Quick MILL 05008 Instructions For Use Manual Download Page 22

Mod. 05008 

 

Rev. 00 

21 

21 

In der Verpackung befinden sich die losen Teile und die 
beiliegenden 

Unterlagen, 

welche 

für 

weitere 

Konsultierungen aufbewahrt werden müssen. 

    Den  oberen  Teil  der  Verpackung  öffnen,  Zubehöre 

entnehmen und die Maschine aus der Hülle ziehen. 

    Die  Integrität  der  Maschine,  der  Zubehöre,  des 

Versorgungskabels und des Steckers sicherstellen und 
bei  eventueller  Beschädigung  unmittelbar  den 
Wiederverkäufer informieren. 

 

Die  Verpackungen  (Kunststoffbeutel,  EPS, 
Nägel,  Karton  usw..)  nicht  in  der  Reichweite 
von  Kindern  aufbewahren,  da  sie  eine  große 

Gefahrenquelle darstellen können. 
Verpackungen  nicht  in  der  Umwelt  zerstreuen  sondern 
durch  eigens  dafür  zuständige  Unternehmen  entsorgen 
lassen. 
 

8. INSTALLIERUNG 

 

8.1. Installierung 

 

Die  Maschine  wird  gemäß  der  Angabe  auf  der  Plakette 
installierungsbereit geliefert. 
Sicherstellen,  dass  das  elektrische  Netz  dieselben 
Eigenschaften der Maschine aufweist. 

Das  Versorgungsnetz  muss  mit  einer  Sicherung  oder 
einem  automatischen  Hauptschalter  mit  effizientem 
Erdschluss  ausgestattet  sein.  Sollte  keine  elektrische 
Sicherheit  vorhanden  sein,  muss  von  qualifiziertem 
Personal 

ein 

differentialer 

magnetthermischer 

zweipoliger  Ausgleichschalter,  wie  von  geltenden 
Sicherheitsnormen vorgesehen, angebracht werden. 

 

Der  Erdschluss  des  Gerätes  ist  Pflicht.  Der 
Hersteller 

übernimmt 

keinerlei 

Verantwortung  sollte  diese  Vorschrift  nicht 

beachtet werden. 

 

Darauf  achten,  dass  das  Zufuhrkabel  nicht  durch 
Knicken,  Quetschen  oder  sonstigen  Belastungen 
beschädigt wird.  

Die  Maschine  nicht  durch  Ziehen  des  Kabels  sondern 
durch Greifen des Steckers vom Stromnetz entfernen. 
 

Man  empfiehlt  die  Maschine  nicht  in  Nischen  oder 
ähnlichem 

zu 

installieren 

um 

dadurch 

Bedienschwierigkeiten  beim  Nachfüllen  oder  während 
Wartungseingriffen zu vermeiden. 

    Die  Fläche  auf  welcher  die  Maschine  installiert  wird 

muss eben, trocken, stark und stabil und in einer Höhe 
vom Boden von 80 cm angebracht sein; 

    Maschine  positionieren  und  den  Stecker  ans 

Stromnetz anschließen. 

 

8.2. Beschreibung der Befehle

 

1. 

Hauptschalter. 

Mit Taste in Position 1, wird die Maschine gespeist. 

2. 

Ein- Ausschalttaste (Taste 1) 

Durch  Drücken  der  Taste  für  4  Sekunden  wird  die 
Maschine  ein  –  oder  ausgeschaltet.  Bei  kurzem 
Drücken  der Taste  erfolgt  der  Menüzugang,  während 
der  Menükonsultation  erfolgt  der  Zugang  zu  einem 
Untermenü  und  es  wird  die  Änderung  eines 
Parameters bestätigt. 

3. 

Taste Espressoausgabe

 

/- (Taste 2). 

Bei  einmaligem  Drücken  der  Taste  erfolgt  ein 
Kaffeeausgabezyklus,  bei  zweimaligem  Drücken 
erfolgt  die  Ausgabe  von  zwei  Kaffees.  Während  der 
Menükonsultation  dient  die  Taste  zum  Navigieren 
und dekrementieren eines Parameters. 

4.  

Taste Kaffeeausgabe

 

/+ (Taste 3). 

Bei 

einmaligem 

Drücken 

erfolgt 

ein 

Kaffeeausgabezyklus,  bei  zweimaligem  Drücken 
erfolgt  die  Ausgabe  von  zwei  Kaffees.  Während  der 
Menükonsultation  dient  die  Taste  zum  Navigieren 
und inkrementieren eines Parameters. 

5. 

Taste Warmwasserausgabe (Taste 4) 

Bei 

einmaligem 

Drücken 

erfolgt 

die 

Warmwasserausgabe  aus  der  Wasser/Dampfdüse 
(Fig.1-8). 

6. 

Dampfausgabetaste (Taste 5) 

Bei  einmaligem  Drücken  erfolgt  die  programmierte 
Dampfausgabe  aus  der  Wasser/Dampfdüse  (Fig.1-8). 
Bei  zweimaligem  konsekutivem  Drücken  erfolgt  die 
kontinuierliche Dampfausgabe. 

7. 

Cappuccino/Exit Taste (Taste 6) 

Bei  einmaligem  Drücken  erfolgt  die  programmierte 
Dampfausgabe  aus  der  Wasser/Dampfdüse  (Fig.1-8). 

Bei  zweimaligem 

konsekutivem  Drücken 

erfolgt die kontinuierliche Dampfausgabe. 
 

NB. 

Es  kann  gleichzeitig  die  Ausgabe  von  Kaffee, 

Dampf  und  Cappuccino,  oder  Kaffee,  Warmwasser  und 
Cappuccino, jedoch nicht die gleichzeitige Ausgabe von 
Warmwasser und Dampf erfolgen. 

 
 

9. FUNKTION

 

 

9.1 Inbetriebsetzung 

Bei  jedem  Anschalten  führt  die  Maschine  zur 
Sicherstellung  der  korrekten  Funktion  eine  Kontrolle 
ihrer  Komponenten  durch,  sie  setzt  die  Gruppe  in 
Bewegung  und  wenn  erforderlich,  aktiviert  sie  die 
Kesselladung zum Widerherstellen des Wasserstandes.   

  Tank  mit  Wasser  füllen  (wenn  möglich  weiches 

Trinkwasser verwenden). 

  Die Maschine kann mit einem Harz-Kalkschutzfilter 

ausgestattet werden; vor Anschalten der Maschine, die 
Filter zum Tränken der Harze in Wasser einweichen. 

    Tank  einführen  und  sicherstellen,  dass  die 

Gummischläuche nicht verbogen sind. 

  Den  Hauptschalter  auf  Position  1  stellen  und  Taste 1 

drücken, 

auf 

dem 

Display 

erscheint 

“Betriebstemperatur abwarten”. 

Summary of Contents for 05008

Page 1: ...la perfezione QUICK MILL S R L Via Stati Uniti D America 6 8 20030 Senago MI Tel 02 9986106 Fax 02 99010947 Reg delle Imprese di Milano MI 1999 193954 Cap Soc 52 000 00i v R E A Milano 1593567 C F P I...

Page 2: ...ILL dankt Ihnen f r die Wahl eines unserer Produkte Vor Inbetriebnahme der Maschine empfehlen wir dieses Handbuch aufmerksam zu lesen um so alle n tigen Gebrauchs und Wartungsinformationen des Produkt...

Page 3: ...a 5 8 Installazione pagina 5 8 1 Installazione pagina 5 8 2 Descrizione comandi pagina 5 9 Funzionamento pagina 5 9 1 Messa in funzione pagina 5 9 2 Regolazione grado di macinatura pagina 6 9 3 Erogaz...

Page 4: ...li della rete di distribuzione elettrica Il cavo di alimentazione deve essere ben steso evitare arrotolamenti o sovrapposizioni in posizione non esposta ad eventuali urti o manomissioni di minori non...

Page 5: ...igura 3 14 Pulsante accensione e spegnimento men enter tasto 1 15 Pulsante erogazione caff espresso tasto 2 16 Pulsante erogazione caff lungo tasto 3 17 Pulsante erogazione acqua calda tasto 4 18 Puls...

Page 6: ...al pavimento di 80 cm Posizionare la macchina e inserire la spina nella presa di corrente 8 2 Descrizione comandi 1 Interruttore generale Portando il tasto in posizione 1 si da alimentazione alla macc...

Page 7: ...alle istruzioni riportate al punto 13 9 3 Erogazione caff Premere il tasto di erogazione caff che si desidera tasto 2 tasto 3 Premendo il tasto una volta si ottiene una singola erogazione premendolo d...

Page 8: ...In caso di danneggiamento del cavo di ali mentazione fare riferimento ad un centro di assistenza autorizzato per la sostituzione in quanto necessario l uso di un utensile speciale I materiali di scart...

Page 9: ...i dati premere esc per uscire 2 3 2 Ora o per regolare l ora impostare un dato e confermare con tasto 1 per passare al dato successivo una volta regolati tutti i dati premere esc per uscire 2 3 3 Form...

Page 10: ...gere attentamente le istruzioni del prodotto utilizzato Inserire pastiglia Sul display appare la scritta inserire pastiglia aprire la porta ed inserire nella coppa caff una pastiglia di prodotto sgras...

Page 11: ...age 5 8 Installation page 5 8 1 Installation page 5 8 2 Description of controls page 5 9 Operation page 5 9 1 Starting operation page 5 9 2 Grind adjustment page 6 9 3 Coffee dispenser page 6 9 4 Hot...

Page 12: ...wer cord should be fully extended avoid kinking or compressing in a position where it cannot be knocked or tampered with by children it should not be placed near water or other liquids or heat sources...

Page 13: ...long coffee dispenser button key 3 17 Hot water dispenser button key 4 18 Steam dispenser button key 5 19 Cappuccino dispenser exit button key 6 6 INTENDED USE The machine has been designed and built...

Page 14: ...the machine on or off Press the button briefly to access the menu access submenus and confirm changes to a parameter 3 Espresso coffee dispenser button key 2 Press the key once for one espresso brew...

Page 15: ...Always clean the milk frother after use Take a container with some water and insert the milk supply pipe figure 5 A then press the button of cappuccino in order to clean it Once a week remove the Cap...

Page 16: ...e user A The machine does not switch on Check that the plug has been connected Check that there is electric current and that the circuit breaker or main switch is on Check the condition of the plug an...

Page 17: ...ress esc to exit 2 3 3 Format or to select date format dd mm yy or mm dd yy confirm with key 1 and press esc to exit 2 4 Timer Enter to access sub menu and scroll items with and 2 4 1 Progr On off Ena...

Page 18: ...le During the cleaning cycle the display describes the various stages of the process At the end of the wash with detergent a rinse cycle is automatically performed to eliminate any residual product On...

Page 19: ...e 4 7 Transport Seite 5 8 Installierung Seite 5 8 1 Installierung Seite 5 8 2 Beschreibung der Befehle Seite 5 9 Funktion Seite 5 9 1 Inbetriebsetzung Seite 5 9 2 Einstellung des Mahlgrades Seite 6 9...

Page 20: ...erj hriger nicht in der N he von Fl ssigkeiten oder Wasser sowie von W rmequellen befinden es darf nicht besch digt werden eventuell von qualifiziertem Personal ersetzen lassen Die Anwendung von Adapt...

Page 21: ...6 6 ANWENDUNGSZWECK Die Maschine wurde zur Ausgabe von Kaffee sowie f r die Zubereitung von warmen Getr nken Tee Cappuccino usw geplant und hergestellt Jede abweichende Anwendung gilt als widrig und f...

Page 22: ...te in Position 1 wird die Maschine gespeist 2 Ein Ausschalttaste Taste 1 Durch Dr cken der Taste f r 4 Sekunden wird die Maschine ein oder ausgeschaltet Bei kurzem Dr cken der Taste erfolgt der Men zu...

Page 23: ...gur 1 8 Warmwasserausgabetaste Taste 4 dr cken 9 5 Cappuccino Ausgabe Tauchen Sie den Milch Ansaugschlauch in dem Milchbeh lter stellen Sie die Tasse unter dem Milchaufsch umer und dr cken Sie den Sch...

Page 24: ...hierf r ein geeignetes Werkzeug erforderlich ist Die zur Arbeit oder Wartung verwendeten Ausschussmateriale werden in getrennte Beh lter abgelegt und in eigens daf r vorgesehene Zentren abgegeben sofe...

Page 25: ...hbl ttern 2 3 1 Datum oder zum Einstellen des Datums verwenden Daten eingeben und mit Taste 1 best tigen zu n chsten Daten bergehen nach Eingabe aller Daten Esc zum Verlassen dr cken 2 3 2 Uhrzeit ode...

Page 26: ...Produktes aufmerksam durchlesen Tabletteneingabe Auf dem Display erscheint die Angabe Tabletteneingabe T re ffnen und in die Kaffeeschale eine Tablette Entfettungsprodukt f r Kaffeemaschinen geben fol...

Page 27: ...Mod 05008 Rev 00 26 26...

Reviews: