background image

Mod. 0992/0992P 

 

Rev. 00 

 

2.  AVVERTENZE  

PREMESSA 

2

Conservare il libretto istruzioni in un luogo 
sicuro, per eventuali informazioni o 
problematiche trattate in modo non esaustivo 
rivolgersi al personale competente. 

ƒ

 Gli elementi d’imballaggio (sacchetti di plastica, 

polistirolo espanso, chiodi, cartoni, ecc...) non devono 
essere lasciati alla portata di bambini in quanto 
potenziali fonti di pericolo. 

 

ƒ

 Prima di collegare la macchina accertarsi che i dati di 

targa siano rispondenti a quelli della rete di 
distribuzione elettrica. 

1. SIMBOLI 
 

Il triangolo d’avvertimento identifica tutte le 

spiegazioni di natura importante per 
la sicurezza della persona. 

ƒ

 Il cavo di alimentazione deve essere ben steso (evitare 

arrotolamenti o sovrapposizioni) in posizione non 
esposta ad eventuali urti o manomissioni di minori, 
non deve essere in prossimità di liquidi o acqua e a 
fonti di calore, non deve essere danneggiato 
(eventualmente farlo sostituire da personale 
qualificato) 

Attenersi a tali indicazioni per 
evitare incidenti! 

 

Il simbolo numerico numeri o lettere 
indica riferimenti ad illustrazioni e parti 
della macchina come tasti, spie luminose 
ecc. 

ƒ

 E’ sconsigliato l’uso di adattatori, prese multiple e/o 

prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse 
indispensabile è necessario utilizzare prodotti con 
marchio di certificazioni qualità (tipo IMQ, VDE, +s, 
ecc....) e controllare che il valore di potenza 
stampigliato sia comunque superiore all’assorbimento 
(A = ampére) degli apparecchi allacciati. 

 

L’azienda costruttrice non si assume nessuna 
responsabilità per eventuali danni in caso di: 

• Impieghi non conformi agli scopi previsti;  
• Alterazione del cavo di alimentazione; 

ƒ

 

 In caso di dubbio o di incertezza far controllare da 
personale qualificato l’impianto di alimentazione 
elettrica che deve rispondere ai requisiti disposti dalle 
normative di sicurezza vigenti, fra i quali: 

• Alterazione di qualsiasi parte componente la 
macchina;  
• Utilizzo di componenti o accessori non 
originali; 
• Riparazioni non effettuate presso centri 
assistenza convenzionati; 

   - efficace messa a terra; 
   - sezione dei conduttori sufficiente alla potenza di 

assorbimento; 

 

Questo prodotto risponde ai requisiti 
sull’etichettatura stabiliti nella Direttiva 
RAEE (2002/96/CE). Il simbolo apposto 
indica che non si deve gettare questo prodotto 
elettrico o elettronico in un contenitore per 
rifiuti domestici. CATEGORIA DEL 
PRODOTTO con riferimenti ai tipi di 
apparecchiature elencate nell’Allegato 1 della 
Direttiva RAEE, questo prodotto rientra nella 
categoria 2 “Piccoli elettrodomestici”. 

   - dispositivo salvavita efficiente. 

ƒ

 

Posizionare la macchina su un piano idrorepellente 
(laminato, acciaio, ceramica, ecc...) lontano da 
sorgenti di calore (forni, fornelli, camini, ecc...) e in 
ambienti dove la temperatura non scenda sotto i 5°C.  

ƒ

 Non esporre la macchina ad intemperie o installarla in 

ambienti ad elevata umidità come locali da bagno. 

ƒ

 In caso di sostituzione di pezzi, rivolgersi ad un 

concessionario o ad un Rivenditore Autorizzato ed 

re solo ricambi originali.  

utilizza

NON GETTARE IN UN CONTENITORE PER 
RIFIUTI DOMESTICI. 

ƒ

 La macchina imballata va immagazzinata in 

luogo riparato dalle intemperie, asciutto e 
privo di umidità. La temperatura deve essere 

non inferiore a +5°C. 

 
La mancata osservazione dei punti sopra citati 
rendono la garanzia decaduta. 
 

I colli si possono impilare per un massimo di quattro 
pezzi dello stesso tipo. Evitare di sovrapporre all’imballo 
colli pesanti di altro genere. 

 

In caso di danni a cose o persone causati da un errata 

installazione o utilizzo il costruttore non può 
considerarsi responsabile. 

Summary of Contents for 992

Page 1: ...2 99010947 Reg delle Imprese di Milano MI 1999 193954 Cap Soc 52 000 00i v R E A Milano 1593567 C F P IVA 12859930153 N Mecc MI 300877 Http www quickmill it E Mail quick quickmill it Il gusto della pe...

Page 2: ...products Before using the machine we suggest you carefully read this manual to obtain the necessary information for correctly using and servicing the product If you have any questions please contact y...

Page 3: ...zza far controllare da personale qualificato l impianto di alimentazione elettrica che deve rispondere ai requisiti disposti dalle normative di sicurezza vigenti fra i quali Alterazione di qualsiasi p...

Page 4: ...e la preparazione di bevande calde the cappuccino ecc Ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi pericoloso L operatore deve sempre attenersi alle indicazioni di uso e manutenzione contenute n...

Page 5: ...a leva verso l alto si attiva l erogazione dal gruppo caff Abbassando la leva l erogazione si arresta 4 Manometro pressione circuito caff fig 1 pos 9 Indica la pressione della caldaia caff e la pressi...

Page 6: ...pina di alimentazione elettrica disinserita Per la pulizia non utilizzare strumenti metallici o abrasivi tipo pagliette spazzole metalliche aghi ecc e detergenti ma usare un panno o una spugna umidi 1...

Page 7: ...ntare e pulire Ugelli intasati pulite gli ugelli della lancia vapore con uno spillo I materiali di scarto usati per la lavorazione o manutenzione se non biodegradabili o inquinanti vanno riposti in se...

Page 8: ...distribution network The power cord should be completely extended do not roll up or overlap and positioned where it is not exposed to bumps or minor tampering do not place near water or other liquids...

Page 9: ...s follow the operating and maintenance instructions found in this instruction manual In case of doubt or operating defect stop the machine do not carry out any repairs or direct interventions but cont...

Page 10: ...eam valve Fig 1 pos 13 Turn the knob counterclockwise to dispense steam from the steam nozzle Fig 1 pos 14 9 OPERATION 9 1 Starting Fill the water tank use drinking water softened if possible Turn on...

Page 11: ...n the water tank 18 10 3 Special maintenance The machine comes with a blind filter for cleaning the unit This operation must be done at least once a week to remove coffee encrustations from the circui...

Page 12: ...e the water level C The machine does not dispense hot water or steam For all other types of unspecified defect or problem unplug the power supply plug do not carry out repairs or checks on your own an...

Page 13: ...nrollen oder die berlagerung an nicht St en oder Eingriffen Seitens Kindern ausgesetzten Stellen positioniert werden es darf sich nicht in der N he von Fl ssigkeiten Wasser oder Hitzequellen befinden...

Page 14: ...16 Digitaler Thermostat 17 Einstellbares Ventil Abb 2 18 Wassertank Abb 2 6 BESTIMMUNGSZWECK Die Maschine wurde zur Versorgung von Kaffee und warmen Getr nken Tee Cappuccino usw entworfen und hergest...

Page 15: ...r die Kaffeeausgabe eingeschaltet Es leuchtet die gr ne Kontrolllampe auf Abb 1 Pos 3 2 Wasser Dampfschalter Abb 1 Pos 2 Bei bet tigen wird die Maschine f r die Hei wasser und Dampfausgabe eingeschalt...

Page 16: ...A1 der Einstellungsausgang und die Programmierung sind desaktiviert Bei kurzgeschlossener Sonde erscheint auf dem Display die Angabe A2 der Einstellungsausgang und die Programmierung sind desaktivier...

Page 17: ...usgabe Wassertank leer Wasserstand wiederherstellen C Keine Hei wasser oder Dampfausgabe Wassertank leer Wasserstand wiederherstellen Hei wasserausgabe verstopft demontieren und reinigen 12 M GLICHE F...

Page 18: ...Mod 0992 0992P Rev 00 NOTE 17 17...

Reviews: