background image

Indicador de posición

Cerrado

Abierto

Conectar 

 al regulador

1" F.I.P. (rosca hembra)

Motor

Verificar las normas de plomería locales antes de intentar la 
instalación de la válvula de bola. Algunas colectividades 
públicas prohíben la instalación (por usted mismo) en 
aplicaciones residenciales. En caso de duda, contacte un 
plomero profesional para que realice la instalación.

Herramientas necesarias:

- Racor MIP ( MNPT) (x 2) (racores de compresión o racores de 
soldadura)
- Llave ajustable (x2)
- Corta tubo
- Regla
- Marcador
- Cinta de teflón
- Lentes protectores

1. Los racores de compresión indican el diámetro exterior del tubo/tubería. Para 
conectar una válvula de 1 " en una tubería de cobre (3/4"), utilizar un racor de 
compresión de 1 " MIP x 7/8. Para la tubería 1/2", utilizar un racor de compresión 
de 1 " MIP x 5/8.
2    2. Si la instalación exige racores de soldadura, es altamente recomendado 
solicitar los servicios de un plomero profesional.

Racores de compresión para los tubo/tuberías de 

cobre

1. Cerrar la válvula principal de la entrada de agua.
2. Abrir la válvula del Water Guardian™ utilizando el regulador 
del Water Guardian™
3. Colocar cinta de teflón sobre las roscas macho de los racores 
para una instalación sin fuga de agua.
4. Apretar los racores sobre la válvula con la ayuda de dos (2) 
llaves. La cinta de teflón de la etapa precedente servirá de 
empaquetadura.
5. Retirar las tuercas y las arandelas de los racores.
6. Medir la longitud de la válvula una vez que los racores estén 
instalados (sin las tuercas ni las arandelas).
7. Leer las instrucciones incluidas junto con los racores de 
compresión para determinar la longitud de las tuberías que 
deben cortarse así como el procedimiento de instalación de los 
racores. Si las instrucciones para los racores no son disponibles:

a. Restar la longitud del diámetro del interior del tubo de la 
longitud de la válvula de la etapa 4. (El resultado debe ser 
inferior a la válvula completa de manera que el tubo pueda 
estirarse dentro del racor de compresión).
b. Medir y marcar el tubo.
c. Verificar la longitud y cortar el tubo con ayuda de un corta-
tubo.
d. Limpiar los extremos del tubo (retirar polvo y desperdicios).
e. Deslizar la tuerca y las arandelas sobre cada uno de los 
extremos de la tubería.
f. Insertar los extremos del tubo en los racores y apretar cada 
una de las tuercas con ayuda de dos (2) llaves.

8. Abrir la válvula principal de la entrada de agua lentamente y 
verificar si hay presencia de fugas de agua.
9. Apretar los racores hasta que las fugas se detengan.
10. Conectar el motor de la válvula al regulador (ver las 
instrucciones de instalación del regulador).

Racores de soldadura para los tubo/tubería de cobre

Si la instalación implica racores de soldadura, es altamente 
recomendado solicitar los servicios de un plomero profesional.

No soldar los racores en esa posición cuando están 
conectados a la válvula. El calor intenso dañará las 
empaquetaduras internas y las empaquetaduras tóricas (o-
ring) de la válvula.

Voltaje:

Corriente eléctrica:

Corriente máxima:

Presión máxima:

Formato:

Temperatura máxima:

Certificaciones/Aprobaciones:

5V (CC)
80mA
500mA
120 PSI
1" F.I.P.
60 C (agua caliente doméstica)

Características asignadas

Válvula de bola motorizada 

de acero inoxidable

Sistema de protección 

contra fugas de agua

NSF/ANSI Std. 61
IAPMO-U.P. Code
ASME A114.4.14
CSA B125

Summary of Contents for water guardian

Page 1: ...Water Leak Protection System Système de protection contre les fuites d eau Sistema de protección contra fugas de agua NEW QMI net ...

Page 2: ...s 3 Insert Plug end of water sensor into water sensor connector see layout diagram 4 Place sensor end of water sensor on floor near appliance or where you expect a water leak may occur Additional sensors can be plugged into the socket on the sensor 1 Open the cover 2 Mount the box to the wall using 2 screws 5 Connect the wire from the valve into valve connector and tighten the screws see layout di...

Page 3: ...ht will turn off OPERATION Low Battery Controller will beep yellow light will turn on and valve will close automatically Replace the battery at least every 12 months and after any low battery warning POWER SAVER OPERATION When using battery power the controller enters Power Saver operation In Power Saver operation the lights are turned off to extend battery life Press any button to temporarily tur...

Page 4: ... ferrules 7 Read the instructions that came with the compression fittings to determine the length of pipe to cut out and fitting installation procedure If the fittings did not come with instructions a Subtract the inside diameter of the tube from the length of the valve assembly from step 4 The cut out must be shorter than the valve assembly in order for the tube to extend inside the compression f...

Page 5: ...r l embout capteur du capteur d eau sur le plancher près de l appareil où à l endroit où vous croyez qu il est possible qu il y ait une fuite d eau Des capteurs additionnels peuvent êtrebranchés dans le réceptacle du capteur 1 Ouvrir le couver 2 Fixer la boîte au mur à l aide des deux vis 8 Fermer le couvert 6 Brancher la pile et insérez la dans le compartiment des piles 7 Brancher l adapteur d al...

Page 6: ...NEMENT Pile faible Le régulateur émet un bip la lumière jaune s allumera et la soupape se ferme automatiquement Remplacer la pile au moins tous les douze mois et à la suite de tout avertissement de pile faible FONCTIONNEMENT ÉCONOMIE D ÉNERGIE Lorsque le dispositif est alimenté par pile lé régulateur passe en mode économie d énergie Lorsqu en mode de fonctionnement d économie d énergie les lumière...

Page 7: ...s instructions comprises avec les raccords à compression afin de déterminer la longueur des tuyaux à couper et la procédure d installation des raccords Si les instructions ne sont pas disponibles pour les raccords a Soustraire la longueur du diamètre de l intérieur du tube de la longueur de la soupape de l étape 4 Le résultat doit être inférieur à la soupape complète de sorte que le tube puisse s ...

Page 8: ...va de la FCC 3 Introducir el lado enchufable del sensor de agua en el receptáculo del sensor de agua ver esquema de instalación 4 Colocar el enchufe del sensor de agua sobre el piso cerca del aparato o en el sitio donde crea que es posible que haya una fuga de agua Sensores adicionales pueden conectarse en el receptáculo del sensor 1 Abrir la cubierta 2 Fijar la caja en la pared con la ayuda de lo...

Page 9: ...tonces el indicador luminoso amarillo se apagará FUNCIONAMIENTO Pila débil El regulador emite un bip el indicador luminoso amarillo se enciende y la válvula se cierra automáticamente Reemplazar la pila al menos cada doce meses y después de cada advertencia de pila débil FUNCIONAMIENTO ECONOMÍA DE ENERGÍA Cuando el dispositivo se alimenta por la pila el regulador pasa a modo economía de energía Cua...

Page 10: ...con los racores de compresión para determinar la longitud de las tuberías que deben cortarse así como el procedimiento de instalación de los racores Si las instrucciones para los racores no son disponibles a Restar la longitud del diámetro del interior del tubo de la longitud de la válvula de la etapa 4 El resultado debe ser inferior a la válvula completa de manera que el tubo pueda estirarse dent...

Reviews: