QSC RMX 1850HD User Manual Download Page 8

8

FEATURES & SETUP

CARACTERÍSTICAS
Y   A J U S T E S

Limitador de picos

¿QUÉ ES?

Cuando la señal de audio lleva el

circuito de salida del amplificador

más allá de su capacidad de

potencia, este se satura,

deformando los picos de su forma de

onda. El limitador de clips detecta

esto y reduce la ganancia para

minimizar la cantidad de distorsión.

Para conservar la mayor cantidad de

dinámica del programa original

como sea posible, el limitador reduce

el nivel general del programa hasta

que dicho nivel apenas alcance el

punto de saturación.

Cada canal tiene su propio limitador

de picos, usted los puede activar o

desactivar independientemente,

como se muestra a la izquierda.

¿CUÁNDO (O CUÁNDO NO)
USARLO?

Cuando se usan bocinas de rango

completo, el limitador de picos

reduce la distorsión de las frecuencias

agudas causada por la sobrecarga de

graves. También protege a los

drivers de fre-cuencias agudas del

exceso de satura-ción y armónicos

descontrolados.

Cuando se usan subwoofers, algunos

prefieren usar los picos del amplifi-

cador sin limitación para obtener un

"punch" adicional en el bombo de la

batería y otros sonidos similares.

PRECAUCION: En sistemas
biamplificados, la limitación
excesiva afectará el balance de
las frecuencias.

CARACTÉRISTIQUES
ET LEUR UTILISATION

Limiteur d'écrêtement

DESCRIPTION

Quand le signal audio amène les
circuits de sortie de l’amplificateur
au delà de ses capacités, le signal
est écrêté, aplatissant ainsi les
pointes de l’onde. Le circuit limiteur
détecte cette condition et réduit le
gain afin de minimiser la surcharge.
Afin de préserver le plus possible la
dynamique du programme audio, le
circuit limiteur réduit le niveau
moyen du signal jusqu’à ce que le
pointes ne soient qu’à peine
écrêtées.

Chaque canal est muni de son propre
limiteur, que vous pouvez activer et
désactiver indépendamment, tel

qu'illustré à gauche.

UTILISATION

Lors de l'utilisation de

l'amplificateur avec un signal plein

registre, le circuit limiteur réduit la

distortion des hautes fréquences

causée par les surtensions des

basses fréquences. Le circuit

protège aussi les haut-parleurs de

hautes fréquences des surtensions

et des harmoniques dues aux

écrêtements.

En utilisation avec des haut-parleurs

de sous-graves, certains utilisateurs

préfèrent laisser le circuit limiteur

hors-circuit, on peut ainsi obtenir un

son avec plus d'impact dans la

reproduction des grosses caisses et

autres instruments du même type.

ATTENTION; Dans les systèmes
bi-amplifiés, la limitation
excessive affecte l’équilibre des
fréquences.

AUSSTATTUNG &
E I N S T E L L U N G E N

Clip Limiter

BESCHREIBUNG

When das Audiosignal die Endstufe

übersteuert, verzerrt die typische

Sinuswellenform bis hin zu einem

Rechteck. Der Clip Limiter erkennt dies

und reduziert die Verstärkung bis auf

eine vertretbare Verzerrung. Um die

Dynamik des Programmaterials zu

erhalten, setzt der Limiter moderat

bei geringer Übersteuerung ein.

Jeder Kanal hat seinen eigenen Limiter,

der wahlweise zu- oder abgeschaltet

werden kann (siehe Zeichnung).

EINSATZ DES LIMITERS

Bei der Verwendung von Breitband-

Lautsprechersystemen reduziert der

Einsatz eines Spitzenbegrenzers die

Hochfrequenzverzerrungen, welche

von Übersteuerungen im Bassbereich

verursacht werden. Außerdem

werden die Höhentreiber vor

Übersteuerung und hart geklippten

Harmonischen geschützt.

Einige Anwender bevorzugen aber die

Übersteuerung des Verstärkers um

bei Sub-Woofer Systemen zusätzlich

Punch für die Bass-Drum oder ähnlich

perkussive Instrumente zu erhalten.

ACHTUNG: Im Bi-Amp-Betrieb
wird starke Begrenzung eine
Verschiebung der Klangbalance
bewirken.

Clip limiter

WHAT IT IS

When the audio signal drives the

amp's output circuit beyond its

power capability, it clips, flattening

the peaks of the waveform. The clip

limiter detects this and reduces the

gain to minimize the amount of

overdrive. To preserve as much of

the program dynamics as possible,

limiting reduces the average

program level until peaks barely clip.

Each channel has its own clip

limiter, and you can switch it on or

off independently, as shown at left.

WHEN TO USE IT (OR NOT)

When driving full-range speakers,

clip limiting reduces high frequency

distortion caused by bass overloads.

It also protects higher frequency

drivers from excess overdrive and

harsh clipping harmonics.

When driving subwoofers, some

users let the amplifier clip without

limiting because it gives extra

“punch” to kick drums and similar

sounds.

CAUTION: In bi-amp systems,
excessive limiting will affect the
frequency balance.

Key

Légende

Zeicherklärung

Leyende

Summary of Contents for RMX 1850HD

Page 1: ...1 RMX 850 RMX 1450 RMX 1850HD RMX 2450 RMX Series Amplifiers TD 000085 00 Rev D User Manual Manuel de l utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario TD 000085 00...

Page 2: ...nsion non isol e dangereuse d ampleur suffisante pour constituer un risque de choc lectrique pour l tre humain Le point d exclamation l int rieur d un triangle quilat ral est employ pour alerter les u...

Page 3: ...ION AUSSTATTUNG EINSTELLUNGEN CARACTER STICAS Y AJUSTES Clip limiter 8 Limiteur d cr tement Clip Limiter Limitador de picos Input filter 9 Filtres d entr e Eingangsfilter Filtro de entrada Parallel in...

Page 4: ...Products Inc QSC is a registered trademark of QSC Audio Products Inc QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office All other trademarks are the property of their respec...

Page 5: ...mutables avec choix de coupure 30 ou 50 Hz Modes d op ration st r o deux canaux parall le ou pont mono Entr es sym triques sur prises XLR et 6 3 mm et bornes vis Sorties sur bornes crou et prises Spea...

Page 6: ...e de gain Canal 1 5 Commande de gain Canal 2 6 DELs CLIP cr tage et SIGNAL tous les deux canaux Vorderseite 1 Netzschalter 2 LED Anzeige POWER Betrieb 3 Abluft ffnungen 4 Pegelsteller Kanal 1 5 Pegels...

Page 7: ...Canal 2 8 Sorties sur bornes crou Canaux 1 et 2 9 Ventilateur 10 tiquette du num ro en s rie 11 Connecteur IEC pour cordon d alimentation secteur 12 Disjoncteur R ckseite 1 Eingangsschraubklemmen 2 X...

Page 8: ...tements En utilisation avec des haut parleurs de sous graves certains utilisateurs pr f rent laisser le circuit limiteur hors circuit on peut ainsi obtenir un son avec plus d impact dans la reproduct...

Page 9: ...graves et pour les grosses enceintes plein registre La position off ou d rivation devrait tre utilis e dans des applications telles l coute en studio l o on doit v rifier l absence de signal infrason...

Page 10: ...and vous voulez contr ler deux haut parleurs avec des ajustementes de gain de filtre et de limiteur partir d un m me signal Voir la page 12 pour les explications des modes d op ration NOTE si vous uti...

Page 11: ...combine la puissance des deux canaux sur un seul haut parleur avec le r sultat suivant la tension double la puissance de pointe quadruple et la puissance continue est environ trois fois celle d un si...

Page 12: ...erst rkers bei der beide Kan le voll st ndig unabh ngig arbeiten An den Eing ngen liegen separate Signale an und an den Ausg ngen sind unab h ngige Lautsprecher angeschlossen Beispiele Zweikanal Stere...

Page 13: ...RACT RISTIQUES ET LEUR UTILISATION AUSSTATTUNG EINSTELLUNGEN Precauciones El modo de puenteado en mono puede mandar miles de watts a una sola bocina El consumo de corriente alterna AC tambi n ser mayo...

Page 14: ...n e des ensembles de support sont disponibles du service la client le de QSC ou en commande sp ciale chez votre marchand ou distributeur local Den Verst rker in einen Rack einzubauen ist wahlweise fre...

Page 15: ...b Stereo verwenden Sie bitte beide Eing nge im Parallel bzw Monobr ckenbetrieb verwenden Sie nur Eingang 1 Bitte beachten sie die jeweiligen Beschreibungen der ver schiedenen Betriebszust nde Um das S...

Page 16: ...kon NL4FC con ret n Pour insertion plus facile utiliser la nouvelle g n ration des Speakon NL4FC avec loquet ressort Speakon Ausg nge Der RMX Verst rker stellt mehrere Aus gangsanschl sse zur Verf gun...

Page 17: ...s pertes de puissance et la d gradation du coefficient d amortissement Evitez de placer les c bles de haut parleurs proximit des c bles d entr e LAUTSPRECHERKABEL Dickere und k rzere Kabel verringern...

Page 18: ...s de gain La mise en sourdine pour une seconde est normale lors de la mise en tension et hors tension de l amplificateur Netzschalter Bevor Sie einschalten berpr fen Sie alle Verbindungen und drehen S...

Page 19: ...avec tout signal incluant les surcharges assurez vous cependant que les haut parleurs peuvent accepter toute la puissance de l amplificateur Il est possible que des charges d imp dance plus faible ou...

Page 20: ...C AT I O N S A N W E N D U N G S B E I S P I E L E A P L I C A C I O N E S Mono mix Sound reinforcement Sonorisation Beschallung Sonido en vivo Stereo biamp mix 1 subwoofer Stereo mix Stereo biamp mix...

Page 21: ...ication A P P L I C AT I O N S A P P L I C AT I O N S A P L I C A C I N E S Amplification d instrument Instrument Verst rkung Amplifaci n de instrumento A N W E N D U N G S B E I S P I E L E 1 cabinet...

Page 22: ...l imp dance de la charge 4 ohms minimum ou r duisez le niveau de signal Un amplificateur qui passe continuellement en mode protection pourrait tre d fectueux Eteignez l amplificateur d branchez le pui...

Page 23: ...e no signal check the input Make sure the signal source is operating and try another input cable Connect the source to another channel or amplifier to confirm its operation Overheating will cause prot...

Page 24: ...ento BUSQUEDADEAVER AS D P A N N A G E Probl me pas de son INDICATION DEL CLIP ALLUM ES EN CONTINU L amplificateur est en mode protection La mise en sourdine pour une seconde est normale lors de la mi...

Page 25: ...o tenga que exigir demasiado al fuente de la se al Probl me son distortionn INDICATION DEL CLIP CLIGNOTE Si la DEL CLIP clignote avant que le DEL de signal ou l imp dance de charge est trop faible ou...

Page 26: ...usgeschalteter Mikrofonver st rkung erhalten bleiben liegt wahrscheinlich ein Fehler innerhalb eines Signalprozessors oder der Verkabelung vor Eine schrittweise berpr fung aller beteiligten Ger te von...

Page 27: ...d 50 kHz DAMPING FACTOR 300 8 ohms 300 8 ohms 300 8 ohms 300 8 ohms NOISE unweighted 20 Hz to 20 kHz below rated output 100 dB 100 dB 100 dB 100 dB VOLTAGE GAIN 31 6 30 dB 40 32 dB 46x 33 dB 50 34 dB...

Page 28: ...OUTPUT CIRCUIT TYPE AB AB AB H H AB Class AB complementary linear output H Class AB complementary linear output with Class H 2 step high efficiency circuit DIMENSIONS all models 19 0 48 3 cm wide 3 5...

Page 29: ...ou dont le code de date a t enlev ou rendu illisible USA only see your dealer or distributor U seulement consultez votre marchand ou distributeur Nur USA in anderen L ndern Ihren Fachh ndler fragen E...

Page 30: ...arketing Ventes marketing Verkauf u Marketing Ventas y marketing 800 854 4079 toll free in U S A only sans frais aux U seulement zollfrei nur beim USA sin costo en EE UU solamente Customer Service Ser...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 QSC Audio Products Inc 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa California 92626 USA QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office 1999 2001 QSC Audio Products Inc...

Page 33: ...is provided for your safety If the provided plug does not fit your outlet consult an electrician for the replacement of the obsolete outlet Do not cut off the grounding prong or use an adapter that b...

Page 34: ...chufe con conexi n a tierra El enchufe con conexi n a tierra tiene dos hojas y una patilla de conexi n a tierra La tercera patilla se suministra para su seguridad Si el enchufe que se le proporciona n...

Page 35: ...e la fiche de terre La fiche de terre a deux lames et une broche de terre La troisi me broche est fournie pour votre s curit Si la fiche fournie n entre pas dans la prise consulter un lectricien pour...

Page 36: ...hutzkontaktstecker besitzt zwei Stifte und einen Erdungspol nur f r USA Kanada Der dritte Stift dient der Sicherheit Wenn der im Lieferumfang enthaltene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt ist diese...

Page 37: ...1 2 3 4 5 6 7 50 C 122 F 8 9 10 11 12 IEC 13 14 15 QSC Audio Products 16 17 18 19...

Page 38: ...TD 000231 00 TD 000231 00 revA Rack Mounted Amplifer Safety Insert 2006 QSC Audio Products Inc QSC Audio Products Inc 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa California 92626 USA...

Reviews: