background image

Saeco
International Group S.p.A.

Via Torretta, 240
I-40041 Gaggio Montano, Bologna
Tel: + 39 0534 771111

Fax: + 39 0534 31025
www.saeco.com

© Saeco International Group S.p.A.

   R

ev

.0

0  d

el 1

5-

11

-0

9

BR

A

PT

06

06

BRA

O fabricante reserva-se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio.

Summary of Contents for RI9943/41

Page 1: ...etta 240 I 40041 Gaggio Montano Bologna Tel 39 0534 771111 Fax 39 0534 31025 www saeco com Saeco International Group S p A Rev 00 del 15 11 09 BRA PT 06 06 BRA O fabricante reserva se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio ...

Page 2: ...SUP 038 BRA INSTRUÇÕES PARA O USO LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES PARA O USO ANTES DE USAR A MÁQUINA PT Portugal 06 06 BRA ...

Page 3: ...uitosdajarraencontra seindicadanapág 38 Adesmontagemealimpezadoscomponentesencontram seindicadasnapág 43 ASSEGURE SE DE UMA BOA LIMPEZA TANTO NA FASE DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO QUANTO DEPOIS DE MUITO TEMPO DE INUTILIZAÇÃO A PERFEITA HIGIENE E LIMPEZA DA JARRA ASSEGURA UM BOM FUNCIONAMENTO E EVITA A PROLIFERAÇÃO DE CARGAS BACTERIANAS DANOSAS PARA A SAÚDE ...

Page 4: ...ÇÃO DO RECIPIENTE DE LEITE 12 DISTRIBUIÇÃO DE CAFÉ 14 EXPRESSO EXPRESSO LONGO 14 DISTRIBUIÇÃO DE BEBIDA COM CAfE PRE MOIDO 15 CAPPUCCINO LEITE MACCHIATO CAFÉ COM LEITE 16 CICLO DE LIMPEZA CLEAN 17 DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA QUENTE 18 PRODUTOS ESPECIAIS 19 DISTRIBUIÇÃO DEVAPOR 19 CAfÉ AMERICANO 20 LEITE QUENTE 20 EXPRESSO MACCHIATO 20 PROGRAMAÇÃO RÁPIDA DA ALTURA DAS BEBIDAS 21 MENU UTILIZADOR 22 MENU BE...

Page 5: ...u no caso de problemas contacte os Centros de Assistência Autorizados GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES SOBRE O CABO ELÉCTRICO É fornecido um cabo eléctrico muito curto para evitar enrolamentos ou tropeçar no próprio cabo É possível utilizar com muito cuidado extensões Caso seja utilizada uma extensão verifique a que a voltagem indicada na extensão corresponda à voltagem eléctrica da máquina b qu...

Page 6: ...te 21 Medidor de café pré moído 22 Papel para teste de dureza água 23 Graxa para o Grupo Café 24 Descalcificante 25 Pastilhas para a limpeza do Grupo Café 26 Cabo de alimentação 27 Filtro água Intenza 28 Pincel para limpeza 29 Tampa pernos de acoplamento da jarra 30 DIGITAL ID Selecção usuário Somente para Xelsis Digital ID Tecla para distribuir um cappuccino Tecla para efectuar um ciclo de limpez...

Page 7: ...a tomada posicionada na parte traseira da máquina e a outra extremidade numa tomada de corrente apropriada veja a plaqueta de dados Encha com café em grão Coloque novamente a tampa interior e feche a exterior Abra a tampa exterior esquerda e remova a tampa interior Depois de terminado o aquecimento a máquina executa o carregamento e um ciclo de enxaguamento dos circuitos internos Serádistribuídaum...

Page 8: ...osto do próprio País de utilização Eis porque alguns idiomas estão diferenciados também por País Se o idioma não for seleccionado esta regulação será visualizada novamente da próxima vez que ligar a máquina MEDIÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA O teste só pode ser usado para uma medição Mergulhe por 1 segundo na água o papel para o teste da dureza da água presente na máquina Verifique o valor da dureza da águ...

Page 9: ...ssionar a tecla indicada SEM introduzir o café pressione a tecla OK para iniciar a distribuição de água pelo distribuidor Encha o reservatório com água fresca potável conforme descrito anteriormente Agora poderá utilizar a sua máquina da melhor forma Depois de terminada a distribuição remova o recipiente e posicione o debaixo do tubo de água quente Ao finalizar retire o recipiente e esvazie o Repi...

Page 10: ...ua quente Introduza o filtro no encaixe dentro do reservatório vazio veja a figura Pressione até ao ponto de paragem Programe o Intenza Aroma System A Água leve B Água neutra padrão C Água dura Pressione a tecla OK Pressione a tecla OK para confirmar a introdução do filtro novo Pressione a tecla OK para confirmar Aguarde Quando o ciclo terminar remova o recipiente Entre no MENU MÁQUINA veja a pág ...

Page 11: ...a preferida A máquina é fornecida com os programas padrão que foram formulados através de uma análise cuidadosa ao mercado Esta base permite nos disponibilizar um suporte na programação das suas bebidas pessoais Desta forma inicialmente é necessário criar um utilizador novo ao qual será associado um ícone para identificar de melhor forma qual se adapta à sua personalidade Para o efectuar consulte ...

Page 12: ...to número de cafés para permitir que a máquina regule a compactação do pó atenção pois podem haver certas misturas particulares que necessitam de uma regulação da moagem para optimizar a extracção do café AJUSTE DO MOINHO DE CAFÉ A máquina permite efectuar um ajuste do grau de moagem do café para o adaptar ao tipo de café utilizado Obs importante o ajuste do grau de moagem deve ser efectuado apena...

Page 13: ... moído e também é possível seleccionar a função de café pré moído dose suave dose média dose forte a bebida será preparada utilizando o café pré moído 17 05 09 04 17 pm MENU UTILIZADOR MENU BEBIDA MENU MÁQUINA SELECÇÃO UTILIZADOR 1 AJUSTE DA ALTURA DO GRUPO DE DISTRIBUIÇÃO Ajuste a altura do grupo de distribuição antes de distribuir os produtos para assim poder utilizar diferentes tipos de chávena...

Page 14: ...sos se desligam Os consumos são reduzidos ao mínimo Para ligar novamente a máquina é suficiente pressionar uma tecla qualquer A máquina pode ser colocada voluntariamente em stand by ao pressionar a tecla durante 3 segundos Obs 1 A máquina não é colocada na modalidade stand by se a portinhola de serviço estiver aberta 2 O tempo de activação automática do stand by pode ser modificado mediante o MENU ...

Page 15: ...LEAN veja a pág 17 Pelo menos 1 vez por semana o recipiente deve ser desmontado para uma correcta limpeza de todos os componentes assim poderá manter um nível de higiene elevado das bebidas distribuídas Para a correcta limpeza consulte o parágrafo LIMPEZA DA JARRA DE LEITE veja a pág 43 Remova a cobertura de protecção da máquina e guarde a num local limpo É aconselhável introduzi la na sede da tam...

Page 16: ...ram o modo correcto de remover a jarra da máquina É PROIBIDO FORÇAR A JARRA PARA ALÉM DA SUA INCLINAÇÃO NATURAL Nesta fase os furos da jarra A localizam se na parte inferior dos pernos de acoplamento C Os pinos da jarra B encontram se na mesma altura das guias D Introduza a jarra com um movimento combinado de rotação e translação para baixo conforme indicado na figura até a ocorrência do encaixe d...

Page 17: ...UTILIZADOR 3 Posicione 1 2 chávena s para distribuir um ou dois expresso s Posicione 1 2 chávena s para distribuir um expresso ou um expresso longo Seleccione o produto pressionando a tecla correspondente uma vez para 1 chávena e duas vezes para 2 chávenas EXPRESSO STOP CAFÉ 5 A máquina iniciará a moagem da quantidade de café programada A distribuição da bebida seleccionada inicia É possível inter...

Page 18: ... E PRESSIONAR OK ESC OK 6 A página lembrará ao utilizador para verter o café moído no compartimento apropriado Pressione na portinhola para a abrir eleve a portinhola Deite café moído no compartimento apropriado utilizando o medidor fornecido em dotação Pressione a tecla OK para iniciar a distribuição Obs Após 30 segundos desde o aparecimento da página 4 se não iniciar a distribuição a máquina reg...

Page 19: ...PUCCINO STOP LEITE 5 A máquina inicia a preparação mói o café e aquece para a distribuição do leite Neste caso a função MODO ECO está em ON veja a pág 28 Inicia a distribuição do leite Esta poderá ser interrompida ao pressionar STOP LEITE CAPPUCCINO STOP LEITE ADICIONAR LEITE 6 A distribuição do leite poderá ser aumentada ao pressionar a tecla ADICIONAR LEITE neste caso é distribuído leite NÃO emu...

Page 20: ...e leite no recipiente No final é possível remover o recipiente que já está pronto para o uso Pressione a tecla A máquina efectua um ciclo de limpeza adicional CICLO DE LIMPEZA CLEAN NÃO AGARRE A PEGA DA JARRA DURANTE O CICLO DE LIMPEZA PERIGO DE QUEIMADURAS A máquina permite efectuar um ciclo de limpeza rápido sempre que o desejar O Ciclo de limpeza pode ser efectuado antes de distribuir uma bebid...

Page 21: ...ÃO DE ÁGUA QUENTE NO INÍCIO DA DISTRIBUIÇÃO PODEM VERIFICAR SE BREVES JACTOS DE ÁGUA QUENTE COM O PERIGO DE QUEIMADURAS O TUBO DE DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA QUENTE VAPOR PODE ATINGIR TEMPERATURAS ELEVADAS EVITE TOCAR NO MESMO DIRECTAMENTE COM AS MÃOS UTILIZE UM PANO PARA O RODAR Coloque um recipiente debaixo do tubo de água quente No final retire o recipiente com a quantidade de água desejada Pressione ...

Page 22: ... que permite distribuir as bebidas especiais Coloque um recipiente debaixo do tubo de vapor Consulte o respectivo parágrafo para a distribuição da bebida desejada Obs após 10 segundos a máquina volta à página principal A distribuição pode ser interrompida ao pressionar STOPVAPOR No final retire o recipiente com a bebida aquecida Pressione a tecla para aceder ao menu Pressione a tecla e espere que ...

Page 23: ...articular permite preparar um expresso macchiato BEBIDAS SPECIAL EXPRESSO MACCHIATO VAPOR CAFÉ AMERICANO LEITE QUENTE 2 No final da distribuição retire a chávena com o café BEBIDAS SPECIAL EXPRESSO MACCHIATO VAPOR CAFÉ AMERICANO LEITE QUENTE 2 BEBIDAS SPECIAL EXPRESSO MACCHIATO VAPOR CAFÉ AMERICANO LEITE QUENTE 2 Posicione a chávena Rode a parte superior da pega do recipiente sobre a chávena Posic...

Page 24: ...BIDA veja pág 24 Posicione a chávena ou o recipiente onde se pretende preparar o cappuccino ou o leite macchiato Gire a parte superior da pega do recipiente sobre a chávena Utilize a chávena que usa habitualmente Mantenha a tecla pressionada durante 3 segundos para iniciar a programação CAPPUCCINO LEITE INSTANTÂNEO AQUECIMENTO STOP MODO ECO ACTIVO LEITE 4 CAPPUCCINO STOP LEITE MEMO 5 A máquina ini...

Page 25: ...ecção Tecla de saída CRIAR NOVO UTILIZADOR ELIMINAR ANTIGO UTILIZADOR Esta função permite criar um novo utilizador Este novo utilizador poderá programar todas as bebidas de acordo com os gostos pessoais Esta função permite eliminar um utilizador já presente e todas as programações associadas Obs todas as programações eliminadas não podem ser recuperadas O símbolo permanecerá à disposição no quadro...

Page 26: ...U BEBIDA Obs os ícones já utilizados são marcados com o mesmo símbolo mas com uma cor clara Cada utilizador criado pode ser eliminado ao utilizar esta função A eliminação de um utilizador provoca o cancelamento de todos os parâmetros associados ao mesmo O ícone poderá depois ser utilizado para a criação de um novo utilizador Seleccione um ícone com as teclas ou e confirme ao pressionar a tecla OK ...

Page 27: ...lecção Tecla de selecção confirmação Tecla de saída Para cada bebida é possível reprogramar os valores padrão predefinidos pelo fabricante Assim que seleccionar esta função as programações pessoais serão eliminadas 17 05 09 04 17 pm MENU UTILIZADOR MENU BEBIDA MENU MÁQUINA SELECÇÃO UTILIZADOR ESC OK EXPRESSO EXPRESSO LONGO CAPPUCCINO LEITE MACCHIATO CAFÉ COM LEITE ÁGUA QUENTE BEBIDAS ESPECIAIS 1 M...

Page 28: ...pré moído dose suave dose média dose forte A pré infusão o café é levemente humedecido antes da infusão e isto faz ressaltar o aroma encorpado do café que adquire um gosto excelente activada maior para ressaltar o gosto do café não é efectuada a pré infusão Esta secção permite programar a temperatura para a preparação do café temperatura baixa temperatura média temperatura alta Esta secção permite...

Page 29: ...programar o tipo de emulsão com o qual o leite será distribuído emulsão mínima emulsão média emulsão máxima emulsão desactivada é distribuído somente o leite aquecido Obs A desactivação da emulsão do leite só está permitida para alguns produtos Comaemulsãodesactivadaatemperaturadoleitedistribuídodiminui épossívelaquecera bebidamedianteaajudadadistribuiçãodevaporatravésdotubodevapor vejapág 19 ESC ...

Page 30: ...ções são gerais para todos os utilizadores Tecla para seleccionar as programações da máquina ESC OK 2 PROGRAMAÇÕES MÁQUINA PROGRAMAÇÕES GERAIS PROGRAMAÇÕES VISOR PROGRAMAÇÕES CALENDÁRIO PROGRAMAÇÕES ÁGUA PROGRAMAÇÕES MANUTENÇÃO PROGRAMAÇÕES DE FÁBRICA Tecla corrimento selecção Tecla corrimento selecção Tecla de saída Tecla de selecção confirmação MENU MÁQUINA ...

Page 31: ...ns acústicos Para manter a placa aquecedora de chávenas sempre ligada Para activar os tons acústicos PROGRAMAÇÕES GERAIS FUNÇÃO MODO ECO off on Esta função gere a activação das caldeiras presentes na máquina para permitir a poupança de energia Neste modo quando ligar a máquina é activada apenas a caldeira do café A máquina consome menos energia mas requer mais tempo para a distribuição dos produto...

Page 32: ... menus e o contraste do visor A selecção é fundamental para a correcta programação dos parâmetros da máquina de acordo com o País do utilizador Para programar o contraste correcto do visor em função da iluminação do ambiente É evidenciado o idioma actualmente seleccionado PROGRAMAÇÕES VISOR ...

Page 33: ...o A programação pode ser no formato 24H ou no formato anglo saxão AM PM Todas as variações serão indicadas automaticamente em todas as funções que prevêem a visualização do formato Para ajustar o formato de visualização da data em função das exigências pessoais Todas as variações serão indicadas automaticamente em todas as funções que prevêem a visualização do formato PROGRAMAÇÕES CALENDÁRIO PROGR...

Page 34: ...nto é controlado mediante a programação do STAND BY Para ajustar a hora de ligação Este menu permite ajustar e programar o primeiro horário de ligação Este menu permite ajustar e programar o segundo horário de ligação Este menu permite ajustar e programar o terceiro horário de ligação Para ajustar os minutos da hora de ligação Para programar em quais dias da semana este temporizador deve ligar a m...

Page 35: ...a descalcificar no momento exacto Meça a dureza da água conforme apresentado na pág 5 Para activar desactivar o aviso de substituição do filtro água Ao activar esta função a máquina avisa o utilizador sobre quando o filtro água deve ser substituído OFF Aviso desabilitado ON Aviso habilitado este valor é programado automaticamente quando é efectuada a activação do filtro Para efectuar a activação d...

Page 36: ...mite efectuar o ciclo de lavagem do Grupo Café Veja a pág 34 Esta função permite efectuar a limpeza automática da jarra após cada distribuição de um produto que inclua leite programações manutenção A função de auto limpeza é desactivada A função de auto limpeza é activada CICLO DE LIMPEZA DA JARRA Esta função permite efectuar o ciclo de lavagem da jarra utilizada para a preparação das bebidas que ...

Page 37: ...RRA AUTO LIMPEZA JARRA ON 1 POSICIONAR UM RECIPIENTE DEBAIXO DO DISTRIBUIDOR DE CAFÉ OK 7 ENCHER RESERVATÓRIO ÁGUA OK 3 ESC OK 2 5 3 PROGRAMAÇÕES MANUTENÇÃO EFECTUAR O CICLO DE LIMPEZA DO GRUPO 2 INSERIR A PASTILHA PARA A LIMPEZA DO GRUPO OK 5 CICLO LIMPEZA GRUPO 8 Seleccione a opção do menu Confirme ao pressionar a tecla OK Introduza a pastilha no compartimento para o café moído Depois de ter pos...

Page 38: ...ficante deverá ser eliminada de acordo com o previsto pelo fabricante e ou pelas normas vigentes no país de utilização Obs antes de iniciar o ciclo de descalcificação assegure se que 1 O FILTRO ÁGUA INTENZATENHA SIDO REMOVIDO 2 tenha à sua disposição um recipiente de dimensões adequadas ou um par de recipientes que possam ser posicionados nos pontos que serão identificados O CICLO DE DESCALCIFICAÇ...

Page 39: ... do reservatório Enxagúe o reservatório e encha o com água fresca potável Depois pressione OK Esvazie a bandeja de limpeza situada debaixo do grupo pág 40 fig 2 e reintroduza a Depois pressione OK Esvazie a bandeja de limpeza situada debaixo do grupo pág 40 fig 2 e reintroduza a Depois pressione OK Posicione um recipiente debaixo do distribuidor e um recipiente debaixo do tubo de água quente Depoi...

Page 40: ...ecla Pausa Depois pressione INICIAR No final da segunda fase a máquina fica automaticamente pronta para utilizar POSICIONAR UM RECIPIENTE DEBAIXO DOS DISTRIBUIDORES DE ÁGUA QUENTE E JARRA OK 13 Posicione um recipiente debaixo do distribuidor e um recipiente debaixo do tubo de água quente Depois pressione OK De seguida é necessário enxaguar todos os componentes Depois de os ter lavado seque os cuid...

Page 41: ...údo de um pacote de detergente para o recipiente de leite Pressione nos lados e eleve a tampa Coloque novamente a tampa tendo o cuidado para se certificar de que esteja fechada correctamente ESC OK 2 5 PROGRAMAÇÕES MANUTENÇÃO CONTADORES PRODUTO CICLO DESCALCIFICAÇÃO 59 I CICLO LIMPEZA GRUPO CICLO DE LIMPEZA DA JARRA AUTO LIMPEZA JARRA ON 1 ESC OK 2 5 4 PROGRAMAÇÕES MANUTENÇÃO EFECTUAR O CICLO DE L...

Page 42: ... água fresca potável Confirme ao pressionar a tecla OK Confirme ao pressionar a tecla OK Remova a jarra enxagúe a e e encha a com água fresca potável Confirme ao pressionar a tecla OK O ciclo de limpeza é iniciado A barra permite visualizar o estado de avanço O ciclo de enxagúe é iniciado A barra permite visualizar o estado de avanço Quando o ciclo termina a máquina volta à página para a distribui...

Page 43: ... de recolha das borras Ao esvaziar as borras com a máquina desligada não será anulada a contagem das borras depositadas na gaveta Por isso a máquina poderá visualizar a mensagem esvaziar recipiente borras mesmo depois de distribuídos apenas uns cafés Esvazie a gaveta de recolha das borras e lave a com água fresca Volte a montar correctamente os componentes Introduza a bandeja e a gaveta de recolha...

Page 44: ... de seguida deve ser realizada pelo menos uma vez por semana Obs se a água permanecer durante uns dias no reservatório não a reutilize ATENÇÃO Não mergulhe a máquina na água Lave a bandeja de recuperação de água Depois de secá la monte e reposicione a na máquina Extraia a bandeja de recuperação de água Extraia a grelha e lave a com cuidado Retire o suporte posicionado debaixo da grelha Lave o pres...

Page 45: ...de assistência autorizados ATENÇÃO Não lave o Grupo Café com detergentes que possam comprometer o correcto funcionamento Não o lave na máquina de lavar louça Lave o grupo e o filtro seque o Volte a colocá lo sem pressionar a tecla PUSH Certifique se de que o grupo esteja na posição de repouso as duas marcas deverão coincidir Certifique se de que os componentes estejam na posição correcta O gancho ...

Page 46: ... limpeza a jarra deve ser removida da máquina e esvaziada do seu conteúdo Rode a pega na posição de desbloqueio rodando a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Extraia o tubo de aspiração Pressione nos lados e eleve a tampa Extraia a pega com o tubo de aspiração Remova a junção interna Desengate a pega rodando a no sentido dos ponteiros do relógio Retire o conector que entra em contacto...

Page 47: ...ione a até o fundo Introduza o grupo recém montado na base da tampa Preste atenção à marca de referência Introduza a tampa na jarra Introduza o tubo na junção externa Gire a pega no sentido dos ponteiros do relógio até o símbolo A este ponto a jarra pode ser utilizada Introduza a junção externa na junção precedente Preste atenção ao sentido de introdução que é indicado pela seta Introduza a cobert...

Page 48: ...a de limpeza ESVAZIAR RECIPIENTE BORRAS Retire a gaveta de recolha das borras e deite as borras num recipiente apropriado Obs a gaveta de recolha das borras deverá ser esvaziada só quando a máquina o pedir e com a máquina ligada O esvaziamento da gaveta com a máquina desligada não permitirá memorizar na máquina o esvaziamento realizado FECHAR A PORTINHOLA FRONTAL Para poder tornar operativa a máqu...

Page 49: ...PARTIMENTO ESC Foi seleccionada uma operação que requer a distribuição do recipiente de leite Introduza o recipiente na máquina conforme especificado no manual Pressione a tecla ESC para anular a selecção MENU UTILIZADOR MENU BEBIDA MENU MÁQUINA SELECÇÃO UTILIZADOR 17 05 09 04 17 pm A máquina requer um ciclo de descalcificação Com esta mensagem é possível continuar a utilizar a máquina mas arrisca...

Page 50: ...a deve ser realizada de acordo com as normas de segurança vigentes no país de utilização A tomada em que ligar a máquina deverá ser conforme com o tipo de ficha instalada na própria máquina dimensionada a fim de respeitar os dados da placa de dados dentro do aparelho ligada a uma eficiente instalação de ligação à terra O cabo de alimentação não deve entrar em contacto com qualquer tipo de líquido ...

Page 51: ...aparelho entre em contacto com jactos de água ou seja mergulhado em água Não seque as peças da máquina em fornos convencionais e ou de microondas O aparelho e os seus componentes devem ser limpos e lavados após um período de não utilização do aparelho PEÇAS SOBRESSELENTES Por razões de segurança utilize apenas peças sobresselentes e acessórios originais DESMANTELAMENTO Este produto está conforme a...

Page 52: ...49 ...

Reviews: