background image

Mod. 0992P 

 

Rev. 01 

18 

18 

INTRODUCTION 

Conserver  ce  mode  d

emploi  dans  un  lieu  sûr. 

En  cas  de  manque  d

information  ou  de 

problèmes  peu  expliqués,  s'adresser  à  un 
personnel compétent. 

 
1. SYMBOLES 
 

Le  triangle  d

avertissement  identifie  toutes  les 

explications  importantes  pour  la 
sécurité des personnes. 
Suivre  ces  indications  afin  d

éviter 

les accidents ! 

 

Le  symbole  en  chiffres  ou  en  lettres 
indique  les  références  aux  illustrations  et 
aux  pièces  de  la  machine  telles  que  les 
touches, les voyants, etc. 
 

Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  en  cas 
d

éventuels dommages dus à : 

• 

Utilisations non conformes aux buts prévus ;  

• 

Altération du cordon d

alimentation ; 

• 

Altération  de  toute  pièce  qui  compose  la 

machine ;  

• 

Utilisation  de  composants  ou  accessoires 

non originaux ; 

• 

Réparations  non  effectuées  auprès  de 

centres d

assistance agréés ; 

 

Ce produit répond aux conditions requises sur 
l

étiquetage  établies  dans  la  Directive  RAEE 

(2002/96/CE).  Le  symbole  apposé  indique 
qu

il ne faut pas jeter ce produit électrique ou 

électronique  dans  un  caisson  pour  déchets 
domestiques. CATÉGORIE DU PRODUIT en 
référence aux types d'appareils énumérés dans 
l'Annexe  1  de  la  Directive  RAEE,  ce  produit 
rentre  dans  la  catégorie  2 

Petits  appareils 

d'électroménager

NE  PAS  JETER  DANS  UN  CAISSON  POUR 
DÉCHETS DOMESTIQUES. 
 
La  garantie  n

est  pas  valable  si  les  points 

susmentionnés ne sont pas observés. 
 

2.  RECOMMANDATIONS  

  Les  éléments  d

emballage  (sacs  en  plastique, 

polystyrène  expansé,  clous,  cartons,  etc.)  ne  doivent 
pas  être  laissés  à  la  portée  des  enfants  car  ils 
représentent des sources potentielles de danger., 

 Avant de brancher la machine, vérifier que les données 

de  la  plaque  correspondent  à  celles  du  réseau  de 
distribution électrique. 

 Le cordon d

alimentation doit être bien déroulé (éviter 

les  enroulements  ou  les  superpositions)  dans  une 
position  non  exposée  à  des  chocs  éventuels  ou  à 
portée des enfants. Il doit être loin de tout liquide, eau 
ou sources de chaleur et ne doit pas être endommagé 
(le  faire  remplacer  par  un  personnel  qualifié  si 
nécessaire). 

  Nous  déconseillons  l

utilisation  d

adaptateurs,  de 

prises  multiples  ou  de  rallonges.  S

ils  sont 

indispensables,  il  faut  utiliser  des  produits  possédant 
la marque de certification de qualité (type IMQ, VDE, 
+s,  etc.)  et  contrôler  que  la  valeur  de  la  puissance 
estampillée  soit  supérieure  à  l

absorption  (A  = 

ampère) des appareils branchés. 

 

 En  cas  de  doute  ou  d

incertitude,  faire  contrôler  par 

un  personnel  qualifié  l

installation  de  l

alimentation 

électrique  qui  doit  répondre  aux  conditions  requises 
par  les  réglementations  de  sécurité  en  vigueur,  parmi 
lesquelles : 

   - une mise à la terre efficace ; 

   -  une  section  des  conducteurs  suffisante  pour  la 

puissance d

absorption ; 

   - un disjoncteur efficace ; 

 

Placer  la  machine  sur  un  plan  hydrofuge  (stratifié, 
acier,  céramique,  etc.)  loin  des  sources  de  chaleur 
(fours, brûleurs, cheminées, etc.) et dans un lieu où la 
température ne descend pas en dessous de 5°C.  

  Ne  pas  exposer  la  machine  aux  intempéries  ou 

l

installer dans des lieux à l

humidité élevée tels que 

des salles de bains: 

  En  cas  de  remplacement  des  pièces,  s

adresser  à  un 

concessionnaire  ou  à  un  revendeur  agréé  et 
utiliser  uniquement  des  pièces  de  rechange 
originales.  

 La machine emballée doit être stockée dans 

un lieu abrité, sec et sans humidité. La température ne 
doit pas être inférieure à +5°C. 

Les  colis  peuvent  être  empilés  pour  un  maximum  de 
quatre  colis  du  même  type.  Éviter  de  poser  des  colis 
lourds d

un autre type sur l

emballage: 

 

Le  fabricant  ne  peut  pas  être  considéré  responsable  en 

cas  de  dommages  aux  choses  ou  aux  personnes 
provoqués  par  une 

mauvaise  installation  ou 

utilisation. 

Summary of Contents for 0992P

Page 1: ...gusto della perfezione QUICK MILL S R L Via Stati Uniti D America 6 8 20030 Senago MI Tel 02 9986106 Fax 02 99010947 Reg delle Imprese di Milano MI 1999 193954 Cap Soc 52 000 00i v R E A Milano 15935...

Page 2: ...1 1...

Page 3: ...y questions please contact your retailer or our offices QUICK MILL dankt f r die Wahl eines unserer Produkte Vor Inbetriebnahme der Maschine empfehlen wir dieses Handbuch aufmerksam zu lesen um alle n...

Page 4: ...della rete di distribuzione elettrica Il cavo di alimentazione deve essere ben steso evitare arrotolamenti o sovrapposizioni in posizione non esposta ad eventuali urti o manomissioni di minori non de...

Page 5: ...f e la preparazione di bevande calde the cappuccino ecc Ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi pericoloso L operatore deve sempre attenersi alle indicazioni di uso e manutenzione contenute...

Page 6: ...la leva verso l alto si attiva l erogazione dal gruppo caff Abbassando la leva l erogazione si arresta 4 Manometro pressione circuito caff fig 1 pos 9 Indica la pressione della caldaia caff e la pres...

Page 7: ...spina di alimentazione elettrica disinserita Per la pulizia non utilizzare strumenti metallici o abrasivi tipo pagliette spazzole metalliche aghi ecc e detergenti ma usare un panno o una spugna umidi...

Page 8: ...trollare se inserita la spina Controllare che ci sia corrente in rete e il salvavita o l interruttore generale sia inserito Controllare le condizioni della spina e del cavo di alimentazione se sono da...

Page 9: ...er distribution network The power cord should be completely extended do not roll up or overlap and positioned where it is not exposed to bumps or minor tampering do not place near water or other liqui...

Page 10: ...ays follow the operating and maintenance instructions found in this instruction manual In case of doubt or operating defect stop the machine do not carry out any repairs or direct interventions but co...

Page 11: ...Steam valve Fig 1 pos 13 Turn the knob counterclockwise to dispense steam from the steam nozzle Fig 1 pos 14 9 OPERATION 9 1 Starting Fill the water tank use drinking water softened if possible Turn o...

Page 12: ...lean the water tank 18 10 3 Special maintenance The machine comes with a blind filter for cleaning the unit This operation must be done at least once a week to remove coffee encrustations from the cir...

Page 13: ...evel Hot water nozzle clogged disassemble and clean Nozzles clogged clean the steam wand nozzles with a pin E Irregular coffee dispensing Clean the filter found in the filter holder Coffee grinding to...

Page 14: ...s Einrollen oder die berlagerung an nicht St en oder Eingriffen Seitens Kindern ausgesetzten Stellen positioniert werden es darf sich nicht in der N he von Fl ssigkeiten Wasser oder Hitzequellen befin...

Page 15: ...anne 16 Digitaler Thermostat 17 Einstellbares Ventil Abb 2 18 Wassertank Abb 2 6 BESTIMMUNGSZWECK Die Maschine wurde zur Versorgung von Kaffee und warmen Getr nken Tee Cappuccino usw entworfen und her...

Page 16: ...f r die Kaffeeausgabe eingeschaltet Es leuchtet die gr ne Kontrolllampe auf Abb 1 Pos 3 2 Wasser Dampfschalter Abb 1 Pos 2 Bei bet tigen wird die Maschine f r die Hei wasser und Dampfausgabe eingesch...

Page 17: ...abe A1 der Einstellungsausgang und die Programmierung sind desaktiviert Bei kurzgeschlossener Sonde erscheint auf dem Display die Angabe A2 der Einstellungsausgang und die Programmierung sind desaktiv...

Page 18: ...Beh ltern gesammelt und an entsprechende Sammelstellen bergeben werden Vom Benutzter ausf hrbare Kontrollvorg nge nach Entnahme der elektrischen Zufuhr A Maschine schaltet nicht an Steckeranschluss k...

Page 19: ...tion lectrique Le cordon d alimentation doit tre bien d roul viter les enroulements ou les superpositions dans une position non expos e des chocs ventuels ou port e des enfants Il doit tre loin de tou...

Page 20: ...11 Robinet de l eau chaude 12 Buse d eau 13 Robinet de la vapeur 14 Buse de la vapeur 15 Bac de vidange 16 Thermostat num rique 17 Clapet r glable fig 2 18 R servoir d eau fig 2 6 UTILISATION PR VUE...

Page 21: ...et une hauteur du sol de 80 cm Poser la machine et ins rer la fiche dans la prise de courant 8 1 Description des commandes 1 Interrupteur g n ral fig 1 position 1 Lorsqu il est appuy la machine s allu...

Page 22: ...ure Appuyer sur la touche Lorsque l afficheur indique PrG appuyer sur la touche Quand l afficheur affiche le point de consigne configurer l aide des touches et la valeur de la temp rature d sir e d un...

Page 23: ...la pr paration ou l entretien s ils ne sont pas biod gradables et sont polluants doivent tre rang s dans des conteneurs s par s et remis dans les centres sp ciaux de tri Op rations de contr le effect...

Page 24: ...23 IMIS0992...

Reviews: