14 24 34 Fax 94 648 15 75 www SunriseMedical es Uso Las sillas...

Page 120: ...son aproximadas y no constituyen especificaciones ndice Componentes de la silla 4 Introducci n 119 Uso 119 rea de aplicaci n 119 ndice 120 Definiciones 120 1 0 Instrucciones generales de seguridad y r...

Page 121: ...inadvertidos Recomendamos encarecidamente la instalaci n de ruedas anti vuelco en sillas de usuarios con poca experiencia Es posible que si existen baches o el suelo no es uniforme la silla vuelque e...

Page 122: ...as del respaldo y el asiento presentan da os debe reemplazarlas de inmediato No levante la silla de ruedas por los tubos posteriores ni por las empu aduras No instale ning n dispositivo electr nico n...

Page 123: ...pueden aplicarse perfectamente m s all de las diferencias en los detalles El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso los pesos medidas y otros datos t cnicos descritos en este m...

Page 124: ...e seguridad y restricciones de conducci n ADVERTENCIA Uso en la calle En la mayor parte de pa ses no se permite el uso de sillas de ruedas en las carreteras p blicas Permanezca alerta a los veh culos...

Page 125: ...configuraci n de su silla Altura y ngulo del asiento ngulo del respaldo Un cambio en la posici n de su cuerpo postura o distribuci n del peso Pasar con su silla por una rampa o pendiente La utilizaci...

Page 126: ...tubos antivuelco verifique que est n colocados en la posici n correcta Pare frecuentemente y compruebe que el camino est despejado ADVERTENCIA Ascender o atravesar rampas y pendientes Al subir o reco...

Page 127: ...nstrucciones para el usuario PELIGRO Escaleras mec nicas No utilice NUNCA esta silla en escaleras mec nicas incluso con un acompa ante De lo contrario puede producirse ca das o vuelcos Advertencias de...

Page 128: ...da del control y provocar lesiones severas al usuario o a terceros Advertencias de estabilidad para el usuario y el asistente ADVERTENCIA Subir escaleras Utilice como m nimo dos acompa antes para subi...

Page 129: ...A NO SER que usted sea un usuario experimentado de sillas de ruedas y est seguro de que no va a volcar Cada vez que usted modifique o ajuste la silla Los cambios efectuados pueden facilitar el vuelco...

Page 130: ...ruedas puede hacer que la silla vire hacia uno de los lados y se pierda el control Las ruedas demasiado infladas pueden reventar PELIGRO Cinturones de posicionamiento Utilice los cinturones de posicio...

Page 131: ...ser causa de que la silla vuelque No cambie el sistema de asiento de la silla A NO SER que haya consultado antes a un distribuidor autorizado La utilizaci n de un sistema no aprobado base y asiento de...

Page 132: ...abajo dentro del tubo del soporte hasta lograr la altura deseada Ajuste el tornillo Aplique una torsi n de ajuste de 16 27 Nm REPOSAPI S ELEVABLES OPCIONAL Fig 4 2 Instalaci n o Desmontaje Para instal...

Page 133: ...de vuelta para permitir que gire libremente Vuelva a colocar la tapa sobre la horquilla Ajuste de la altura Afloje y quite el tornillo E Sit e el eje a la altura deseada utilizando los agujeros de la...

Page 134: ...e los orificios existentes del tubo Soltar la clavija D Ajustar la rueda del otro tubo antivuelco de la misma forma Ambas ruedas deben estar exactamente a la misma altura MECANISMO DE BASCULACI N El c...

Page 135: ...clavada en la posici n deseada Ajuste de la altura Fig 4 14 opcional Retire los 2 tornillos F del tubo del respaldo uno a cada lado Regule la altura del respaldo Vuelva a apretar los tornillos F en la...

Page 136: ...ue tengan la longitud apropiada para conseguir la anchura que busca Volver a colocar y apretar los tornillos E en todos los tubos Repetir lo mismo en el otro lado PRECAUCI N Aplique una torsi n de aju...

Page 137: ...ci n del Peso La distribuci n del peso entre las ruedas delanteras y traseras se realiza principalmente moviendo los ejes traseros hacia delante o hacia atr s en el armaz n Si se llevan los ejes hacia...

Page 138: ...gujero del carril y apretar las tuercas Repita la operaci n en en el otro lado de la silla si fuera necesario Sustituci n del rodillo Inferior Fig 4 27 4 28 PRECAUCI N Se recomienda sustituir los 2 ro...

Page 139: ...remoto hacia atr s hasta que el bloque de fricci n del freno remoto quede a unos 6 mm del neum tico cuando est desbloqueado Si no puede ajustar el freno en esa posici n tendr que modificar la posici...

Page 140: ...v s de la hebilla triple Repita esta acci n en ambos extremos del cintur n 2 Para colocar la correa de posicionamiento a la silla tome la correa del cintur n y p sela alrededor del tubo posterior 3 En...

Page 141: ...la de ruedas tal como se indica en el diagrama de la p gina siguiente y no en los accesorios como los rayos de las ruedas frenos o reposapi s 7 Las correas de sujeci n de seguridad deber n estar sujet...

Page 142: ...pelvis de manera que el ngulo del cintur n quede dentro de la zona de preferencia entre 30 y 75 grados respecto del suelo Siempre es mejor un ngulo m s pronunciado o mayor dentro de la zona de prefer...

Page 143: ...ebe el correcto ajuste de todos los puntos de fijaci n Utilice un lubricante en seco entre todas las conexiones y piezas que componen el armaz n Verifique la Vira a la izquierda Vira a la derecha La s...

Page 144: ...ecci n sobre Presi n Todos los tornillos que son fundamentales para un uso seguro de la silla de ruedas llevan tuercas de seguridad Las tuercas de seguridad deber an ser utilizadas solamente una vez y...

Page 145: ...que entraron en contacto con el usuario anterior Si necesita hacerlo de manera urgente debe usar un desinfectante l quido a base de alcohol adecuado para productos y aparatos m dicos Lea atentamente l...

Page 146: ...uados por otro servicio de mantenimiento designado por el fabricante 3 Si alg n componente de este producto necesita ser reparado o reemplazado a consecuencia de un determinado defecto de fabricaci n...

Page 147: ...autorizovan prodejce nebo pokud m te n jak dotazy obra te se na Sunrise Medical bu p semn nebo telefonicky Sunrise Medical GmbH Co KG Kahlbachring 2 4 69254 Malsch Heidelberg Deutschland Tel 49 0 725...

Page 148: ...j specifikace Obsah Sou sti invalidn ho voz ku 4 P edmluva 147 Pou it 147 Oblast pou it 147 Obsah 148 Definice 148 1 0 Obecn bezpe nostn pozn mky a omezen pro j zdu 149 2 0 Varov n t kaj c se stabilit...

Page 149: ...oti p evr cen V moly a ter nn nerovnosti mohou zp sobit p evr en voz ku zejm na p i j zd do kopce nebo z kopce Nepou vejte invalidn voz k na bl tiv a zmrzl zemi Nepou vejte invalidn voz k tam kde je z...

Page 150: ...adla a op radla je nutn je okam it vym nit Nezdvihejte a nep en ejte invalidn voz k za zadn trubky ani za rukojeti pro tla en Neupev ujte jak koliv nepovolen elektronick vybaven nap jenou nebo mechani...

Page 151: ...obn rozd ly V robce si vyhrazuje pr vo m nit hmotnosti rozm ry a dal technick parametry uveden v t to p ru ce bez p edchoz ho upozorn n Ve ker hodnoty rozm ry a v kony uveden v t to p ru ce jsou orien...

Page 152: ...bo upev ovac ch prvk Va eho voz ku Obecn bezpe nostn pozn mky a omezen pro j zdu VAROV N Pou it na ulici Ve v t in st t nen z konem dovolen pou vat invalidn voz k na ve ejn ch cest ch Bu te si v domi...

Page 153: ...t la nebo rozlo en v hy Je d n na voz ku na ramp nebo po svahu Pou it batohu nebo jin ho voliteln ho p slu enstv a celkov p idan hmotnost 2 0 Varov n t kaj c se stability u ivatele doprovodu Abyste s...

Page 154: ...kdy naraz do p edm tu a p estane se ot et Posunujte sv j voz k pomalu a plynule M li V voz k kole ka proti p evr cen zaklesn te je na m sto asto zastavujte a kontrolujte jestli je Va e cesta ist VARO...

Page 155: ...NEBEZPE Eskal tory NIKDY tento voz k nepou vejte na eskal toru dokonce ani s doprovodem U in te li tak je pravd podobn p d nebo p evrhnut voz ku Varov n t kaj c se stability u ivatele doprovodu VAROV...

Page 156: ...z ku p du p evrhnut nebo ztr t kontroly a to m e zp sobit v n zran n u ivatele nebo jin ch osob Varov n t kaj c se stability u ivatele doprovodu VAROV N Stoup n do schod P i pohybu s u ivatelem a voz...

Page 157: ...si je jist e nen v nebezpe e se voz k p evr t Poka d kdy voz k upravujete nebo se izujete Zm ny mohou uleh it p eklopen dozadu Pou ijte kole ka proti p evr cen dokud si na zm ny nezvyknete a dokud si...

Page 158: ...nit proto en kola kdy to nebudete ekat N zk tlak ve kter koliv pneumatice m e zp sobit nato en voz ku na jednu stranu a m t za n sledek ztr tu kontroly P ehu t n pneumatiky mhou prasknout NEBEZPE Polo...

Page 159: ...lov ho syst mu neschv len ho spole nost Sunrise Medical m e zp sobit zm nu t i t voz ku To m e zap init p evrhnut voz ku Nem te sedadlov syst m sv ho voz ku POKUD se o tom nejd ve neporad te s autoriz...

Page 160: ...estihrann ho kl e o rozm ru 3 16 palce uvoln te se izovac roub C Posouvejte n stavcem op rky nohou uvnit trubky dol nebo nahoru do po adovan v ky Ut hn te roub Pou ijte nastaven krout c ho momentu 16...

Page 161: ...oln te asi o 1 8 ot ky aby byla umo n na voln rotace Na ulo en p edn ch kole ek op t nasa te kryt proti prachu Nastaven v ky Povolte a sejm te matici E S pomoc p edvrtan ch otvor nasa te osku do po ad...

Page 162: ...51 mm Zm kn te uvol ovac knofl k kole ka proti p eklopen D tak aby byl zata en dovnit Zasu te jej nebo vysu te do jedn z p edvrtan ch otvor Knofl k D uvoln te Stejn m zp sobem nastavte kole ko druh tr...

Page 163: ...4 14 voliteln p slu enstv Odstra te oba rouby F z trubky op rky zad jeden na ka d stran Znovu nastavte v ku op rky zad Ut hn te oba rouby F v po adovan poloze POZOR Ob strany mus b t ve stejn v ce Nen...

Page 164: ...U v ech p n ch trubek F odstra te z obou konc rouby E Nahra te je p n mi trubkami vhodn d lky Na obou konc ch ut hn te rouby E Toto opakujte u v ech p n ch trubek POZOR P i nastavov n ky kol bkov ho...

Page 165: ...ch ru i ek V le by m la b t pouze nula a 0 25 mm Rozlo en v hy Rozlo en v hy mezi p edn mi kole ky a zadn mi koly se prim rn nastavuje posunut m zadn ch osek na r mu dop edu nebo dozadu Posunut sek DO...

Page 166: ...vyrovn na a zaklesnuta v otvoru v kol bkov m r mu a dot hn te p dr n matice epov z padky V p pad nutnosti tento postup opakujte na druh stran voz ku V m na spodn ho v le ku Obr 4 27 4 28 POZOR Velmi...

Page 167: ...d na d lkov ovl d n ve sm ru dozadu a bude brzdov oblo en nezaji t n brzdy asi 6 mm od pneumatiky Nen li mo n nastavit brzdu do t to pozice budete muset upravit polohu svorky brzdy tak aby bylo mo n p...

Page 168: ...u 2 Pro uchycen polohovac ho p su k voz ku vezm te popruh polohovac ho p su a obto te jej kolem zadn op rky 3 Provl kn te polohovac p s zp t skrz pr vlekovou sponu a vytvo te tak smy ku kolem zadn op...

Page 169: ...nvalidn ho voz ku jak je zn zorn no na sch matu na n sleduj c str nce a ne na dopl ky nebo p slu enstv jako nap klad okolo paprsk kol brzd nebo op rek nohou 7 Upev ovac p sky je t eba p ipevnit co nej...

Page 170: ...n p s pro p nevn oblast mus b t um st n dole nap p nv tak aby pokud mo no sv ral hel 30 a 75 stup s horizont ln rovinou Strm j v t hel v r mci doporu ovan oblasti je douc tzn velikost hlu bl e k 75 av...

Page 171: ...matik ch Zkontrolujte zda maj pneumatiky napravo a nalevo stejn tlak Zkontrolujte zda jsou v echny upev ovac prvky dota eny V prostoru mezi v emi propojen mi r mu a sou stmi pou ijte such lubrikant Se...

Page 172: ...h alespo ka d 3 m s ce zkontrolujte a ujist te se zda jsou dota eny v echny rouby viz kapitola t kaj c se krout c ho momentu V echny rouby kter jsou nezbytn pro bezpe n pou v n invalidn ho voz ku maj...

Page 173: ...zinfek n m prost edkem ve spreji na v ech ploch ch kter by mohly p ij t do styku s u ivatelem Pot ebujete li to ud lat rychle mus te pou t tekut dezinfek n prost edek na b zi alkoholu vhodn pro zdravo...

Page 174: ...en ho servisn ho technika spole nosti Sunrise Medical pr ce na z klad z ru n ch podm nek provede kter koli jin servisn technik ur en v robcem 3 Pokud by kter koli st invalidn ho voz ku vy adovala opra...

Page 175: ...ol nenach dza autorizovan predajca a vy m te ot zku kontaktujte Sunrise Medical bu p somne alebo na ni ie uvedenom telef nnom sle Sunrise Medical GmbH Co KG Kahlbachring 2 4 69254 Malsch Heidelberg De...

Page 176: ...ejto pr ru ke s pribli n a nepredstavuj pecifik cie Obsah Komponenty invalidn ho voz ka 4 Predhovor 175 Pou itie 175 Oblasti pou itia 175 Obsah 176 Defin cie 176 1 0 V eobecn bezpe nostn pozn mky a ob...

Page 177: ...nilo prevr teniu Pre nesk sen ch pou vate ov doporu ujeme aby mali nain talovan koliesko proti preklopeniu Je mo n e otvory v povrchu vozovky a nerovn povrch m u sp sobi prevr tenie invalidn ho voz k...

Page 178: ...iekto sed v takom pr pade by sa mal iba tla i Ak je po koden po ah sedadla i chrbta mus te ich okam ite vymeni Na dv hanie ani na nosenie invalidn ho voz k nepou vajte zadn ty ky ani dr adl na tla eni...

Page 179: ...och V robca si vyhradzuje pr vo bez upozornenia upravova v etky hmotnosti miery alebo in technick daje zobrazen v tejto pr ru ke V etky sla miery a kapacity zobrazen v tejto pr ru ke s pribli n a nepr...

Page 180: ...olies alebo osiek alebo uvo nenie spojovac ch prvkov v ho voz ka V eobecn bezpe nostn pozn mky a obmedzenia pri jazde UPOZORNENIE Pou itie vonku Vo v ine t tov je pou itie invalidn ch voz kov na verej...

Page 181: ...ie ruksaku alebo in ch mo nost a ve kos pridanej hmotnosti 2 0 Upozornenia na stabilitu pou vate a sprievodcu Pre zn enie rizika nehody Porozpr vajte sa so svoj m lek rom zdravotnou sestrou alebo tera...

Page 182: ...sa pos vajte pomaly a hladko Ak m v voz k kolieska proti prevr teniu nezabudnite ich uzamkn na svojom mieste asto zastavujte a skontrolujte i je v prechod vo n UPOZORNENIE Vych dzanie na rampy a ikm...

Page 183: ...schody NIKDY nepou vajte tento voz k na pohybliv ch schodoch a to ani s pomocou sprievodcu Ak to urob te je pravdepodobn e to sp sob p d alebo prevr tenie Upozornenia na stabilitu pou vate a sprievodc...

Page 184: ...js k po kodeniu v ho voz ka p du prevr teniu alebo strate kontroly o m e sp sobi z va n zranenie pou vate a alebo in ch os b Upozornenia na stabilitu pou vate a sprievodcu UPOZORNENIE Vystupovanie na...

Page 185: ...e alebo prisp sobujete svoj voz k Zmena m e u ah i prevr tenie dozadu Pou vajte kolieska proti prevr teniu k m sa prisp sob te zmene a budete ma istotu e v m nehroz riziko prevr tenia Ke s kolieska pr...

Page 186: ...j strane a ot anie kolesa vtedy ke to neo ak vate N zky tlak v ktorejko vek z pneumat k m e sp sobi zmenu smeru voz ka do jednej strany o m za n sledok stratu kontroly Prehusten pneumatiky m u praskn...

Page 187: ...u Sunrise Medical m e zmeni a isko rovnov hy tohto voz ka To m e sp sobi prevr tenie voz ka Neme te syst m sedenia POKIA to najsk r neprekonzultujete s autorizovan m dod vate om Pou itie neschv len ho...

Page 188: ...nim lna vzdialenos 51 mm Uvo nite skrutku C pomocou 3 16 palcov ho es hrann ho k a Posu te pred enie opierky n h hore alebo dole v r re r mu do po adovanej v ky Zatiahnite skrutku Pou ite oto n moment...

Page 189: ...nut potom ju uvo nite pribli ne o 1 8 ot ky aby sa mohla vo ne ot a Ma pl predn ch kolies nasa te sp prachov kryt Nastavenie v ky Uvo nite alebo odoberte skrutku E Nastavte osku do po adovanej polohy...

Page 190: ...kol k kolesa proti prevr teniu D aby sa kol k zatla il dovn tra Nadvihnite alebo spustite do jedn ho z vopred vyv tan ch otvorov Uvo ovac kol k D Rovnak m sp sobom nastavte druh koleso proti prevr ten...

Page 191: ...4 14 volite n Odoberte obe skrutky F z r ry operadla jednu z ka dej strany Nastavte v ku operadla Utiahnite obe skrutky F v po adovanej polohe POZOR Obe strany musia by v rovnakej v ke Neodpor a sa za...

Page 192: ...boch koncov vzpier F pre v etky vzpery Nahra te vzperami primeranej d ky Zatiahnite skrutky E na ka dom konci Postup zopakujte pre ka d vzperu POZOR Pou ite oto n moment 23 Nm 200 in lbs pri nastavova...

Page 193: ...nosti Rozlo enie hmotnosti medzi predn mi a zadn mi kolesami sa prim rne nastavuje posunom zadn ch osiek dopredu alebo dozadu na r me Posun osiek DOZADU zabezpe lep iu stabilitu vo i prevr teniu dopre...

Page 194: ...ten do otvoru konzoly a utiahnite piestov kol kov konzolov matice Pod a potreby zopakujte na druhej strane voz ka V mena doln ch val ekov Obr 4 27 4 28 POZOR Silno odpor ame aby sa oba doln val eky na...

Page 195: ...ribli ne 6 mm 1 4 od pneumatiky v nezabrzdenom stave Ak sa brzda ned nastavi do tejto polohy budete musie nastavi polohu svorky brzdy a k m sa nebude da vykona uveden nastavenie Ke s brzdy spr vne nas...

Page 196: ...pripoji bezpe nostn p s k voz ku uchopte popruh bezpe nostn ho p su a ovi te ho okolo zadn ho st pika 3 Prevle te bezpe nostn p s sp cez trojchodn pracku aby okolo zadn ho st pika vznikla slu ka Prev...

Page 197: ...m invalidn ho voz ka ako je zobrazen na diagrame na nasleduj cej strane a nemali by by namontovan na pr pojky ani na pom cky napr nie okolo v pletu kolesa b zd ani na stupa ky 7 Bezpe nostn p sy by m...

Page 198: ...nut cez predn as panvy tak aby uhol bezpe nostn ho p su panvy bol medzi 30 a 75 stup ami horizont lne Uprednost uje sa v uhol v r mci preferovanej z ny bl iaci sa ale nikdy nepresahuj ci 75 stup ov Ob...

Page 199: ...Skontrolujte tlak vo v etk ch pneumatik ch Skontrolujte i s tlaky v avej a pravej pneumatike rovnak Skontrolujte i s v etky upev ovacie prvky utiahnut V spojeniach r mov a ast pou vajte such lubrikan...

Page 200: ...skontrolujte v etky skrutky a uistite sa e s spr vne zatiahnut pozri as o kr tiacich momentoch V etky skrutky ktor s d le it pre bezpe n pou vanie invalidn ho voz ku maj bezpe nostn matice Bezpe nost...

Page 201: ...eka na v etky povrchy s ktor mi by pou vate mohol pr s do kontaktu Ak to potrebujete urobi r chlo mus te pou i tekut dezinfek n prostriedok na b ze alkoholu ktor je vhodn na zdravotn cke produkty a za...

Page 202: ...en m servisn m technikom spolo nosti Sunrise Medical pr ce na z klade z ru n ch podmienok vykon ktor ko vek in servisn technik ur en v robcom 3 Ak by si ktor ko vek s iastka invalidn ho voz ka vy adov...

Page 203: ...DICAL Je eli w Twoim rejonie nie ma autoryzowanego sprzedawcy prosimy kierowa pytania pisemnie lub telefonicznie bezpo rednio do Sunrise Medical Sunrise Medical GmbH Co KG Kahlbachring 2 4 69254 Malsc...

Page 204: ...pomiar w i wydajno ci zawarte w instrukcji s przybli one i nie s cz ci charakterystyki technicznej w zka Spis tre ci Elementy w zka inwalidzkiego 4 Wst p 203 Przeznaczenie 203 Zakres stosowania 203 Sp...

Page 205: ...nia w zka Usilnie zaleca si aby niedo wiadczeni u ytkownicy wyposa yli sw j w zek w k ka zabezpieczaj ce Wyboje i nier wne pod o e mo e spowodowa przewr cenie w zka szczeg lnie podczas jazdy pod g r l...

Page 206: ...za tylne rurki ani uchwyty do popychania Nie wolno instalowa niedozwolonego sprz tu elektronicznego nap d w elektrycznych lub mechanicznych nap d w r cznych lub innych urz dze kt re zmieniaj przeznacz...

Page 207: ...nych parametr w technicznych zawartych w instrukcji bez uprzedniego powiadomienia Wszystkie warto ci wyniki pomiar w i wydajno ci zawarte w instrukcji s przybli one i nie s cz ci charakterystyki techn...

Page 208: ...iecze stwa i ograniczenia jazdy OSTRZE ENIE Poruszanie si po ulicach W wi kszo ci kraj w korzystanie z w zka na drogach publicznych jest zabronione Poruszaj c si po drogach lub parkingach nale y zwrac...

Page 209: ...rozk adu masy wjechanie w zkiem na ramp lub powierzchni pochy plecak lub inne dodatkowe wyposa enie oraz dodatkowa masa 2 0 Ostrze enia dla u ytkownika osoby towarzysz cej dotycz ce stabilno ci Ogran...

Page 210: ...e zablokowa Nale y cz sto si zatrzymywa i sprawdza czy droga jest wolna OSTRZE ENIE Pokonywanie ramp i wzniesie Podczas pokonywania wzniesienia w tym rampy zmieni si po o enie rodka ci ko ci w zka Pod...

Page 211: ...ukcji oraz stosowa si do nich NIEBEZPIECZE STWO Schody ruchome NIE WOLNO porusza si na tym w zku po schodach ruchomych nawet z osob towarzysz c Najprawdopodobniej spowoduje to upadek lub przewr cenie...

Page 212: ...s b Ostrze enia dla u ytkownika osoby towarzysz cej dotycz ce stabilno ci OSTRZE ENIE Pokonywanie schod w w g r eby wnie w zek wraz z u ytkownikiem na schody niezb dna jest pomoc przynajmniej dw ch os...

Page 213: ...omentu opanowania techniki jazdy na tym w zku i zniwelowania ryzyka przewr cenia si za ka dym razem po prowadzeniu modyfikacji do w zka lub wyregulowaniu ustawie wprowadzona zmiana mo e zwi kszy ryzyk...

Page 214: ...anie si blokady tylnego ko a i obr t ko a w niespodziewanym momencie Niskie ci nienie w dowolnej oponie mo e spowodowa znoszenie w zka w jedn stron i utrat panowania nad nim Nadmiernie napompowane opo...

Page 215: ...dziska niezatwierdzonego przez Sunrise Medical mo e zmieni po o enie rodka ci ko ci tego w zka To mo e z kolei prowadzi do jego przewr cenia si Nie wolno zmienia siedziska BEZ konsultacji autoryzowane...

Page 216: ...omocy klucza sze ciok tnego 4 76 mm 3 16 Przesun przed u k podn ka na w a ciwe miejsce w g r lub w d Dokr ci rub dociskow Moment dokr caj cy 16 27 Nm PODNOSZONY PODN EK OPCJA Rys 4 2 Monta i demonta e...

Page 217: ...na obudow k ka przedniego Regulacja wysoko ci Poluzowa i wyj rub E Ustawi o na wybranej wysoko ci korzystaj c z otwor w dost pnych w widelcu Ponownie zamontowa i dokr ci rub Powt rzy czynno ci z drugi...

Page 218: ...sta on wci gni ty do rodka Podnie lub opu ci k ko korzystaj c z dost pnych otwor w Trzpie zwalniaj cy D W ten sam spos b wyregulowa drugie k ko zabezpieczaj ce Oba ko a powinny by na tej samej wysoko...

Page 219: ...Regulacja wysoko ci Rys 4 14 opcja Wykr ci obie ruby F z rury oparcia po obu stronach Ustawi oparcie na w a ciwej wysoko ci Ponownie dokr ci ruby F w wybranym po o eniu PRZESTROGA Obie strony musz zna...

Page 220: ...ys 4 20 4 21 Odkr ci ruby E z obu ko c w wszystkich pr t w rozporowych F Wymieni pr ty na pr ty o w a ciwej d ugo ci Dokr ci ruby E po obu stronach Powt rzy czynno dla ka dego pr ta rozporowego PRZEST...

Page 221: ...wek zegara Luz powinien wynosi od zera do 0 254 mm Rozk ad masy Rozk ad masy pomi dzy przednimi a tylnymi ko ami mo na regulowa poprzez przesuwanie tylnych osi w prz d lub w ty Przesuni cie osi W TY z...

Page 222: ...i nakr tki wspornika sworznia ruchomego Powt rzy wszystkie czynno ci po drugiej stronie w zka je li jest taka potrzeba Wymiana dolnej rolki Rys 4 27 4 28 PRZESTROGA Zaleca si aby obie dolne rolki w ka...

Page 223: ...6 mm od opony w pozycji niezablokowanej Je li nie da si ustawi blokady w tym po o eniu nale y wyregulowa po o enie zacisku blokady ko a tak by mo na by o j ustawi zgodnie z powy szymi instrukcjami Po...

Page 224: ...czynno dla obu ko c wek pasa 2 eby zamontowa pas pozycyjny na w zku owin pas wok tylnego s upka 3 Przewlec pas pozycyjny z powrotem przez regulator tri glide tworz c p tl wok tylnego s upka Przewlec...

Page 225: ...jak pokazano na rysunkach na nast pnej stronie a nie opasane wok element w dodatkowych lub akcesori w np szprych hamulc w lub podn k w 7 Elementy mocuj ce powinny by opasane tak ciasno jak to mo liwe...

Page 226: ...u ytkownika do jazdy 1 Pas biodrowy musi by za o ony nisko z przodu bioder tak aby by prowadzony w preferowanym obszarze od 30 do 75 stopni wzgl dem poziomu Po dane jest zachowanie wi kszego k ta w r...

Page 227: ...skontaktowa si z autoryzowanym sprzedawc lub obs ug klienta Sunrise Medical znajduj si na pierwszych stronach instrukcji 6 0 Rozwi zywanie problem w Sprawdzi ci nienie we wszystkich oponach Sprawdzi...

Page 228: ...ontaktowa si z autoryzowanym sprzedawc Regularnie sprawdza czy wszystkie wkr ty s dokr cone patrz rozdzia o momentach dokr caj cych przynajmniej co 3 miesi ce Wszystkie ruby istotne dla bezpiecznego k...

Page 229: ...odkiem dezynfekuj cym wszystkie powierzchnie maj ce kontakt z cia em u ytkownika Aby m c to zrobi szybko nale y skorzysta z p ynnego rodka dezynsekcyjnego na bazie alkoholu przeznaczonego do urz dze m...

Page 230: ...u ywany poza obszarem dzia ania wyznaczonego serwisanta Sunrise Medical prace w ramach obs ugi gwarancyjnej wykona inny punkt serwisowy wyznaczony przez producenta 3 Je eli jakakolwiek cz w zka wymag...

Page 231: ...existir fornecedor autorizado na sua rea ou se tiver quaisquer quest es pode contactar a Sunrise Medical por escrito ou por telefone Sunrise Medical S L Pol gono Bakiola 41 48498 Arrankudiaga Vizcaya...

Page 232: ...especifica es ndice Componentes da Cadeira de Rodas 4 Pref cio 231 Utiliza o 231 rea de aplica o 231 ndice 232 Defini es 232 1 0 Notas gerais sobre seguran a e restri es de condu o 233 2 0 Avisos de e...

Page 233: ...nto m ximo seguro n o pode ser pr determinado Assim deve ser determinado pelo utilizador com a ajuda de um assistente para evitar cair Aconselhamos vivamente a instala o de dispositivos anti queda se...

Page 234: ...m o ocupante Apenas deve ser empurrada Se o assento ou a correia traseira ficarem danificados deve substitu los imediatamente N o levante ou transporte a cadeira de rodas pelos tubos traseiros ou pelo...

Page 235: ...o perfeitamente aplic veis independentemente dessas pequenas diferen as O fabricante reserva se no direito de modificar sem aviso pr vio os pesos dimens es e outros dados indicados neste manual Todos...

Page 236: ...positivos de fixa o da sua cadeira 1 0 Notas gerais sobre seguran a e restri es de condu o AVISO Utiliza o na rua Na maioria dos pa ses a circula o de cadeiras de rodas em estradas proibida por lei Te...

Page 237: ...ibui o do seu peso Conduzir a sua cadeira numa rampa ou declive A utiliza o de uma mochila ou outras op es e o volume de peso adicional 2 0 Avisos de estabilidade para o utilizador assistente Para red...

Page 238: ...ueia os tubos Para frequentemente e verifique se o caminho est desobstru do AVISO Subir transpor rampas e declives Ao conduzir sobre ou transpor um declive que inclui rampas altera o centro de equil b...

Page 239: ...r ou tombar As pessoas que o ajudarem devem ler e respeitar as instru es deste manual do usu rio PERIGO Elevadores NUNCA utilize esta cadeira em elevadores mesmo com assistente Caso contr rio a cadeir...

Page 240: ...erder o controlo da cadeira e ferir gravemente o condutor ou outros Avisos de estabilidade para o utilizador assistente AVISO Subir escadas Pe a a ajuda de pelo menos dois assistentes para mover a cad...

Page 241: ...experiente com esta cadeira e at ter a certeza de que n o corre o risco de cair Sempre que modificar ou ajustar a sua cadeira A altera es poder aumentar o risco da cadeira tombar para tr s Utilize tub...

Page 242: ...e lado e a roda pode rodar inesperadamente Se a press o de qualquer uma das rodas for baixa a cadeira pode guinar para um dos lados e causar perda de controlo As rodas demasiado cheias podem rebentar...

Page 243: ...ndo bloqueados Caso contr rio os dispositivos de bloqueio poder o n o funcionar PERIGO Sistemas de assento modificados A utiliza o de um sistema de assento n o autorizado pela Sunrise Medical poder al...

Page 244: ...poio de p s para cima ou baixo dentro do tubo da estrutura at atingir a altura pretendida Aperte o parafuso de fixa o Aplique uma for a de tor o de 144 pol lbs 16 27 Nm APOIO DE PERNAS ELEVAT RIO OPCI...

Page 245: ...olta para que possa rodar livremente Reponha a capa na arma o da roda girat ria Ajuste da altura Desaperte e remova o parafuso E Ajuste o eixo na altura pretendida utilizando os orif cios pr definidos...

Page 246: ...puxado para dentro Levante ou baixe para um dos orif cios pr furados Liberte o pino D Ajuste o segundo tubo anti queda do mesmo modo Ambas as rodas devem estar exatamente mesma altura MECANISMO DE IN...

Page 247: ...o pretendida Ajuste da altura Fig 4 14 opcional Remove ambos os parafusos F do tubo do encosto um de cada lado Altere a altura do encosto Aperte de novo ambos os parafusos F na posi o pretendida CUIDA...

Page 248: ...tubos do montante Reponha com os tubos do montante de comprimento adequado Aperte os parafusos em cada E extremidade Repita para cado tubo do montante CUIDADO Aplique uma for a de tor o de 23 Nm 200...

Page 249: ...ro a 0 254 mm Distribui o do peso A distribui o do peso entre as rodas dianteiras e traseiras ajustada principalmente movendo os eixos traseiros para a frente e para tr s na estrutura Se mover os eixo...

Page 250: ...lante e aperte as porcas do suporte do pino do mbolo Repita no outro lado da cadeira se necess rio Substitui o do rolo inferior Fig 4 27 4 28 CUIDADO Recomendamos vivamente que substitua ambos os rolo...

Page 251: ...i o do dispositivo de bloqueio remoto ficar a aproximadamente 6mm de dist ncia da roda quando desbloqueado Se n o puder ajustar o dispositivo de bloqueio para esta posi o deve ajustar a posi o do gram...

Page 252: ...nto de posicionamento na cadeira encaminhe a correia do cinto de posicionamento volta da barra traseira 3 Fa a passar o cinto de posicionamento por detr s atrav s do dispositivo de deslizamento triplo...

Page 253: ...guinte e n o em quaisquer acess rios ou pe as p ex n o volta dos raios das rodas dos trav es ou dos apoios de p s 7 As correias de fixa o devem ser presas t o pr ximo quanto poss vel a um ngulo de 45...

Page 254: ...o de seguran a p lvico deve ser usado em baixo frente da p lvis de modo a que o ngulo do cinto p lvico fique dentro da zona confort vel de 30 a 75 graus na horizontal Um ngulo mais acentuado maior na...

Page 255: ...emas Verifique a press o dos pneus Verifique se as press es das rodas esquerda e direita s o iguais Verifique se todos os Utilize um lubrificante seco entre as liga es da estrutura e pe as Verifique a...

Page 256: ...parafusos est o apertados ver a sec o sobre for a de tor o pelo menos de tr s em tr s meses Todos os parafusos vitais para usar a cadeira de rodas em seguran a t m porcas de seguran a As porcas de se...

Page 257: ...nte preparada limpa e tratada com desinfetante em todas as superf cies que entrem em contacto com o utilizador Se precisar de o fazer rapidamente deve usar um desinfetante l quido base de lcool adequa...

Page 258: ...signado pela Sunrise Medical os trabalhos ao abrigo das Condi es de Garantia ser realizado por qualquer outro agente designado pelo fabricante 3 Se algum componente da cadeira de rodas precisar de rep...

Page 259: ......

Page 260: ...074 Muri bei Bern Switzerland Tel 41 0 31 958 3838 Fax 41 0 31 958 3848 www SunriseMedical com Sunrise Medical AS Dynamitveien 14B 1400 SKI Norway Tel 47 0 66963800 Fax 47 0 66963838 www SunriseMedica...

Reviews: