background image

Mod. 05008 

 

Rev. 00 

3. DESCRIZIONE 

 

3.1 Caratteristiche

 

La  macchina  è  costituita  da  un  gruppo  automatico  per 
l’erogazione di caffè, l’impianto idraulico è costituito da 
da  una  caldaia  da  1,5  litri  per  l’erogazione  di  caffè, 
acqua calda e vapore. 
La  macchina  è  composta  da  un  telaio  portante  e  da  una 
carrozzeria realizzati in acciaio inox. 

 

3.2 Sicurezza

 

La caldaia è dotata di una valvola meccanica a molla per 
le  sovrapressioni  tarata  a  2,5  bar,  e  di  un  protettore 
termico  che  interrompe  il  riscaldamento  in  caso  di 
guasto. 
Lo scambiatore è provvisto di una valvola di 
sovrapressione tarata a 10 bar (pressione presente nel 
circuito caffè). 
La coppa caffè è dotata di un controllo elettronico della 
temperatura ed è protetta da un termo fusibile di 
sicurezza in caso di surriscaldamento. 
La pompa è dotata di protettore termico a riarmo 
automatico che le protegge in caso di surriscaldamento. 
Tutti  gli  organi  di  riscaldamento  e  sottoposti  a  tensione 
elettrica sono interni alla pannellatura della macchina. 

 
3.3 Vibrazioni

 

La  macchina  è  equipaggiata  di  piedini  in  gomma 
antivibranti. In normali condizioni di lavoro la macchina 
non genera vibrazioni dannose a persone o cose. 

 

4. CARATTERISTICHE TECNICHE  

 

Dimensioni 

cm. L 36 x H 44,5 x P 42 

Peso 

24 Kg 

Tensione alimentazione 

Potenza 

Corrente 

220-230 V / 50-60 Hz 

1600 W 

7 A 

110-120V /50-60 Hz 

1600 W 

14 A 

Capacità serbatoio acqua         3 Lt. 
Temperatura ambiente di lavoro       +5°   +45° C 

 

 
5.  LEGENDA   
 
Figura 1 

 1  Tramoggia contenitore caffè in grani 
 2  Serbatoio acqua 
 3  Cassetto contenitore fondi  
 4a  Vaschetta scarico interna 
 4b  Vaschetta raccogli gocce 
 4c   Griglia rialzata 
 5  Maniglia apertura porta 
 6  Pulsantiera multifunzione 
 7  Display 
 8  Lancia antiscottatura erogazione acqua/vapore 
 9     Beccucci uscita caffè 
10  Piano scalda tazze 
11   Cappuccinatore (solo dove previsto) 

 

Figura 2 

12   Interruttore generale 
13   Presa per cavo di alimentazione con fusibili 

Figura 3 

14   Pulsante accensione e spegnimento/menù-enter 

(tasto 1) 

15   Pulsante erogazione caffè espresso/- (tasto 2) 
16   Pulsante erogazione caffè lungo/+ (tasto 3) 
17   Pulsante erogazione acqua calda (tasto 4) 
18   Pulsante erogazione vapore (tasto 5) 
19   Pulsante erogazione exit/cappuccino (tasto 6) 
 
 

6.  DESTINAZIONE D’USO 

 

La  macchina  è  stata  progettata  e  costruita  per 
l’erogazione  della  bevanda  caffé  e  la  preparazione  di 
bevande calde (the, cappuccino, ecc....) 
Ogni  altro  uso  é  da  considerarsi  improprio  e  quindi 
pericoloso. 
L’operatore deve sempre attenersi alle indicazioni di uso 
e manutenzione contenute nel presente libretto. 
In caso di dubbio o anomalia di funzionamento, fermare 
la  macchina,  astenersi  da  effettuare  riparazioni  o 
interventi  diretti  e  rivolgersi  al  servizio  di  assistenza 
autorizzato. 

L’operatore non deve:

 

  toccare  con  le  mani  le  superfici  calde  ,  ma  utilizzare 

solo i comandi previsti; 

  intervenire  in  opere  di  manutenzione  o  di  trasporto 

macchina con la spina inserita e la macchina calda; 

 staccare la spina tirando il cavo di alimentazione; 

  utilizzare  la  macchina  se  il  cavo  di  alimentazione 

risulta danneggiato; 

 toccare la macchina con mani o piedi bagnati o umidi; 

 non capovolgere o coricare su un fianco l’imballo e la 

macchina. 

  lavare  la  macchina  con  getti  d’acqua  diretti  o  in 

pressione o con vapore; 

  immergere  la  macchina  in  acqua  o  in  altro  tipo  di 

liquido; 

  utilizzare  la  macchina  qualora  vi  fossero  dei  minori 

nelle immediate vicinanze; 

 lasciar utilizzare la macchina a persone non capaci o a 

minori; 

 appoggiare contenitori di liquidi sulla macchina. 

 

Qualora  la  macchina  risultasse  bagnata  o 
fortemente 

umida, 

bisogna 

astenersi 

da 

procedere  all’installazione  e  uso  fino  a  quando 

non si abbia la certezza della sua asciugatura. 
E’ comunque necessario fare un controllo preventivo da 
parte  del  servizio  di  assistenza  per  accertare  eventuali 
danni subiti dai componenti elettrici. 

 

Controindicazioni d’uso 

La  macchina  va  utilizzato  solo  per  l’uso 
previsto e non per altri scopi come per esempio 

macinare  ed  erogare  prodotti diversi  da  caffè  o  prodotti 
non alimentari. 

Summary of Contents for 05008

Page 1: ...la perfezione QUICK MILL S R L Via Stati Uniti D America 6 8 20030 Senago MI Tel 02 9986106 Fax 02 99010947 Reg delle Imprese di Milano MI 1999 193954 Cap Soc 52 000 00i v R E A Milano 1593567 C F P I...

Page 2: ...ILL dankt Ihnen f r die Wahl eines unserer Produkte Vor Inbetriebnahme der Maschine empfehlen wir dieses Handbuch aufmerksam zu lesen um so alle n tigen Gebrauchs und Wartungsinformationen des Produkt...

Page 3: ...a 5 8 Installazione pagina 5 8 1 Installazione pagina 5 8 2 Descrizione comandi pagina 5 9 Funzionamento pagina 5 9 1 Messa in funzione pagina 5 9 2 Regolazione grado di macinatura pagina 6 9 3 Erogaz...

Page 4: ...li della rete di distribuzione elettrica Il cavo di alimentazione deve essere ben steso evitare arrotolamenti o sovrapposizioni in posizione non esposta ad eventuali urti o manomissioni di minori non...

Page 5: ...igura 3 14 Pulsante accensione e spegnimento men enter tasto 1 15 Pulsante erogazione caff espresso tasto 2 16 Pulsante erogazione caff lungo tasto 3 17 Pulsante erogazione acqua calda tasto 4 18 Puls...

Page 6: ...al pavimento di 80 cm Posizionare la macchina e inserire la spina nella presa di corrente 8 2 Descrizione comandi 1 Interruttore generale Portando il tasto in posizione 1 si da alimentazione alla macc...

Page 7: ...alle istruzioni riportate al punto 13 9 3 Erogazione caff Premere il tasto di erogazione caff che si desidera tasto 2 tasto 3 Premendo il tasto una volta si ottiene una singola erogazione premendolo d...

Page 8: ...In caso di danneggiamento del cavo di ali mentazione fare riferimento ad un centro di assistenza autorizzato per la sostituzione in quanto necessario l uso di un utensile speciale I materiali di scart...

Page 9: ...i dati premere esc per uscire 2 3 2 Ora o per regolare l ora impostare un dato e confermare con tasto 1 per passare al dato successivo una volta regolati tutti i dati premere esc per uscire 2 3 3 Form...

Page 10: ...gere attentamente le istruzioni del prodotto utilizzato Inserire pastiglia Sul display appare la scritta inserire pastiglia aprire la porta ed inserire nella coppa caff una pastiglia di prodotto sgras...

Page 11: ...age 5 8 Installation page 5 8 1 Installation page 5 8 2 Description of controls page 5 9 Operation page 5 9 1 Starting operation page 5 9 2 Grind adjustment page 6 9 3 Coffee dispenser page 6 9 4 Hot...

Page 12: ...wer cord should be fully extended avoid kinking or compressing in a position where it cannot be knocked or tampered with by children it should not be placed near water or other liquids or heat sources...

Page 13: ...long coffee dispenser button key 3 17 Hot water dispenser button key 4 18 Steam dispenser button key 5 19 Cappuccino dispenser exit button key 6 6 INTENDED USE The machine has been designed and built...

Page 14: ...the machine on or off Press the button briefly to access the menu access submenus and confirm changes to a parameter 3 Espresso coffee dispenser button key 2 Press the key once for one espresso brew...

Page 15: ...Always clean the milk frother after use Take a container with some water and insert the milk supply pipe figure 5 A then press the button of cappuccino in order to clean it Once a week remove the Cap...

Page 16: ...e user A The machine does not switch on Check that the plug has been connected Check that there is electric current and that the circuit breaker or main switch is on Check the condition of the plug an...

Page 17: ...ress esc to exit 2 3 3 Format or to select date format dd mm yy or mm dd yy confirm with key 1 and press esc to exit 2 4 Timer Enter to access sub menu and scroll items with and 2 4 1 Progr On off Ena...

Page 18: ...le During the cleaning cycle the display describes the various stages of the process At the end of the wash with detergent a rinse cycle is automatically performed to eliminate any residual product On...

Page 19: ...e 4 7 Transport Seite 5 8 Installierung Seite 5 8 1 Installierung Seite 5 8 2 Beschreibung der Befehle Seite 5 9 Funktion Seite 5 9 1 Inbetriebsetzung Seite 5 9 2 Einstellung des Mahlgrades Seite 6 9...

Page 20: ...erj hriger nicht in der N he von Fl ssigkeiten oder Wasser sowie von W rmequellen befinden es darf nicht besch digt werden eventuell von qualifiziertem Personal ersetzen lassen Die Anwendung von Adapt...

Page 21: ...6 6 ANWENDUNGSZWECK Die Maschine wurde zur Ausgabe von Kaffee sowie f r die Zubereitung von warmen Getr nken Tee Cappuccino usw geplant und hergestellt Jede abweichende Anwendung gilt als widrig und f...

Page 22: ...te in Position 1 wird die Maschine gespeist 2 Ein Ausschalttaste Taste 1 Durch Dr cken der Taste f r 4 Sekunden wird die Maschine ein oder ausgeschaltet Bei kurzem Dr cken der Taste erfolgt der Men zu...

Page 23: ...gur 1 8 Warmwasserausgabetaste Taste 4 dr cken 9 5 Cappuccino Ausgabe Tauchen Sie den Milch Ansaugschlauch in dem Milchbeh lter stellen Sie die Tasse unter dem Milchaufsch umer und dr cken Sie den Sch...

Page 24: ...hierf r ein geeignetes Werkzeug erforderlich ist Die zur Arbeit oder Wartung verwendeten Ausschussmateriale werden in getrennte Beh lter abgelegt und in eigens daf r vorgesehene Zentren abgegeben sofe...

Page 25: ...hbl ttern 2 3 1 Datum oder zum Einstellen des Datums verwenden Daten eingeben und mit Taste 1 best tigen zu n chsten Daten bergehen nach Eingabe aller Daten Esc zum Verlassen dr cken 2 3 2 Uhrzeit ode...

Page 26: ...Produktes aufmerksam durchlesen Tabletteneingabe Auf dem Display erscheint die Angabe Tabletteneingabe T re ffnen und in die Kaffeeschale eine Tablette Entfettungsprodukt f r Kaffeemaschinen geben fol...

Page 27: ...Mod 05008 Rev 00 26 26...

Reviews: