background image

CARACTÉRISTIQUES / INSTALLATION

FR

10

QUICK SPA

QCC-DRV CH4 - REV001A

CONDITIONS D’UTILISATION 

•  L’interface CCQ LCS-TP est prévu pour être utilisé en milieu marin pour le contrôle de la couleur et le réglage de la 

luminosité de sources lumineuses à LED RGBW.

• Le produit permet de commander le système RGBW.

• L’interface CCQ LCS-TP doit être utilisé à température régulière et aérée et le moins possible exposé à la poussière et à 

l’humidité, afin de prévenir d’éventuels incidents. Ne pas exposer cette unité à la pluie ou à l’humidité.

• Tout autre type d’utilisation est considéré impropre et non prévisible.

AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI SUIVANT. 

EN CAS DE DOUTE CONTACTER LE REVENDEUR OU LE SERVICE CLIENT QUICK

®

.

L’EMBALLAGE CONTIENT: QCC-LCS TP - conditions de garantie -  le mode d’installation et d’emploi.

F

DESCRIPTION DU PRODUIT

L’interface QCC-LCS TP est un dispositif de commande avec un clavier tactile qui permet de commander un système 
RGBW. Elle peut commander jusqu’à quatre environnements lumineux.

ÉLÉMENTS TECHNIQUES ET DÉFINITIONS
• clavier tactile: dans ce manuel spécifique, cela signifie un clavier sur lequel il suffit de poser un doigt pour activer la 

fonction s’y rapportant.

• système RGBW: dans ce manuel spécifique, cela signifie un système d’éclairage électrique qui consiste en l’ensemble 

des sources lumineuses LED RGBW et des dispositifs électroniques pour leur commande et leur contrôle.

• DMX512: protocole de communication qui transmet les instructions pour la gestion du système RGBW.
•  environnement lumineux: dans ce manuel spécifique, cela signifie un groupe de sources lumineuses RGBW 

connectées de manière à recevoir les mêmes instructions d’allumage et de réglage d’intensité et de couleur.

INSTALLATION ET ENTRETIEN 

(voir dessin explicatif, page 16)

•  Toujours interrompre la tension d’alimentation pendant les opérations d’installation et d’entretien.
•  Faire un trou de la même dimension que le périmètre interne du châssis de montage sur le panneau d’installation. Fixer le 

châssis de montage avec deux vis autotaraudeuses. Insérer l’interface QCC-LCS TP en l’appuyant dans le châssis de montage.

•  Les connexions doivent être effectuées en suivant les critères de bonne exécution et en choisissant des câbles de 

section et typologie adaptées, appropriés aux conditions et à l’environnement d’utilisation.

•  Après avoir effectué les opérations d’installation ou d’entretien, vérifier l’exécution correcte du travail.
•  Donner l’alimentation, ATTENTION À RESPECTER LA POLARITÉ.

BOUTON CHANGEMENT ENVIRONNEMENT

BOUTON MODE

BOUTON BRIGHTNESS/SPEED

BOUTON DE CHOIX DES COULEURS

BOUTON ON/OFF

BOUTONS RGBW

Summary of Contents for QCC-LCS TP

Page 1: ...PANNEAU TACTILE Benutzerhandbuch und Wartung WAHLSCHALTER LICHTFARBEN TOUCHPANEL Manual de uso y mantenimiento SELECTOR COLOR LUZ PANEL T CTIL IT EN FR DE ES REV 001a SISTEMA RGBW QUICK QUICK RGBW SY...

Page 2: ......

Page 3: ...uick RGBW system management device Alimentazione Voltage Input 10 30Vdc Input DMX512 o pulsanti DMX512 or push buttons Output Segnale di controllo per QCC DRV CH4 control signal for QCC DRV CH4 Potenz...

Page 4: ...ts muss von qualifiziertem Fachpersonal ausgef hrt werden Die im nachfolgend aufgef hrten Vorschriften und Normen bez glich elektrischer Ger tschaften m ssen befolgt werden Damit eine ordnungsgem e F...

Page 5: ...ENSIONS INDEX GB P 10 CARACT RISTIQUES INSTALLATION P 11 FONCTIONNEMENT ENTRETIEN CARACT RISTIQUES TECHNIQUES P 16 INSTALLATION P 17 SCH MAS DE BRANCHEMENT P 18 DIMENSIONS SOMMAIRE FR S 12 EIGENSCHAFT...

Page 6: ...ndente sistema RGBW in questo specifico manuale si intende un sistema elettrico di illuminazione che consiste nell insieme di sorgenti luminose a LED RGBW e dispostivi elettronici per il loro comando...

Page 7: ...t di esecuzione nei modi di funzionamento di cambio colore Tasto scelta colori permette di modificare il colore dell ambiente luminoso nei modi di funzionamento di cambio colore Tasti cambio ambiente...

Page 8: ...ate the associated function RGBW system In this specific manual this is an electric lighting system that consists of an assembly of RGBW LED light sources and electronic devices that control and check...

Page 9: ...e 11 All color smooth Tasto Brightness Speed Used to change light intensity in all static operation modes and to change the execution speed in the colour change operation modes Colour selection key Us...

Page 10: ...RGBW dans ce manuel sp cifique cela signifie un syst me d clairage lectrique qui consiste en l ensemble des sources lumineuses LED RGBW et des dispositifs lectroniques pour leur commande et leur cont...

Page 11: ...fonctionnement statiques et de modifier la vitesse d ex cution dans les modes de fonctionnement de changement de couleur Bouton de choix des couleurs permet de modifier la couleur de l environnement...

Page 12: ...on zu aktivieren RGBW System In diesem Handbuch wird damit ein elektrisches Beleuchtungssystem bezeichnet das aus LED RGBW Lichtquellen und elektronischen Vorrichtungen f r die Bedienung und Steuerung...

Page 13: ...Lichtszenarien eingestellt werden und die Geschwin digkeit der Ausf hrung bei den Lichtszenarien mit Farbwechsel Taste Farbwahl Damit kann die Farbe der Beleuchtungsanlage in den Lichtszenarien mit F...

Page 14: ...ma RGBW en este manual espec fico se refiere a un sistema el ctrico de iluminaci n que consiste en el conjunto de fuentes de luz de LED RGBW y dispositivos electr nicos para su mando y control DMX512...

Page 15: ...osa en todos los modos de funcionamiento est ticos y mo dificar la velocidad de ejecuci n en los modos de funcionamiento de cambio de color Tecla selecci n colores permitemodificarelcolordelentornolum...

Page 16: ...LETTANTI SELF TAPPING SCREWS VIS AUTOFILETANTE SCHNEIDSCHRAUBEN TORNILLOS AUTOROSCANTE 3 CORNICE DI MONTAGGIO ASSEMBLY FRAME CH SSIS DE MONTAGE HALTERUNG BASTIDOR DE MONTAJE 4 CAVI CABLES C BLES KABEL...

Page 17: ...A DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAMS SCH MAS DE BRANCHEMENT ANSCHLUSSPL NE ESQUEMAS DE CONEXI N INPUT 10 30VDC OUTPUT DMX512 8mm wire preparation 0 5 1 5 2 POWER INPUT DC DC B GND A DMX OUTPUT DMX512...

Page 18: ...1A 86 3 25 64 86 3 25 64 35 6 1 13 32 24 4 31 32 INPUT 10 30VDC OUTPUT DMX512 8mm wire preparation 0 5 1 5 2 POWER INPUT DC DC B GND A DMX OUTPUT 57 2 1 4 63 2 31 64 DIMENSIONI mm inch DIMENSIONS DIME...

Page 19: ......

Page 20: ...nd serial number Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Produkts C digo y n mero de serie del producto EN FR DE IT ES QUICK S p A Via Piangipane 120 A 48124 Piangipane RA ITALY T...

Reviews: